"cousu de fil blanc" meaning in All languages combined

See cousu de fil blanc on Wiktionary

Phrase [French]

IPA: /ku.zy d(ə) fil blɑ̃/ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cousu de fil blanc.wav
Etymology: Literally, “sewn with white thread”. From the use of white thread to sew pieces of cloth together before the final sewing. Etymology templates: {{m-g|sewn with white thread}} “sewn with white thread”, {{lit|sewn with white thread}} Literally, “sewn with white thread” Head templates: {{fr-phrase}} cousu de fil blanc
  1. (figurative) blatantly obvious, poorly concealed (such as of the plot of a story) Tags: figuratively
    Sense id: en-cousu_de_fil_blanc-fr-phrase-0bjwWySW Categories (other): French entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ru",
            "2": "шито белыми нитками",
            "calq": "1"
          },
          "expansion": "→ Russian: шито белыми нитками (šito belymi nitkami) (calque)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Russian: шито белыми нитками (šito belymi nitkami) (calque)"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sewn with white thread"
      },
      "expansion": "“sewn with white thread”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sewn with white thread"
      },
      "expansion": "Literally, “sewn with white thread”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “sewn with white thread”. From the use of white thread to sew pieces of cloth together before the final sewing.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "cousu de fil blanc",
      "name": "fr-phrase"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The plot of that movie was as predictable as ever.",
          "text": "L’intrigue de ce film était vraiment cousue de fil blanc.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2002, Pierre Laforgue, L'Œdipe romantique: le jeune homme, le désir et l'histoire en 1830, ELLUG, →ISBN, page 75:",
          "text": "En un mot, tout est cousu de fil blanc et il faut être aveugle pour, dès le début, ne pas comprendre ce qui est parfaitement évident.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "blatantly obvious, poorly concealed (such as of the plot of a story)"
      ],
      "id": "en-cousu_de_fil_blanc-fr-phrase-0bjwWySW",
      "links": [
        [
          "blatantly",
          "blatantly"
        ],
        [
          "obvious",
          "obvious"
        ],
        [
          "poorly",
          "poorly"
        ],
        [
          "concealed",
          "concealed"
        ],
        [
          "plot",
          "plot"
        ],
        [
          "story",
          "story"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) blatantly obvious, poorly concealed (such as of the plot of a story)"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ku.zy d(ə) fil blɑ̃/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cousu de fil blanc.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-cousu_de_fil_blanc.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-cousu_de_fil_blanc.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-cousu_de_fil_blanc.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-cousu_de_fil_blanc.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "cousu de fil blanc"
}
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ru",
            "2": "шито белыми нитками",
            "calq": "1"
          },
          "expansion": "→ Russian: шито белыми нитками (šito belymi nitkami) (calque)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Russian: шито белыми нитками (šito belymi nitkami) (calque)"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sewn with white thread"
      },
      "expansion": "“sewn with white thread”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sewn with white thread"
      },
      "expansion": "Literally, “sewn with white thread”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “sewn with white thread”. From the use of white thread to sew pieces of cloth together before the final sewing.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "cousu de fil blanc",
      "name": "fr-phrase"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "French entries with incorrect language header",
        "French lemmas",
        "French multiword terms",
        "French phrases",
        "French terms with IPA pronunciation",
        "French terms with quotations",
        "French terms with usage examples",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Requests for translations of French quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The plot of that movie was as predictable as ever.",
          "text": "L’intrigue de ce film était vraiment cousue de fil blanc.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2002, Pierre Laforgue, L'Œdipe romantique: le jeune homme, le désir et l'histoire en 1830, ELLUG, →ISBN, page 75:",
          "text": "En un mot, tout est cousu de fil blanc et il faut être aveugle pour, dès le début, ne pas comprendre ce qui est parfaitement évident.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "blatantly obvious, poorly concealed (such as of the plot of a story)"
      ],
      "links": [
        [
          "blatantly",
          "blatantly"
        ],
        [
          "obvious",
          "obvious"
        ],
        [
          "poorly",
          "poorly"
        ],
        [
          "concealed",
          "concealed"
        ],
        [
          "plot",
          "plot"
        ],
        [
          "story",
          "story"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) blatantly obvious, poorly concealed (such as of the plot of a story)"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ku.zy d(ə) fil blɑ̃/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cousu de fil blanc.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-cousu_de_fil_blanc.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-cousu_de_fil_blanc.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-cousu_de_fil_blanc.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-cousu_de_fil_blanc.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "cousu de fil blanc"
}

Download raw JSONL data for cousu de fil blanc meaning in All languages combined (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.