See cottager on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "cottage", "3": "er", "gloss1": "small hut; public lavatory", "id2": "inhabitant" }, "expansion": "cottage (“small hut; public lavatory”) + -er", "name": "suf" } ], "etymology_text": "From cottage (“small hut; public lavatory”) + -er; compare cotter.", "forms": [ { "form": "cottagers", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "cottager (plural cottagers)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "54 46", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "56 44", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -er (inhabitant)", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "56 44", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "58 42", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "56 44", "kind": "other", "name": "Terms with Ido translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "52 48", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "52 48", "kind": "other", "name": "Terms with Manx translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 49", "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "52 48", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1816 June – 1817 April/May (date written), [Mary Shelley], Frankenstein; or, The Modern Prometheus. […], volume (please specify |volume=I to III), London: […] [Macdonald and Son] for Lackington, Hughes, Harding, Mavor, & Jones, published 1 January 1818, →OCLC:", "text": "The silver hair and benevolent countenance of the aged cottager won my reverence, while the gentle manners of the girl enticed my love.", "type": "quote" }, { "ref": "1829, Edgar Allan Poe, “Tamerlane”, in Al Aaraaf, Tamerlane and Minor Poems:", "text": "A cottager, I mark’d a throne\nOf half the world as all my own,\nAnd murmur’d at such lowly lot —", "type": "quote" }, { "ref": "1854 September – 1855 January, [Elizabeth Gaskell], North and South. […], volume (please specify |volume=I or II), London: Chapman and Hall, […], published 1855, →OCLC:", "text": "I don't like shoppy people. I think we are far better off, knowing only cottagers and labourers, and people without pretence.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A person who has the tenure of a cottage, usually also the occupant." ], "id": "en-cottager-en-noun-hyvlRWoQ", "links": [ [ "tenure", "tenure" ], [ "cottage", "cottage" ], [ "occupant", "occupant" ] ], "synonyms": [ { "word": "cotter" }, { "word": "cottier" }, { "word": "coscet" } ], "translations": [ { "_dis1": "88 12", "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "a person who has the tenure of a cottage", "word": "dometano" }, { "_dis1": "88 12", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "a person who has the tenure of a cottage", "tags": [ "masculine" ], "word": "casarius" }, { "_dis1": "88 12", "code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "a person who has the tenure of a cottage", "tags": [ "masculine" ], "word": "cotteyr" }, { "_dis1": "88 12", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "a person who has the tenure of a cottage", "tags": [ "masculine" ], "word": "màlair" } ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "54 46", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 61", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "52 48", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "52 48", "kind": "other", "name": "Terms with Manx translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 49", "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "52 48", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "One who engages in sex in public lavatories; a practitioner of cottaging." ], "id": "en-cottager-en-noun-PPa3jISh", "links": [ [ "lavatories", "lavatories" ], [ "cottaging", "cottaging" ] ], "raw_glosses": [ "(British, slang) One who engages in sex in public lavatories; a practitioner of cottaging." ], "tags": [ "British", "slang" ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-au-cottager.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/En-au-cottager.ogg/En-au-cottager.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f8/En-au-cottager.ogg" } ], "word": "cottager" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms suffixed with -er (inhabitant)", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Ido translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "en:People" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "cottage", "3": "er", "gloss1": "small hut; public lavatory", "id2": "inhabitant" }, "expansion": "cottage (“small hut; public lavatory”) + -er", "name": "suf" } ], "etymology_text": "From cottage (“small hut; public lavatory”) + -er; compare cotter.", "forms": [ { "form": "cottagers", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "cottager (plural cottagers)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1816 June – 1817 April/May (date written), [Mary Shelley], Frankenstein; or, The Modern Prometheus. […], volume (please specify |volume=I to III), London: […] [Macdonald and Son] for Lackington, Hughes, Harding, Mavor, & Jones, published 1 January 1818, →OCLC:", "text": "The silver hair and benevolent countenance of the aged cottager won my reverence, while the gentle manners of the girl enticed my love.", "type": "quote" }, { "ref": "1829, Edgar Allan Poe, “Tamerlane”, in Al Aaraaf, Tamerlane and Minor Poems:", "text": "A cottager, I mark’d a throne\nOf half the world as all my own,\nAnd murmur’d at such lowly lot —", "type": "quote" }, { "ref": "1854 September – 1855 January, [Elizabeth Gaskell], North and South. […], volume (please specify |volume=I or II), London: Chapman and Hall, […], published 1855, →OCLC:", "text": "I don't like shoppy people. I think we are far better off, knowing only cottagers and labourers, and people without pretence.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A person who has the tenure of a cottage, usually also the occupant." ], "links": [ [ "tenure", "tenure" ], [ "cottage", "cottage" ], [ "occupant", "occupant" ] ], "synonyms": [ { "word": "cotter" }, { "word": "cottier" }, { "word": "coscet" } ] }, { "categories": [ "British English", "English slang" ], "glosses": [ "One who engages in sex in public lavatories; a practitioner of cottaging." ], "links": [ [ "lavatories", "lavatories" ], [ "cottaging", "cottaging" ] ], "raw_glosses": [ "(British, slang) One who engages in sex in public lavatories; a practitioner of cottaging." ], "tags": [ "British", "slang" ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-au-cottager.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/En-au-cottager.ogg/En-au-cottager.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f8/En-au-cottager.ogg" } ], "translations": [ { "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "a person who has the tenure of a cottage", "word": "dometano" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "a person who has the tenure of a cottage", "tags": [ "masculine" ], "word": "casarius" }, { "code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "a person who has the tenure of a cottage", "tags": [ "masculine" ], "word": "cotteyr" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "a person who has the tenure of a cottage", "tags": [ "masculine" ], "word": "màlair" } ], "word": "cottager" }
Download raw JSONL data for cottager meaning in All languages combined (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-08 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.