See cordially on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*ḱerd-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "cordial", "3": "ly" }, "expansion": "cordial + -ly", "name": "suffix" }, { "args": { "1": "enm", "2": "cordyally", "t": "by heart" }, "expansion": "Middle English cordyally (“by heart”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From cordial + -ly. Compare Middle English cordyally (“by heart”).", "forms": [ { "form": "more cordially", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most cordially", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "cordially (comparative more cordially, superlative most cordially)", "name": "en-adv" } ], "hyphenation": [ "cor‧dial‧ly" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ly", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Lower Sorbian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1893, Royal Geographical Society, The Geographical Journal, London:", "text": "I may ask you, then, cordially to thank Sir George Goldie for all that he has done for the Society.", "type": "quote" }, { "ref": "1898, Ivan Sergeevich Turgenev, Tourguéneff and his French Circle My dear Monsieur Durand,—I am sending you[....]", "roman": "Iv. Tourguéneff.", "text": "Ever most cordially yours," }, { "ref": "1951 December, Michael Robbins, “John Francis's \"History of the English Railway\"”, in Railway Magazine, page 800:", "text": "In the thick of the railway controversies of his day, Francis naturally had his prejudices. It seems that he cordially disliked the aristocracy in general.", "type": "quote" }, { "ref": "1961 February, “Society column: Branch Line Society”, in Trains Illustrated, page vii:", "text": "A rail tour on Sunday, March 12, in which non-members are cordially invited to participate, will leave St. Pancras at approximately 2 p.m. [...].", "type": "quote" } ], "glosses": [ "In a cordial, warm, friendly or heartfelt manner." ], "id": "en-cordially-en-adv-bmRVC-R1", "links": [ [ "cordial", "cordial" ], [ "warm", "warm" ], [ "friendly", "friendly" ], [ "heartfelt", "heartfelt" ], [ "manner", "manner" ] ], "translations": [ { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "in a friendly manner", "word": "cordialment" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yǒuhǎo de", "sense": "in a friendly manner", "word": "友好地" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yǒushàn de", "sense": "in a friendly manner", "word": "友善地" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "in a friendly manner", "word": "hartelijk" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "in a friendly manner", "word": "sydämellisesti" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "in a friendly manner", "word": "cordialement" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "in a friendly manner", "word": "herzlich" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "in a friendly manner", "word": "szívélyesen" }, { "alt": "こころから", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kokoro kara", "sense": "in a friendly manner", "word": "心から" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "in a friendly manner", "word": "serdecznie" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "in a friendly manner", "word": "cordialmente" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "serdéčno", "sense": "in a friendly manner", "word": "серде́чно" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "radúšno", "sense": "in a friendly manner", "word": "раду́шно" }, { "code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "in a friendly manner", "word": "wutšobnje" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "in a friendly manner", "word": "cordialmente" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "in a friendly manner", "word": "hjärtlig" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "in a friendly manner", "word": "kalpten" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "in a friendly manner", "word": "içtenlikle" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkɔɹd͡ʒəli/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˈkɔːdɪəli/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-cordially.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cordially.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cordially.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cordially.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cordially.wav.ogg" } ], "word": "cordially" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*ḱerd-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "cordial", "3": "ly" }, "expansion": "cordial + -ly", "name": "suffix" }, { "args": { "1": "enm", "2": "cordyally", "t": "by heart" }, "expansion": "Middle English cordyally (“by heart”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From cordial + -ly. Compare Middle English cordyally (“by heart”).", "forms": [ { "form": "more cordially", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most cordially", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "cordially (comparative more cordially, superlative most cordially)", "name": "en-adv" } ], "hyphenation": [ "cor‧dial‧ly" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "English adverbs", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *ḱerd-", "English terms suffixed with -ly", "English terms with quotations", "Entries with translation boxes", "Japanese terms with redundant script codes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Catalan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Turkish translations" ], "examples": [ { "ref": "1893, Royal Geographical Society, The Geographical Journal, London:", "text": "I may ask you, then, cordially to thank Sir George Goldie for all that he has done for the Society.", "type": "quote" }, { "ref": "1898, Ivan Sergeevich Turgenev, Tourguéneff and his French Circle My dear Monsieur Durand,—I am sending you[....]", "roman": "Iv. Tourguéneff.", "text": "Ever most cordially yours," }, { "ref": "1951 December, Michael Robbins, “John Francis's \"History of the English Railway\"”, in Railway Magazine, page 800:", "text": "In the thick of the railway controversies of his day, Francis naturally had his prejudices. It seems that he cordially disliked the aristocracy in general.", "type": "quote" }, { "ref": "1961 February, “Society column: Branch Line Society”, in Trains Illustrated, page vii:", "text": "A rail tour on Sunday, March 12, in which non-members are cordially invited to participate, will leave St. Pancras at approximately 2 p.m. [...].", "type": "quote" } ], "glosses": [ "In a cordial, warm, friendly or heartfelt manner." ], "links": [ [ "cordial", "cordial" ], [ "warm", "warm" ], [ "friendly", "friendly" ], [ "heartfelt", "heartfelt" ], [ "manner", "manner" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkɔɹd͡ʒəli/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˈkɔːdɪəli/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-cordially.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cordially.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cordially.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cordially.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cordially.wav.ogg" } ], "translations": [ { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "in a friendly manner", "word": "cordialment" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yǒuhǎo de", "sense": "in a friendly manner", "word": "友好地" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yǒushàn de", "sense": "in a friendly manner", "word": "友善地" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "in a friendly manner", "word": "hartelijk" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "in a friendly manner", "word": "sydämellisesti" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "in a friendly manner", "word": "cordialement" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "in a friendly manner", "word": "herzlich" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "in a friendly manner", "word": "szívélyesen" }, { "alt": "こころから", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kokoro kara", "sense": "in a friendly manner", "word": "心から" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "in a friendly manner", "word": "serdecznie" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "in a friendly manner", "word": "cordialmente" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "serdéčno", "sense": "in a friendly manner", "word": "серде́чно" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "radúšno", "sense": "in a friendly manner", "word": "раду́шно" }, { "code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "in a friendly manner", "word": "wutšobnje" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "in a friendly manner", "word": "cordialmente" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "in a friendly manner", "word": "hjärtlig" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "in a friendly manner", "word": "kalpten" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "in a friendly manner", "word": "içtenlikle" } ], "word": "cordially" }
Download raw JSONL data for cordially meaning in All languages combined (5.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.