"conversational" meaning in All languages combined

See conversational on Wiktionary

Adjective [English]

IPA: /ˌkɒnvə(ɹ)ˈseɪʃənəl/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-conversational.wav Forms: more conversational [comparative], most conversational [superlative]
Etymology: From conversation + -al. Etymology templates: {{af|en|conversation|-al}} conversation + -al Head templates: {{en-adj}} conversational (comparative more conversational, superlative most conversational)
  1. (of a person) Easy in conversation, chatty.
    Sense id: en-conversational-en-adj-o9yi2Qac Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Mandarin translations, Terms with Spanish translations, Talking Disambiguation of Pages with 1 entry: 45 1 49 5 Disambiguation of Pages with entries: 46 2 48 4 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 37 13 42 8 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 42 1 50 7 Disambiguation of Talking: 12 7 43 37
  2. Of, relating to, or in the style of a conversation; informal and chatty. Translations (of, relating to, or in the style of a conversation; informal and chatty): размо́ўны (razmóŭny) (Belarusian), разгово́рен (razgovóren) (Bulgarian), 會話式的 /会话式的 (Chinese Mandarin), keskustelu- (Finnish), puhe- (Finnish), conversationnel (French), beszélgetési (Hungarian), társalgási (Hungarian), conversazionale (Italian), разговорен (razgovoren) (Macedonian), konwersacyjny (Polish), conversațional [masculine, neuter] (Romanian), разгово́рный (razgovórnyj) [masculine] (Russian), rȁzgovōrnī (Serbo-Croatian), konverzácījskī (Serbo-Croatian), pogóvoren (Slovene), conversacional (Spanish), розмо́вний (rozmóvnyj) (Ukrainian), spikotik (Volapük), spikotafomik (Volapük)
    Sense id: en-conversational-en-adj-UPA0hWJf Categories (other): Terms with Mandarin translations Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 37 13 42 8 Disambiguation of 'of, relating to, or in the style of a conversation; informal and chatty': 10 85 2 3
  3. (computing) Involving a two-way exchange of messages, such as between a client and a server. Translations ((computing) involving a two-way exchange of messages, such as between a client and a server): 交互式的 (Chinese Mandarin), keskustelu- (Finnish), conversațional [neuter] (Romanian)
    Sense id: en-conversational-en-adj-~HPs2KIx Categories (other): Computing, English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -al, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Belarusian translations, Terms with Bulgarian translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Italian translations, Terms with Macedonian translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Polish translations, Terms with Romanian translations, Terms with Russian translations, Terms with Serbo-Croatian translations, Terms with Slovene translations, Terms with Spanish translations, Terms with Ukrainian translations, Terms with Volapük translations, Talking Disambiguation of English entries with incorrect language header: 39 9 49 4 Disambiguation of English terms suffixed with -al: 30 7 51 12 Disambiguation of Entries with translation boxes: 33 3 52 12 Disambiguation of Pages with 1 entry: 45 1 49 5 Disambiguation of Pages with entries: 46 2 48 4 Disambiguation of Terms with Belarusian translations: 34 8 45 12 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 32 8 48 11 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 34 8 45 12 Disambiguation of Terms with French translations: 32 4 53 11 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 30 12 53 5 Disambiguation of Terms with Italian translations: 32 10 47 11 Disambiguation of Terms with Macedonian translations: 32 7 49 12 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 37 13 42 8 Disambiguation of Terms with Polish translations: 29 17 41 13 Disambiguation of Terms with Romanian translations: 34 8 45 12 Disambiguation of Terms with Russian translations: 37 2 52 8 Disambiguation of Terms with Serbo-Croatian translations: 32 7 49 12 Disambiguation of Terms with Slovene translations: 32 7 49 12 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 42 1 50 7 Disambiguation of Terms with Ukrainian translations: 34 8 45 12 Disambiguation of Terms with Volapük translations: 37 2 52 9 Disambiguation of Talking: 12 7 43 37 Topics: computing, engineering, mathematics, natural-sciences, physical-sciences, sciences Disambiguation of '(computing) involving a two-way exchange of messages, such as between a client and a server': 5 2 92 1
  4. Capable of engaging in conversation.
    Sense id: en-conversational-en-adj-RQ8xLXm3 Categories (other): Talking Disambiguation of Talking: 12 7 43 37
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "conversational commerce"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "conversationalist"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "conversationality"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "conversationalization"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "conversationalize"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "conversational journal"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "conversational journaling"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "conversationally"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "conversationalness"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "conversational scoreboard"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "nonconversational"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "preconversational"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "protoconversational"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "subconversational"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "unconversational"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "conversation",
        "3": "-al"
      },
      "expansion": "conversation + -al",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From conversation + -al.",
  "forms": [
    {
      "form": "more conversational",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most conversational",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "conversational (comparative more conversational, superlative most conversational)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "45 1 49 5",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "46 2 48 4",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "37 13 42 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "42 1 50 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 7 43 37",
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Talking",
          "orig": "en:Talking",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              208,
              222
            ]
          ],
          "ref": "1842, [anonymous collaborator of Letitia Elizabeth Landon], chapter LXII, in Lady Anne Granard; or, Keeping up Appearances. […], volume III, London: Henry Colburn, […], →OCLC, page 160:",
          "text": "...and her object being to procure Helen's smiles for the marquis, and the marquis's suffrage for Helen, the gay and the handsome were much less in request than the highly respectable, the agreeable, and the conversational; and, with her usual far-seeing cares, she carried her object completely, save in the case of the marquis, who did not reascend the stairs.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Easy in conversation, chatty."
      ],
      "id": "en-conversational-en-adj-o9yi2Qac",
      "links": [
        [
          "conversation",
          "conversation"
        ],
        [
          "chatty",
          "chatty"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of a person) Easy in conversation, chatty."
      ],
      "raw_tags": [
        "of a person"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "37 13 42 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of, relating to, or in the style of a conversation; informal and chatty."
      ],
      "id": "en-conversational-en-adj-UPA0hWJf",
      "links": [
        [
          "conversation",
          "conversation"
        ],
        [
          "informal",
          "informal"
        ],
        [
          "chatty",
          "chatty"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "10 85 2 3",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "razmóŭny",
          "sense": "of, relating to, or in the style of a conversation; informal and chatty",
          "word": "размо́ўны"
        },
        {
          "_dis1": "10 85 2 3",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "razgovóren",
          "sense": "of, relating to, or in the style of a conversation; informal and chatty",
          "word": "разгово́рен"
        },
        {
          "_dis1": "10 85 2 3",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "of, relating to, or in the style of a conversation; informal and chatty",
          "word": "會話式的 /会话式的"
        },
        {
          "_dis1": "10 85 2 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "of, relating to, or in the style of a conversation; informal and chatty",
          "word": "keskustelu-"
        },
        {
          "_dis1": "10 85 2 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "of, relating to, or in the style of a conversation; informal and chatty",
          "word": "puhe-"
        },
        {
          "_dis1": "10 85 2 3",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "of, relating to, or in the style of a conversation; informal and chatty",
          "word": "conversationnel"
        },
        {
          "_dis1": "10 85 2 3",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "of, relating to, or in the style of a conversation; informal and chatty",
          "word": "beszélgetési"
        },
        {
          "_dis1": "10 85 2 3",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "of, relating to, or in the style of a conversation; informal and chatty",
          "word": "társalgási"
        },
        {
          "_dis1": "10 85 2 3",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "of, relating to, or in the style of a conversation; informal and chatty",
          "word": "conversazionale"
        },
        {
          "_dis1": "10 85 2 3",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "razgovoren",
          "sense": "of, relating to, or in the style of a conversation; informal and chatty",
          "word": "разговорен"
        },
        {
          "_dis1": "10 85 2 3",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "of, relating to, or in the style of a conversation; informal and chatty",
          "word": "konwersacyjny"
        },
        {
          "_dis1": "10 85 2 3",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "of, relating to, or in the style of a conversation; informal and chatty",
          "tags": [
            "masculine",
            "neuter"
          ],
          "word": "conversațional"
        },
        {
          "_dis1": "10 85 2 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "razgovórnyj",
          "sense": "of, relating to, or in the style of a conversation; informal and chatty",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "разгово́рный"
        },
        {
          "_dis1": "10 85 2 3",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "of, relating to, or in the style of a conversation; informal and chatty",
          "word": "rȁzgovōrnī"
        },
        {
          "_dis1": "10 85 2 3",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "of, relating to, or in the style of a conversation; informal and chatty",
          "word": "konverzácījskī"
        },
        {
          "_dis1": "10 85 2 3",
          "code": "sl",
          "lang": "Slovene",
          "sense": "of, relating to, or in the style of a conversation; informal and chatty",
          "word": "pogóvoren"
        },
        {
          "_dis1": "10 85 2 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "of, relating to, or in the style of a conversation; informal and chatty",
          "word": "conversacional"
        },
        {
          "_dis1": "10 85 2 3",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "rozmóvnyj",
          "sense": "of, relating to, or in the style of a conversation; informal and chatty",
          "word": "розмо́вний"
        },
        {
          "_dis1": "10 85 2 3",
          "code": "vo",
          "lang": "Volapük",
          "sense": "of, relating to, or in the style of a conversation; informal and chatty",
          "word": "spikotik"
        },
        {
          "_dis1": "10 85 2 3",
          "code": "vo",
          "lang": "Volapük",
          "sense": "of, relating to, or in the style of a conversation; informal and chatty",
          "word": "spikotafomik"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Computing",
          "orig": "en:Computing",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "39 9 49 4",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "30 7 51 12",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -al",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 3 52 12",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "45 1 49 5",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "46 2 48 4",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 8 45 12",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Belarusian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "32 8 48 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 8 45 12",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "32 4 53 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "30 12 53 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "32 10 47 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "32 7 49 12",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Macedonian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "37 13 42 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 17 41 13",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 8 45 12",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Romanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "37 2 52 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "32 7 49 12",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Serbo-Croatian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "32 7 49 12",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Slovene translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "42 1 50 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 8 45 12",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ukrainian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "37 2 52 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Volapük translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 7 43 37",
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Talking",
          "orig": "en:Talking",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Involving a two-way exchange of messages, such as between a client and a server."
      ],
      "id": "en-conversational-en-adj-~HPs2KIx",
      "links": [
        [
          "computing",
          "computing#Noun"
        ],
        [
          "exchange",
          "exchange"
        ],
        [
          "message",
          "message"
        ],
        [
          "client",
          "client"
        ],
        [
          "server",
          "server"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(computing) Involving a two-way exchange of messages, such as between a client and a server."
      ],
      "topics": [
        "computing",
        "engineering",
        "mathematics",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "sciences"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "5 2 92 1",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "(computing) involving a two-way exchange of messages, such as between a client and a server",
          "word": "交互式的"
        },
        {
          "_dis1": "5 2 92 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "(computing) involving a two-way exchange of messages, such as between a client and a server",
          "word": "keskustelu-"
        },
        {
          "_dis1": "5 2 92 1",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "(computing) involving a two-way exchange of messages, such as between a client and a server",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "conversațional"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "12 7 43 37",
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Talking",
          "orig": "en:Talking",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              25,
              39
            ]
          ],
          "text": "The patient is awake and conversational.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              20,
              34
            ]
          ],
          "text": "My aim is to become conversational in German.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "2009, Journal of American Indian Education, Volumes 48-49, Center for Indian Education, page 35,\nThis is the only way, she believes, students will become conversational enough in Navajo to pass on the language (NLА fieldnotes, July 2005)."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              82,
              96
            ]
          ],
          "ref": "2022 August 11, Catherine Thorbecke, “It didn’t take long for Meta’s new chatbot to say something offensive”, in CNN Business:",
          "text": "The colorful responses from BlenderBot show the limitations of building automated conversational tools, which are typically trained on large amounts of public online data.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Capable of engaging in conversation."
      ],
      "id": "en-conversational-en-adj-RQ8xLXm3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌkɒnvə(ɹ)ˈseɪʃənəl/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-conversational.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-conversational.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-conversational.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-conversational.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-conversational.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "conversational"
}
{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms suffixed with -al",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with Belarusian translations",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Macedonian translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Romanian translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Serbo-Croatian translations",
    "Terms with Slovene translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Ukrainian translations",
    "Terms with Volapük translations",
    "en:Talking"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "conversational commerce"
    },
    {
      "word": "conversationalist"
    },
    {
      "word": "conversationality"
    },
    {
      "word": "conversationalization"
    },
    {
      "word": "conversationalize"
    },
    {
      "word": "conversational journal"
    },
    {
      "word": "conversational journaling"
    },
    {
      "word": "conversationally"
    },
    {
      "word": "conversationalness"
    },
    {
      "word": "conversational scoreboard"
    },
    {
      "word": "nonconversational"
    },
    {
      "word": "preconversational"
    },
    {
      "word": "protoconversational"
    },
    {
      "word": "subconversational"
    },
    {
      "word": "unconversational"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "conversation",
        "3": "-al"
      },
      "expansion": "conversation + -al",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From conversation + -al.",
  "forms": [
    {
      "form": "more conversational",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most conversational",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "conversational (comparative more conversational, superlative most conversational)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              208,
              222
            ]
          ],
          "ref": "1842, [anonymous collaborator of Letitia Elizabeth Landon], chapter LXII, in Lady Anne Granard; or, Keeping up Appearances. […], volume III, London: Henry Colburn, […], →OCLC, page 160:",
          "text": "...and her object being to procure Helen's smiles for the marquis, and the marquis's suffrage for Helen, the gay and the handsome were much less in request than the highly respectable, the agreeable, and the conversational; and, with her usual far-seeing cares, she carried her object completely, save in the case of the marquis, who did not reascend the stairs.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Easy in conversation, chatty."
      ],
      "links": [
        [
          "conversation",
          "conversation"
        ],
        [
          "chatty",
          "chatty"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of a person) Easy in conversation, chatty."
      ],
      "raw_tags": [
        "of a person"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Of, relating to, or in the style of a conversation; informal and chatty."
      ],
      "links": [
        [
          "conversation",
          "conversation"
        ],
        [
          "informal",
          "informal"
        ],
        [
          "chatty",
          "chatty"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Computing"
      ],
      "glosses": [
        "Involving a two-way exchange of messages, such as between a client and a server."
      ],
      "links": [
        [
          "computing",
          "computing#Noun"
        ],
        [
          "exchange",
          "exchange"
        ],
        [
          "message",
          "message"
        ],
        [
          "client",
          "client"
        ],
        [
          "server",
          "server"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(computing) Involving a two-way exchange of messages, such as between a client and a server."
      ],
      "topics": [
        "computing",
        "engineering",
        "mathematics",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              25,
              39
            ]
          ],
          "text": "The patient is awake and conversational.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              20,
              34
            ]
          ],
          "text": "My aim is to become conversational in German.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "2009, Journal of American Indian Education, Volumes 48-49, Center for Indian Education, page 35,\nThis is the only way, she believes, students will become conversational enough in Navajo to pass on the language (NLА fieldnotes, July 2005)."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              82,
              96
            ]
          ],
          "ref": "2022 August 11, Catherine Thorbecke, “It didn’t take long for Meta’s new chatbot to say something offensive”, in CNN Business:",
          "text": "The colorful responses from BlenderBot show the limitations of building automated conversational tools, which are typically trained on large amounts of public online data.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Capable of engaging in conversation."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌkɒnvə(ɹ)ˈseɪʃənəl/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-conversational.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-conversational.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-conversational.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-conversational.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-conversational.wav.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "razmóŭny",
      "sense": "of, relating to, or in the style of a conversation; informal and chatty",
      "word": "размо́ўны"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "razgovóren",
      "sense": "of, relating to, or in the style of a conversation; informal and chatty",
      "word": "разгово́рен"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "of, relating to, or in the style of a conversation; informal and chatty",
      "word": "會話式的 /会话式的"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "of, relating to, or in the style of a conversation; informal and chatty",
      "word": "keskustelu-"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "of, relating to, or in the style of a conversation; informal and chatty",
      "word": "puhe-"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "of, relating to, or in the style of a conversation; informal and chatty",
      "word": "conversationnel"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "of, relating to, or in the style of a conversation; informal and chatty",
      "word": "beszélgetési"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "of, relating to, or in the style of a conversation; informal and chatty",
      "word": "társalgási"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "of, relating to, or in the style of a conversation; informal and chatty",
      "word": "conversazionale"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "razgovoren",
      "sense": "of, relating to, or in the style of a conversation; informal and chatty",
      "word": "разговорен"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "of, relating to, or in the style of a conversation; informal and chatty",
      "word": "konwersacyjny"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "of, relating to, or in the style of a conversation; informal and chatty",
      "tags": [
        "masculine",
        "neuter"
      ],
      "word": "conversațional"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "razgovórnyj",
      "sense": "of, relating to, or in the style of a conversation; informal and chatty",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "разгово́рный"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "of, relating to, or in the style of a conversation; informal and chatty",
      "word": "rȁzgovōrnī"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "of, relating to, or in the style of a conversation; informal and chatty",
      "word": "konverzácījskī"
    },
    {
      "code": "sl",
      "lang": "Slovene",
      "sense": "of, relating to, or in the style of a conversation; informal and chatty",
      "word": "pogóvoren"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "of, relating to, or in the style of a conversation; informal and chatty",
      "word": "conversacional"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "rozmóvnyj",
      "sense": "of, relating to, or in the style of a conversation; informal and chatty",
      "word": "розмо́вний"
    },
    {
      "code": "vo",
      "lang": "Volapük",
      "sense": "of, relating to, or in the style of a conversation; informal and chatty",
      "word": "spikotik"
    },
    {
      "code": "vo",
      "lang": "Volapük",
      "sense": "of, relating to, or in the style of a conversation; informal and chatty",
      "word": "spikotafomik"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "(computing) involving a two-way exchange of messages, such as between a client and a server",
      "word": "交互式的"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "(computing) involving a two-way exchange of messages, such as between a client and a server",
      "word": "keskustelu-"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "(computing) involving a two-way exchange of messages, such as between a client and a server",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "conversațional"
    }
  ],
  "word": "conversational"
}

Download raw JSONL data for conversational meaning in All languages combined (8.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-16 from the enwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (142890b and 1d3fdbf). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.