"concetto" meaning in All languages combined

See concetto on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /kənˈt͡ʃɛtəʊ/ Forms: concetti [plural]
Etymology: Borrowed from Italian concetto, from Latin conceptus. See conceit and concept, which are doublets. Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*-tus}}, {{bor|en|it|concetto}} Italian concetto, {{der|en|la|conceptus}} Latin conceptus, {{doublet|en|conceit|concept|notext=1}} conceit and concept Head templates: {{en-noun|concetti}} concetto (plural concetti)
  1. (literature) Affected wit; a witty turn of phrase; a conceit. Categories (topical): Literature Synonyms: conceit
    Sense id: en-concetto-en-noun-OldeDYvr Categories (other): English entries with incorrect language header Topics: literature, media, publishing

Noun [Italian]

IPA: /konˈt͡ʃɛt.to/ Audio: LL-Q652 (ita)-LangPao-concetto.wav Forms: concetti [plural]
Rhymes: -ɛtto Etymology: From Latin conceptus (“received, caught; derived from; contained, held; adopted; conceived”). It was also originally the past participle of concepire. Etymology templates: {{inh|it|la|conceptus||received, caught; derived from; contained, held; adopted; conceived}} Latin conceptus (“received, caught; derived from; contained, held; adopted; conceived”), {{m|it|concepire}} concepire Head templates: {{it-noun|m}} concetto m (plural concetti)
  1. concept Tags: masculine
    Sense id: en-concetto-it-noun-2l4R76Nn
  2. opinion Tags: masculine Synonyms: opinione
    Sense id: en-concetto-it-noun-Q3kQWspA
  3. idea Tags: masculine
    Sense id: en-concetto-it-noun-rgqa0yJ8
  4. (theater, rhetoric) in Italian comedy (commedia dell'arte), stock punch line learned by the performers for use in this improvisational form of theater Tags: masculine, rhetoric Categories (topical): Rhetoric, Theater Synonyms: vivezza, acutezza
    Sense id: en-concetto-it-noun-SeduRGBL Categories (other): Italian entries with incorrect language header Disambiguation of Italian entries with incorrect language header: 4 4 3 52 37 Topics: entertainment, lifestyle, theater
  5. conceit (work full of orotund phrases and pompous concetti, affected wit) Tags: masculine
    Sense id: en-concetto-it-noun-rYvcH-4W

Noun [Neapolitan]

Etymology: Borrowed from Italian concetto. Etymology templates: {{glossary|loanword|Borrowed}} Borrowed, {{bor|nap|it|concetto|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Italian concetto, {{bor+|nap|it|concetto}} Borrowed from Italian concetto Head templates: {{head|nap|nouns|||plural||||||||||||f2accel-form=p|f2request=1|g=m|g2=|head=|sort=}} concetto m (plural [please provide]), {{nap-noun|m}} concetto m (plural [please provide])
  1. concept Tags: masculine
    Sense id: en-concetto-nap-noun-2l4R76Nn Categories (other): Neapolitan entries with incorrect language header

Inflected forms

Download JSON data for concetto meaning in All languages combined (7.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*-tus"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "it",
        "3": "concetto"
      },
      "expansion": "Italian concetto",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "conceptus"
      },
      "expansion": "Latin conceptus",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "conceit",
        "3": "concept",
        "notext": "1"
      },
      "expansion": "conceit and concept",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Italian concetto, from Latin conceptus. See conceit and concept, which are doublets.",
  "forms": [
    {
      "form": "concetti",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "concetti"
      },
      "expansion": "concetto (plural concetti)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Literature",
          "orig": "en:Literature",
          "parents": [
            "Culture",
            "Entertainment",
            "Writing",
            "Society",
            "Human behaviour",
            "Language",
            "All topics",
            "Human",
            "Communication",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1997, James Biester, Lyric Wonder: Rhetoric and Wit in Renaissance English Poetry, Cornell University Press, page 32",
          "text": "Tasso in particular, Mirollo notes, treated the concetto \"as the equivalent in a lyric poem of plot in longer works.\" Pellegrino, similarly, and with reference to Tasso, says that concetti \"are the soul and the form of a composition\" […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2006, Vernon Hyde Minor, The Death of the Baroque and the Rhetoric of Good Taste, Cambridge University Press, page 9",
          "text": "But to restrict the concetto to an idea or concept gives short shrift to the metaphorical and sometimes occult implications of the term. Conceit as discors concordia involves the comparison of unlike things, the finding of similarity in dissimilarity.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Affected wit; a witty turn of phrase; a conceit."
      ],
      "id": "en-concetto-en-noun-OldeDYvr",
      "links": [
        [
          "literature",
          "literature"
        ],
        [
          "Affected",
          "affected"
        ],
        [
          "wit",
          "wit"
        ],
        [
          "witty",
          "witty"
        ],
        [
          "turn of phrase",
          "turn of phrase"
        ],
        [
          "conceit",
          "conceit"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literature) Affected wit; a witty turn of phrase; a conceit."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "conceit"
        }
      ],
      "topics": [
        "literature",
        "media",
        "publishing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kənˈt͡ʃɛtəʊ/"
    }
  ],
  "word": "concetto"
}

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "en",
            "2": "concetto",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ English: concetto",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ English: concetto"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "fr",
            "2": "concetto",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ French: concetto",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ French: concetto"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "la",
        "3": "conceptus",
        "4": "",
        "5": "received, caught; derived from; contained, held; adopted; conceived"
      },
      "expansion": "Latin conceptus (“received, caught; derived from; contained, held; adopted; conceived”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "concepire"
      },
      "expansion": "concepire",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin conceptus (“received, caught; derived from; contained, held; adopted; conceived”). It was also originally the past participle of concepire.",
  "forms": [
    {
      "form": "concetti",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "concetto m (plural concetti)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "con‧cèt‧to"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "concept"
      ],
      "id": "en-concetto-it-noun-2l4R76Nn",
      "links": [
        [
          "concept",
          "concept"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "opinion"
      ],
      "id": "en-concetto-it-noun-Q3kQWspA",
      "links": [
        [
          "opinion",
          "opinion"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "opinione"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "idea"
      ],
      "id": "en-concetto-it-noun-rgqa0yJ8",
      "links": [
        [
          "idea",
          "idea"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "it",
          "name": "Rhetoric",
          "orig": "it:Rhetoric",
          "parents": [
            "Language",
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "it",
          "name": "Theater",
          "orig": "it:Theater",
          "parents": [
            "Art",
            "Entertainment",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "4 4 3 52 37",
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in Italian comedy (commedia dell'arte), stock punch line learned by the performers for use in this improvisational form of theater"
      ],
      "id": "en-concetto-it-noun-SeduRGBL",
      "links": [
        [
          "theater",
          "theater"
        ],
        [
          "rhetoric",
          "rhetoric"
        ],
        [
          "comedy",
          "comedy"
        ],
        [
          "commedia dell'arte",
          "commedia dell'arte"
        ],
        [
          "stock",
          "stock"
        ],
        [
          "punch line",
          "punch line"
        ],
        [
          "performers",
          "performers"
        ],
        [
          "improvisational",
          "improvisational"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(theater, rhetoric) in Italian comedy (commedia dell'arte), stock punch line learned by the performers for use in this improvisational form of theater"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "vivezza"
        },
        {
          "word": "acutezza"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "rhetoric"
      ],
      "topics": [
        "entertainment",
        "lifestyle",
        "theater"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "conceit (work full of orotund phrases and pompous concetti, affected wit)"
      ],
      "id": "en-concetto-it-noun-rYvcH-4W",
      "links": [
        [
          "conceit",
          "conceit"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/konˈt͡ʃɛt.to/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛtto"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-concetto.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q652_%28ita%29-LangPao-concetto.wav/LL-Q652_%28ita%29-LangPao-concetto.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q652_%28ita%29-LangPao-concetto.wav/LL-Q652_%28ita%29-LangPao-concetto.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "concetto"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nap",
        "2": "it",
        "3": "concetto",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Italian concetto",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nap",
        "2": "it",
        "3": "concetto"
      },
      "expansion": "Borrowed from Italian concetto",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Italian concetto.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nap",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "2": "nouns",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "plural",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "f2accel-form": "p",
        "f2request": "1",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "concetto m (plural [please provide])",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "concetto m (plural [please provide])",
      "name": "nap-noun"
    }
  ],
  "lang": "Neapolitan",
  "lang_code": "nap",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Neapolitan entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "concept"
      ],
      "id": "en-concetto-nap-noun-2l4R76Nn",
      "links": [
        [
          "concept",
          "concept"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "concetto"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*-tus"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "it",
        "3": "concetto"
      },
      "expansion": "Italian concetto",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "conceptus"
      },
      "expansion": "Latin conceptus",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "conceit",
        "3": "concept",
        "notext": "1"
      },
      "expansion": "conceit and concept",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Italian concetto, from Latin conceptus. See conceit and concept, which are doublets.",
  "forms": [
    {
      "form": "concetti",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "concetti"
      },
      "expansion": "concetto (plural concetti)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English 3-syllable words",
        "English countable nouns",
        "English doublets",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English nouns",
        "English nouns with irregular plurals",
        "English terms borrowed from Italian",
        "English terms derived from Italian",
        "English terms derived from Latin",
        "English terms derived from Proto-Indo-European",
        "English terms derived from the Proto-Indo-European root *-tus",
        "English terms with IPA pronunciation",
        "English terms with quotations",
        "en:Literature"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1997, James Biester, Lyric Wonder: Rhetoric and Wit in Renaissance English Poetry, Cornell University Press, page 32",
          "text": "Tasso in particular, Mirollo notes, treated the concetto \"as the equivalent in a lyric poem of plot in longer works.\" Pellegrino, similarly, and with reference to Tasso, says that concetti \"are the soul and the form of a composition\" […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2006, Vernon Hyde Minor, The Death of the Baroque and the Rhetoric of Good Taste, Cambridge University Press, page 9",
          "text": "But to restrict the concetto to an idea or concept gives short shrift to the metaphorical and sometimes occult implications of the term. Conceit as discors concordia involves the comparison of unlike things, the finding of similarity in dissimilarity.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Affected wit; a witty turn of phrase; a conceit."
      ],
      "links": [
        [
          "literature",
          "literature"
        ],
        [
          "Affected",
          "affected"
        ],
        [
          "wit",
          "wit"
        ],
        [
          "witty",
          "witty"
        ],
        [
          "turn of phrase",
          "turn of phrase"
        ],
        [
          "conceit",
          "conceit"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literature) Affected wit; a witty turn of phrase; a conceit."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "conceit"
        }
      ],
      "topics": [
        "literature",
        "media",
        "publishing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kənˈt͡ʃɛtəʊ/"
    }
  ],
  "word": "concetto"
}

{
  "categories": [
    "Italian 3-syllable words",
    "Italian countable nouns",
    "Italian entries with incorrect language header",
    "Italian lemmas",
    "Italian masculine nouns",
    "Italian nouns",
    "Italian terms derived from Latin",
    "Italian terms inherited from Latin",
    "Italian terms with IPA pronunciation",
    "Italian terms with audio links",
    "Rhymes:Italian/ɛtto",
    "Rhymes:Italian/ɛtto/3 syllables"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "en",
            "2": "concetto",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ English: concetto",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ English: concetto"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "fr",
            "2": "concetto",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ French: concetto",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ French: concetto"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "la",
        "3": "conceptus",
        "4": "",
        "5": "received, caught; derived from; contained, held; adopted; conceived"
      },
      "expansion": "Latin conceptus (“received, caught; derived from; contained, held; adopted; conceived”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "concepire"
      },
      "expansion": "concepire",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin conceptus (“received, caught; derived from; contained, held; adopted; conceived”). It was also originally the past participle of concepire.",
  "forms": [
    {
      "form": "concetti",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "concetto m (plural concetti)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "con‧cèt‧to"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "concept"
      ],
      "links": [
        [
          "concept",
          "concept"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "opinion"
      ],
      "links": [
        [
          "opinion",
          "opinion"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "opinione"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "idea"
      ],
      "links": [
        [
          "idea",
          "idea"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "it:Rhetoric",
        "it:Theater"
      ],
      "glosses": [
        "in Italian comedy (commedia dell'arte), stock punch line learned by the performers for use in this improvisational form of theater"
      ],
      "links": [
        [
          "theater",
          "theater"
        ],
        [
          "rhetoric",
          "rhetoric"
        ],
        [
          "comedy",
          "comedy"
        ],
        [
          "commedia dell'arte",
          "commedia dell'arte"
        ],
        [
          "stock",
          "stock"
        ],
        [
          "punch line",
          "punch line"
        ],
        [
          "performers",
          "performers"
        ],
        [
          "improvisational",
          "improvisational"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(theater, rhetoric) in Italian comedy (commedia dell'arte), stock punch line learned by the performers for use in this improvisational form of theater"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "vivezza"
        },
        {
          "word": "acutezza"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "rhetoric"
      ],
      "topics": [
        "entertainment",
        "lifestyle",
        "theater"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "conceit (work full of orotund phrases and pompous concetti, affected wit)"
      ],
      "links": [
        [
          "conceit",
          "conceit"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/konˈt͡ʃɛt.to/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛtto"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-concetto.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q652_%28ita%29-LangPao-concetto.wav/LL-Q652_%28ita%29-LangPao-concetto.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q652_%28ita%29-LangPao-concetto.wav/LL-Q652_%28ita%29-LangPao-concetto.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "concetto"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nap",
        "2": "it",
        "3": "concetto",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Italian concetto",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nap",
        "2": "it",
        "3": "concetto"
      },
      "expansion": "Borrowed from Italian concetto",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Italian concetto.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nap",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "2": "nouns",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "plural",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "f2accel-form": "p",
        "f2request": "1",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "concetto m (plural [please provide])",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "concetto m (plural [please provide])",
      "name": "nap-noun"
    }
  ],
  "lang": "Neapolitan",
  "lang_code": "nap",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Neapolitan entries with incorrect language header",
        "Neapolitan lemmas",
        "Neapolitan masculine nouns",
        "Neapolitan nouns",
        "Neapolitan terms borrowed from Italian",
        "Neapolitan terms derived from Italian",
        "Requests for inflections in Neapolitan entries"
      ],
      "glosses": [
        "concept"
      ],
      "links": [
        [
          "concept",
          "concept"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "concetto"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.