"colmea" meaning in All languages combined

See colmea on Wiktionary

Noun [Galician]

IPA: /kolˈmea̝/ Forms: colmeas [plural], colmeia [alternative]
Etymology: 13th century, and attested as colmena in local Medieval Latin documents since 937. From Paleo-Hispanic *kŏlmēnā, probably of Celtic origin. From Proto-Indo-European *ḱolh₂mos (“stalk”). Cognate with Portuguese colmeia, Spanish colmena. Etymology templates: {{der|gl|qsb-ibe|-}} Paleo-Hispanic, {{der|gl|cel|-}} Celtic, {{der|gl|ine-pro|*ḱolh₂mos|t=stalk}} Proto-Indo-European *ḱolh₂mos (“stalk”), {{cog|pt|colmeia}} Portuguese colmeia, {{cog|es|colmena}} Spanish colmena Head templates: {{gl-noun|m}} colmea m (plural colmeas)
  1. beehive Wikipedia link: gl:colmea Tags: masculine Derived forms: colmear Related terms: colmo (english: thatch)
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "qsb-ibe",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Paleo-Hispanic",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "cel",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Celtic",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*ḱolh₂mos",
        "t": "stalk"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *ḱolh₂mos (“stalk”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "colmeia"
      },
      "expansion": "Portuguese colmeia",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "colmena"
      },
      "expansion": "Spanish colmena",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "13th century, and attested as colmena in local Medieval Latin documents since 937. From Paleo-Hispanic *kŏlmēnā, probably of Celtic origin. From Proto-Indo-European *ḱolh₂mos (“stalk”). Cognate with Portuguese colmeia, Spanish colmena.",
  "forms": [
    {
      "form": "colmeas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colmeia",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "colmea m (plural colmeas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Galician nouns with irregular gender",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "gl",
          "name": "Animal dwellings",
          "orig": "gl:Animal dwellings",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "colmear"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              28,
              36
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              22,
              29
            ]
          ],
          "english": "I give also my share of the beehives of Saint Michael in Monte Furado; let the wax burn there for my soul",
          "ref": "1281, Clarinda de Azevedo Maia, editor, História do galego-português. Estado linguístico da Galiza e do Noroeste de Portugal do século XII ao século XVI, Coimbra: I.N.I.C, page 133:",
          "text": "Mando o meu quiñõ daſ colmeaſ de San Migueli de Monte Furado que aſ dia y que arça y a zera por mi alma",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "beehive"
      ],
      "id": "en-colmea-gl-noun-kN5kAaSH",
      "links": [
        [
          "beehive",
          "beehive"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "english": "thatch",
          "word": "colmo"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "wikipedia": [
        "gl:colmea"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kolˈmea̝/"
    }
  ],
  "word": "colmea"
}
{
  "derived": [
    {
      "word": "colmear"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "qsb-ibe",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Paleo-Hispanic",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "cel",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Celtic",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*ḱolh₂mos",
        "t": "stalk"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *ḱolh₂mos (“stalk”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "colmeia"
      },
      "expansion": "Portuguese colmeia",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "colmena"
      },
      "expansion": "Spanish colmena",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "13th century, and attested as colmena in local Medieval Latin documents since 937. From Paleo-Hispanic *kŏlmēnā, probably of Celtic origin. From Proto-Indo-European *ḱolh₂mos (“stalk”). Cognate with Portuguese colmeia, Spanish colmena.",
  "forms": [
    {
      "form": "colmeas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colmeia",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "colmea m (plural colmeas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "english": "thatch",
      "word": "colmo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician countable nouns",
        "Galician entries with incorrect language header",
        "Galician lemmas",
        "Galician masculine nouns",
        "Galician nouns",
        "Galician nouns with irregular gender",
        "Galician nouns with red links in their headword lines",
        "Galician terms derived from Celtic languages",
        "Galician terms derived from Proto-Indo-European",
        "Galician terms derived from a Paleo-Hispanic substrate",
        "Galician terms with quotations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "gl:Animal dwellings"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              28,
              36
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              22,
              29
            ]
          ],
          "english": "I give also my share of the beehives of Saint Michael in Monte Furado; let the wax burn there for my soul",
          "ref": "1281, Clarinda de Azevedo Maia, editor, História do galego-português. Estado linguístico da Galiza e do Noroeste de Portugal do século XII ao século XVI, Coimbra: I.N.I.C, page 133:",
          "text": "Mando o meu quiñõ daſ colmeaſ de San Migueli de Monte Furado que aſ dia y que arça y a zera por mi alma",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "beehive"
      ],
      "links": [
        [
          "beehive",
          "beehive"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "wikipedia": [
        "gl:colmea"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kolˈmea̝/"
    }
  ],
  "word": "colmea"
}

Download raw JSONL data for colmea meaning in All languages combined (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-18 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.