"collie-shangie" meaning in All languages combined

See collie-shangie on Wiktionary

Noun [English]

Forms: collie-shangies [plural]
Etymology: From Scots collie-shangie, from collie (“a breed of dog”), and shangie (“an object tied to a dog's tail”). The frustration of having a shangie attached made the highly energetic collies irritable and likely to fight. Etymology templates: {{der|en|sco|collie-shangie}} Scots collie-shangie, {{m|sco|collie||a breed of dog}} collie (“a breed of dog”), {{m|sco|shangie||an object tied to a dog's tail}} shangie (“an object tied to a dog's tail”) Head templates: {{en-noun}} collie-shangie (plural collie-shangies)
  1. (archaic, Scotland) A loud quarrelsome fight. Tags: Scotland, archaic Synonyms: collieshangie
    Sense id: en-collie-shangie-en-noun-cJzbfTbo Categories (other): English entries with incorrect language header, Scottish English

Noun [Scots]

Forms: collie-shangies [plural]
Etymology: From collie (“a breed of dog”), and shangie (“an object tied to a dog's tail”). The frustration of having a shangie attached made the highly-energetic collies irritable and likely to fight. Etymology templates: {{m|sco|collie||a breed of dog}} collie (“a breed of dog”), {{m|sco|shangie||an object tied to a dog's tail}} shangie (“an object tied to a dog's tail”) Head templates: {{head|sco|noun|||plural|collie-shangies|||||cat2=|cat3=|head=}} collie-shangie (plural collie-shangies), {{sco-noun}} collie-shangie (plural collie-shangies)
  1. A quarrel, a fight. Synonyms: collieshangie
    Sense id: en-collie-shangie-sco-noun-8dcOK4En Categories (other): Scots entries with incorrect language header

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for collie-shangie meaning in All languages combined (5.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sco",
        "3": "collie-shangie"
      },
      "expansion": "Scots collie-shangie",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "collie",
        "3": "",
        "4": "a breed of dog"
      },
      "expansion": "collie (“a breed of dog”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "shangie",
        "3": "",
        "4": "an object tied to a dog's tail"
      },
      "expansion": "shangie (“an object tied to a dog's tail”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Scots collie-shangie, from collie (“a breed of dog”), and shangie (“an object tied to a dog's tail”). The frustration of having a shangie attached made the highly energetic collies irritable and likely to fight.",
  "forms": [
    {
      "form": "collie-shangies",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "collie-shangie (plural collie-shangies)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Scottish English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1819, Sir Walter Scott, Guy Mannering, page 30",
          "text": "She therefore glanced at a table-cloth not quite clean, and conned over her proposed supper a minute or two, before, patting her husband on the shoulder, she bade him sit down for \"a hard-headed loon, that was aye bringing himsell and other folk into collie-shangies.\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1841 April, “Rustic Controversies - The Penny Wedding”, in Fraser's Magazine, volume 24, page 456",
          "text": "But though the weaver tried to dance all desire of mischief down, and manfully vowed that he would make vengeance the work of another day, such seemed not the pleasure of the less philosophic spirits of the company. They had counted on a collie-shangie, and resolved to have one.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1869 September 6, Victoria Queen of England, “A Visit to Invertrossachs”, in More Leaves From the Journal of A Life in the Highlands From 1862 to 1882, page 69",
          "text": "At five minutes to eleven rode off with Beatrice, good Sharp going with us and having occasional \"collie-shangies\" with collies when we came near cottages (A. Thomson and Kennedy following).",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A loud quarrelsome fight."
      ],
      "id": "en-collie-shangie-en-noun-cJzbfTbo",
      "links": [
        [
          "quarrelsome",
          "quarrelsome"
        ],
        [
          "fight",
          "fight"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic, Scotland) A loud quarrelsome fight."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "collieshangie"
        }
      ],
      "tags": [
        "Scotland",
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "/ˈkɒliˌʃɑŋi/"
    }
  ],
  "word": "collie-shangie"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "collie",
        "3": "",
        "4": "a breed of dog"
      },
      "expansion": "collie (“a breed of dog”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "shangie",
        "3": "",
        "4": "an object tied to a dog's tail"
      },
      "expansion": "shangie (“an object tied to a dog's tail”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From collie (“a breed of dog”), and shangie (“an object tied to a dog's tail”). The frustration of having a shangie attached made the highly-energetic collies irritable and likely to fight.",
  "forms": [
    {
      "form": "collie-shangies",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "10": "",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "plural",
        "6": "collie-shangies",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "cat2": "",
        "cat3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "collie-shangie (plural collie-shangies)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "collie-shangie (plural collie-shangies)",
      "name": "sco-noun"
    }
  ],
  "lang": "Scots",
  "lang_code": "sco",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Scots entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "To ken what French mischief was brewin;\nOr what the drumlie Dutch were doin;\nThat vile doup-skelper, Emperor Joseph,\nIf Venus yet had got his nose off;\nOr how the collieshangie works\nAtween the Russians and the Turks,\n(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1790, Robert Burns, Lines to a Gentleman",
          "text": "This mony a day I've grain'd and gaunted,",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1901, Neil Munro, Doom Castle, page 166",
          "text": "Water's an awfu' thing to rot ye'r boots; I aye said if it rotted ane's boots that way, whit wad it no' dae to ane's stamach? Oh, sirs! sirs! this is becomin' the throng hoose, wi' comin's and goin's and raps and roars and collie-shangies o' a' kin's.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2004 July 10, Michil, “Re: Aljazeera says \"THANKS CANADA!'”, in soc.culture.scottish (Usenet)",
          "text": "Oo luik tae ither daeins, like nae gaun oan in yon menseless wey ye aa aye dae, cryin doon wur hameland an wur weys. Haudin a collie-shangie in by wi's isna gaun tae mak ye ony freens.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A quarrel, a fight."
      ],
      "id": "en-collie-shangie-sco-noun-8dcOK4En",
      "links": [
        [
          "quarrel",
          "quarrel"
        ],
        [
          "fight",
          "fight"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "collieshangie"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "/ˈkɒliˌʃɑŋi/"
    }
  ],
  "word": "collie-shangie"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sco",
        "3": "collie-shangie"
      },
      "expansion": "Scots collie-shangie",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "collie",
        "3": "",
        "4": "a breed of dog"
      },
      "expansion": "collie (“a breed of dog”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "shangie",
        "3": "",
        "4": "an object tied to a dog's tail"
      },
      "expansion": "shangie (“an object tied to a dog's tail”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Scots collie-shangie, from collie (“a breed of dog”), and shangie (“an object tied to a dog's tail”). The frustration of having a shangie attached made the highly energetic collies irritable and likely to fight.",
  "forms": [
    {
      "form": "collie-shangies",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "collie-shangie (plural collie-shangies)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English 4-syllable words",
        "English countable nouns",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English nouns",
        "English terms derived from Scots",
        "English terms with IPA pronunciation",
        "English terms with archaic senses",
        "English terms with quotations",
        "Scottish English"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1819, Sir Walter Scott, Guy Mannering, page 30",
          "text": "She therefore glanced at a table-cloth not quite clean, and conned over her proposed supper a minute or two, before, patting her husband on the shoulder, she bade him sit down for \"a hard-headed loon, that was aye bringing himsell and other folk into collie-shangies.\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1841 April, “Rustic Controversies - The Penny Wedding”, in Fraser's Magazine, volume 24, page 456",
          "text": "But though the weaver tried to dance all desire of mischief down, and manfully vowed that he would make vengeance the work of another day, such seemed not the pleasure of the less philosophic spirits of the company. They had counted on a collie-shangie, and resolved to have one.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1869 September 6, Victoria Queen of England, “A Visit to Invertrossachs”, in More Leaves From the Journal of A Life in the Highlands From 1862 to 1882, page 69",
          "text": "At five minutes to eleven rode off with Beatrice, good Sharp going with us and having occasional \"collie-shangies\" with collies when we came near cottages (A. Thomson and Kennedy following).",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A loud quarrelsome fight."
      ],
      "links": [
        [
          "quarrelsome",
          "quarrelsome"
        ],
        [
          "fight",
          "fight"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic, Scotland) A loud quarrelsome fight."
      ],
      "tags": [
        "Scotland",
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "/ˈkɒliˌʃɑŋi/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "collieshangie"
    }
  ],
  "word": "collie-shangie"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "collie",
        "3": "",
        "4": "a breed of dog"
      },
      "expansion": "collie (“a breed of dog”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "shangie",
        "3": "",
        "4": "an object tied to a dog's tail"
      },
      "expansion": "shangie (“an object tied to a dog's tail”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From collie (“a breed of dog”), and shangie (“an object tied to a dog's tail”). The frustration of having a shangie attached made the highly-energetic collies irritable and likely to fight.",
  "forms": [
    {
      "form": "collie-shangies",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "10": "",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "plural",
        "6": "collie-shangies",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "cat2": "",
        "cat3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "collie-shangie (plural collie-shangies)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "collie-shangie (plural collie-shangies)",
      "name": "sco-noun"
    }
  ],
  "lang": "Scots",
  "lang_code": "sco",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Requests for translations of Scots quotations",
        "Scots entries with incorrect language header",
        "Scots lemmas",
        "Scots multiword terms",
        "Scots nouns",
        "Scots terms with IPA pronunciation",
        "Scots terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "To ken what French mischief was brewin;\nOr what the drumlie Dutch were doin;\nThat vile doup-skelper, Emperor Joseph,\nIf Venus yet had got his nose off;\nOr how the collieshangie works\nAtween the Russians and the Turks,\n(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1790, Robert Burns, Lines to a Gentleman",
          "text": "This mony a day I've grain'd and gaunted,",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1901, Neil Munro, Doom Castle, page 166",
          "text": "Water's an awfu' thing to rot ye'r boots; I aye said if it rotted ane's boots that way, whit wad it no' dae to ane's stamach? Oh, sirs! sirs! this is becomin' the throng hoose, wi' comin's and goin's and raps and roars and collie-shangies o' a' kin's.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2004 July 10, Michil, “Re: Aljazeera says \"THANKS CANADA!'”, in soc.culture.scottish (Usenet)",
          "text": "Oo luik tae ither daeins, like nae gaun oan in yon menseless wey ye aa aye dae, cryin doon wur hameland an wur weys. Haudin a collie-shangie in by wi's isna gaun tae mak ye ony freens.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A quarrel, a fight."
      ],
      "links": [
        [
          "quarrel",
          "quarrel"
        ],
        [
          "fight",
          "fight"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "/ˈkɒliˌʃɑŋi/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "collieshangie"
    }
  ],
  "word": "collie-shangie"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.