See cofacz on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "cofać", "3": "-acz" }, "expansion": "cofać + -acz", "name": "af" } ], "etymology_text": "From cofać + -acz.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "pl-decl-noun-m-in", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "cofacz", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "cofacze", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "cofacza", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "cofaczy", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "cofaczowi", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "cofaczom", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "cofacz", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "cofacze", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "cofaczem", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "cofaczami", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "cofaczu", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "cofaczach", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "cofaczu", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "cofacze", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m-in" }, "expansion": "cofacz m inan", "name": "pl-noun" } ], "hyphenation": [ "co‧facz" ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "pl-decl-noun-m-in" } ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "21 37 41", "kind": "other", "name": "Polish links with manual fragments", "parents": [ "Links with manual fragments", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 33 38", "kind": "other", "name": "Polish links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Using the backspace, a comma is added under the usual a and e. Then the typed copy has to be given for authorization. Fortunately, it is already only to Xavier, who is the press chief at the \"embassy of the Republic of Poland\".", "ref": "1965, Janina Broniewska, Z notatnika korespondenta wojennego:", "text": "Za pomocą cofacza dorzuca się przecinek pod zwykłe a i e. Potem przepisany na maszynie egzemplarz należy dać do autoryzacji. Na szczęście już tylko Ksaweremu, który jest szefem prasowym w \"ambasadzie RP\".", "type": "quote" } ], "glosses": [ "backspace (key on a typewriter that moves the head one position backwards)" ], "id": "en-cofacz-pl-noun-qSDNoO7G", "links": [ [ "backspace", "backspace" ] ], "raw_glosses": [ "(dated) backspace (key on a typewriter that moves the head one position backwards)" ], "tags": [ "dated", "inanimate", "masculine" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "pl", "name": "Computing", "orig": "pl:Computing", "parents": [ "Technology", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "21 37 41", "kind": "other", "name": "Polish links with manual fragments", "parents": [ "Links with manual fragments", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 33 38", "kind": "other", "name": "Polish links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "backspace (keyboard key used for removing a character behind the cursor, and moving the cursor one position backwards)" ], "id": "en-cofacz-pl-noun-wsBGoHa8", "links": [ [ "computing", "computing#Noun" ], [ "backspace", "backspace" ] ], "raw_glosses": [ "(dated, computing) backspace (keyboard key used for removing a character behind the cursor, and moving the cursor one position backwards)" ], "synonyms": [ { "word": "backspace" } ], "tags": [ "dated", "inanimate", "masculine" ], "topics": [ "computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences" ] }, { "categories": [ { "_dis": "19 32 49", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 28 61", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 29 47", "kind": "other", "name": "Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 37 41", "kind": "other", "name": "Polish links with manual fragments", "parents": [ "Links with manual fragments", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 33 38", "kind": "other", "name": "Polish links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 32 40", "kind": "other", "name": "Polish links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 24 50", "kind": "other", "name": "Polish terms suffixed with -acz", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "It was a time-reverser. I stood and looked at the cake that lay in my hand. It could also have been an ordinary meringue. I wouldn't see what it had inside until I ate it. But why would I go to the trouble of baking it and painstakingly […]", "ref": "2021 March 24, Gu Byeong-mo, Piekarnia czarodzieja, Wydawnictwo Kobiece, →ISBN:", "text": "To był cofacz czasu. Stałem i przyglądałem się temu ciastku, które leżało w mojej dłoni. To mogła być też zwyczajna beza. Nie zobaczę, co ma w środku, dopóki jej nie zjem. Ale po co miałby zadawać sobie trud upieczenia i pieczołowitego[…]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "reverser, undoer, turner (something which reverses a particular action or condition)" ], "id": "en-cofacz-pl-noun-JyrPCaAl", "links": [ [ "reverser", "reverser" ], [ "undoer", "undoer" ], [ "turner", "turner" ] ], "raw_glosses": [ "(rare) reverser, undoer, turner (something which reverses a particular action or condition)" ], "tags": [ "inanimate", "masculine", "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈt͡sɔ.fat͡ʂ/" }, { "rhymes": "-ɔfat͡ʂ" } ], "word": "cofacz" }
{ "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Polish 2-syllable words", "Polish entries with incorrect language header", "Polish inanimate nouns", "Polish lemmas", "Polish links with manual fragments", "Polish links with redundant alt parameters", "Polish links with redundant wikilinks", "Polish masculine nouns", "Polish nouns", "Polish terms suffixed with -acz", "Polish terms with IPA pronunciation", "Rhymes:Polish/ɔfat͡ʂ", "Rhymes:Polish/ɔfat͡ʂ/2 syllables" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "cofać", "3": "-acz" }, "expansion": "cofać + -acz", "name": "af" } ], "etymology_text": "From cofać + -acz.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "pl-decl-noun-m-in", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "cofacz", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "cofacze", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "cofacza", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "cofaczy", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "cofaczowi", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "cofaczom", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "cofacz", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "cofacze", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "cofaczem", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "cofaczami", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "cofaczu", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "cofaczach", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "cofaczu", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "cofacze", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m-in" }, "expansion": "cofacz m inan", "name": "pl-noun" } ], "hyphenation": [ "co‧facz" ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "pl-decl-noun-m-in" } ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Polish dated terms", "Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Using the backspace, a comma is added under the usual a and e. Then the typed copy has to be given for authorization. Fortunately, it is already only to Xavier, who is the press chief at the \"embassy of the Republic of Poland\".", "ref": "1965, Janina Broniewska, Z notatnika korespondenta wojennego:", "text": "Za pomocą cofacza dorzuca się przecinek pod zwykłe a i e. Potem przepisany na maszynie egzemplarz należy dać do autoryzacji. Na szczęście już tylko Ksaweremu, który jest szefem prasowym w \"ambasadzie RP\".", "type": "quote" } ], "glosses": [ "backspace (key on a typewriter that moves the head one position backwards)" ], "links": [ [ "backspace", "backspace" ] ], "raw_glosses": [ "(dated) backspace (key on a typewriter that moves the head one position backwards)" ], "tags": [ "dated", "inanimate", "masculine" ] }, { "categories": [ "Polish dated terms", "pl:Computing" ], "glosses": [ "backspace (keyboard key used for removing a character behind the cursor, and moving the cursor one position backwards)" ], "links": [ [ "computing", "computing#Noun" ], [ "backspace", "backspace" ] ], "raw_glosses": [ "(dated, computing) backspace (keyboard key used for removing a character behind the cursor, and moving the cursor one position backwards)" ], "synonyms": [ { "word": "backspace" } ], "tags": [ "dated", "inanimate", "masculine" ], "topics": [ "computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences" ] }, { "categories": [ "Polish terms with quotations", "Polish terms with rare senses" ], "examples": [ { "english": "It was a time-reverser. I stood and looked at the cake that lay in my hand. It could also have been an ordinary meringue. I wouldn't see what it had inside until I ate it. But why would I go to the trouble of baking it and painstakingly […]", "ref": "2021 March 24, Gu Byeong-mo, Piekarnia czarodzieja, Wydawnictwo Kobiece, →ISBN:", "text": "To był cofacz czasu. Stałem i przyglądałem się temu ciastku, które leżało w mojej dłoni. To mogła być też zwyczajna beza. Nie zobaczę, co ma w środku, dopóki jej nie zjem. Ale po co miałby zadawać sobie trud upieczenia i pieczołowitego[…]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "reverser, undoer, turner (something which reverses a particular action or condition)" ], "links": [ [ "reverser", "reverser" ], [ "undoer", "undoer" ], [ "turner", "turner" ] ], "raw_glosses": [ "(rare) reverser, undoer, turner (something which reverses a particular action or condition)" ], "tags": [ "inanimate", "masculine", "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈt͡sɔ.fat͡ʂ/" }, { "rhymes": "-ɔfat͡ʂ" } ], "word": "cofacz" }
Download raw JSONL data for cofacz meaning in All languages combined (4.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.