"clis" meaning in All languages combined

See clis on Wiktionary

Noun [Irish]

Forms: no-table-tags [table-tags], clis [mutation, mutation-radical], chlis [lenition, mutation], gclis [eclipsis, mutation]
Head templates: {{head|ga|noun form|g=m}} clis m Inflection templates: {{ga-mut}}
  1. vocative/genitive singular of cleas Tags: masculine
    Sense id: en-clis-ga-noun-Q2zfU2p~ Categories (other): Irish entries with incorrect language header

Adjective [Scottish Gaelic]

IPA: /kʰliʃ/ Forms: clise [comparative]
Etymology: Derived from cleas (“play, trick, feat”) or its source. Etymology templates: {{m|gd|cleas|t=play, trick, feat}} cleas (“play, trick, feat”) Head templates: {{head|gd|adjective|||||||||comparative|clise|||||||||f1accel-form=gen|s|m|f2accel-form=gen|s|f|f3accel-form=gen|s|f|f4accel-form=p|f5accel-form=comparative|f6accel-form=comparative|f7accel-form=comparative|f8accel-form=qualitative|f9accel-form=qualitative|head=}} clis (comparative clise), {{gd-adj|comp=clise}} clis (comparative clise)
  1. (Argyll) quick, swift, agile, nimble, speedy, active Derived forms: Na Fir-chlis
    Sense id: en-clis-gd-adj-kKkOE0pY Categories (other): Argyll Scottish Gaelic, Scottish Gaelic entries with incorrect language header

Download JSON data for clis meaning in All languages combined (3.3kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "clis",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "chlis",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "lenition",
        "mutation"
      ]
    },
    {
      "form": "gclis",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "eclipsis",
        "mutation"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "noun form",
        "g": "m"
      },
      "expansion": "clis m",
      "name": "head"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "ga-mut"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "vocative/genitive singular of cleas"
      ],
      "id": "en-clis-ga-noun-Q2zfU2p~",
      "links": [
        [
          "cleas",
          "cleas#Irish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "clis"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "cleas",
        "t": "play, trick, feat"
      },
      "expansion": "cleas (“play, trick, feat”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Derived from cleas (“play, trick, feat”) or its source.",
  "forms": [
    {
      "form": "clise",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "10": "",
        "11": "comparative",
        "12": "clise",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "17": "",
        "18": "",
        "19": "",
        "2": "adjective",
        "20": "",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "f1accel-form": "gen|s|m",
        "f2accel-form": "gen|s|f",
        "f3accel-form": "gen|s|f",
        "f4accel-form": "p",
        "f5accel-form": "comparative",
        "f6accel-form": "comparative",
        "f7accel-form": "comparative",
        "f8accel-form": "qualitative",
        "f9accel-form": "qualitative",
        "head": ""
      },
      "expansion": "clis (comparative clise)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "comp": "clise"
      },
      "expansion": "clis (comparative clise)",
      "name": "gd-adj"
    }
  ],
  "lang": "Scottish Gaelic",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Argyll Scottish Gaelic",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Scottish Gaelic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "Na Fir-chlis"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "as fast as lightning",
          "text": "cho clis ri dealanach",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "On the little green field that was mown by a scythe\nThe lads will be competing with their shinty sticks\nAnd there isn't a team in the great shire of Argyll\nThat's as agile as the heroes by Loch Leven.",
          "ref": "(date unknown), Alasdair MacFhraing (words), Teàrlach MacAonghais (melody), Mo ghleannan Taobh Loch Lìobhann",
          "roman": "Tha cho clis ris na suinn taobh Loch Lìobhainn.",
          "text": "Air an achadh bheag uain' chaidh lomadh le fàl\nBidh na gillean le 'n camain a' strì ann\n'S chan eil buidheann an siorramachd mhòr Earra-Ghàidheal",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "quick, swift, agile, nimble, speedy, active"
      ],
      "id": "en-clis-gd-adj-kKkOE0pY",
      "links": [
        [
          "quick",
          "quick"
        ],
        [
          "swift",
          "swift"
        ],
        [
          "agile",
          "agile"
        ],
        [
          "nimble",
          "nimble"
        ],
        [
          "speedy",
          "speedy"
        ],
        [
          "active",
          "active"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Argyll) quick, swift, agile, nimble, speedy, active"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kʰliʃ/"
    }
  ],
  "word": "clis"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "clis",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "chlis",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "lenition",
        "mutation"
      ]
    },
    {
      "form": "gclis",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "eclipsis",
        "mutation"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "noun form",
        "g": "m"
      },
      "expansion": "clis m",
      "name": "head"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "ga-mut"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Irish entries with incorrect language header",
        "Irish non-lemma forms",
        "Irish noun forms"
      ],
      "glosses": [
        "vocative/genitive singular of cleas"
      ],
      "links": [
        [
          "cleas",
          "cleas#Irish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "clis"
}

{
  "derived": [
    {
      "word": "Na Fir-chlis"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "cleas",
        "t": "play, trick, feat"
      },
      "expansion": "cleas (“play, trick, feat”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Derived from cleas (“play, trick, feat”) or its source.",
  "forms": [
    {
      "form": "clise",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "10": "",
        "11": "comparative",
        "12": "clise",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "17": "",
        "18": "",
        "19": "",
        "2": "adjective",
        "20": "",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "f1accel-form": "gen|s|m",
        "f2accel-form": "gen|s|f",
        "f3accel-form": "gen|s|f",
        "f4accel-form": "p",
        "f5accel-form": "comparative",
        "f6accel-form": "comparative",
        "f7accel-form": "comparative",
        "f8accel-form": "qualitative",
        "f9accel-form": "qualitative",
        "head": ""
      },
      "expansion": "clis (comparative clise)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "comp": "clise"
      },
      "expansion": "clis (comparative clise)",
      "name": "gd-adj"
    }
  ],
  "lang": "Scottish Gaelic",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Argyll Scottish Gaelic",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Scottish Gaelic adjectives",
        "Scottish Gaelic entries with incorrect language header",
        "Scottish Gaelic lemmas",
        "Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation",
        "Scottish Gaelic terms with quotations",
        "Scottish Gaelic terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "as fast as lightning",
          "text": "cho clis ri dealanach",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "On the little green field that was mown by a scythe\nThe lads will be competing with their shinty sticks\nAnd there isn't a team in the great shire of Argyll\nThat's as agile as the heroes by Loch Leven.",
          "ref": "(date unknown), Alasdair MacFhraing (words), Teàrlach MacAonghais (melody), Mo ghleannan Taobh Loch Lìobhann",
          "roman": "Tha cho clis ris na suinn taobh Loch Lìobhainn.",
          "text": "Air an achadh bheag uain' chaidh lomadh le fàl\nBidh na gillean le 'n camain a' strì ann\n'S chan eil buidheann an siorramachd mhòr Earra-Ghàidheal",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "quick, swift, agile, nimble, speedy, active"
      ],
      "links": [
        [
          "quick",
          "quick"
        ],
        [
          "swift",
          "swift"
        ],
        [
          "agile",
          "agile"
        ],
        [
          "nimble",
          "nimble"
        ],
        [
          "speedy",
          "speedy"
        ],
        [
          "active",
          "active"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Argyll) quick, swift, agile, nimble, speedy, active"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kʰliʃ/"
    }
  ],
  "word": "clis"
}
{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: Argyll",
  "path": [
    "clis"
  ],
  "section": "Scottish Gaelic",
  "subsection": "adjective",
  "title": "clis",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: Argyll",
  "path": [
    "clis"
  ],
  "section": "Scottish Gaelic",
  "subsection": "adjective",
  "title": "clis",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.