See cicatero on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "cicatería" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "es", "2": "osp", "3": "cegatero", "4": "", "5": "reseller", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Spanish cegatero (“reseller”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "es", "2": "osp", "3": "cegatero", "4": "", "5": "reseller" }, "expansion": "Inherited from Old Spanish cegatero (“reseller”)", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "es", "2": "سَقَّاط", "3": "ero", "lang1": "ar", "t1": "seller of trinkets" }, "expansion": "Arabic سَقَّاط (saqqāṭ, “seller of trinkets”) + -ero", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Spanish cegatero (“reseller”), from Arabic سَقَّاط (saqqāṭ, “seller of trinkets”) + -ero. Related to Arabic سَقَط (saqaṭ, “worthless”). Coromines and Pascual explain the development ceg- > cic- as influence from cica (“money bag”).", "forms": [ { "form": "cicatera", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "cicateros", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "cicateras", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "cicatero (feminine cicatera, masculine plural cicateros, feminine plural cicateras)", "name": "es-adj" } ], "hyphenation": [ "ci‧ca‧te‧ro" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "60 23 18", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "78 12 10", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "86 10 4", "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "84 10 6", "kind": "other", "name": "Spanish terms suffixed with -ero", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Once again the unjust treatment of carteled bullfighters in difficult bullfights became evident: besides having to deal with the most suspicious, if not ugly, activity, they do not receive the same generosity [more prominent] figures receive, neither from the somewhat miserly audience, nor from the show presidency.", "ref": "2015 July 26, “Fracaso de Domecq y entrega de Fernando Rey en su alternativa”, in El País:", "text": "Otra vez se puso en evidencia el trato injusto que se dedica a los toreros acartelados con las corridas duras: además de bailar con la más recelosa -que no fea-, no disfrutan de la misma generosidad que se le reserva a las figuras, ni por parte del público, algo cicatero, ni de la presidencia.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "miserly, mean, stingy" ], "id": "en-cicatero-es-adj-xbHKvrhP", "links": [ [ "miserly", "miserly" ], [ "mean", "mean" ], [ "stingy", "stingy" ] ], "synonyms": [ { "word": "ruin" }, { "word": "roñoso" }, { "word": "avaro" }, { "word": "agarrado" } ] }, { "glosses": [ "punctilious, concerned with worthless small things or details" ], "id": "en-cicatero-es-adj-aObCn4X9", "links": [ [ "punctilious", "punctilious" ], [ "concerned", "concerned" ], [ "worthless", "worthless" ], [ "details", "details" ] ], "synonyms": [ { "word": "puntilloso" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/θikaˈteɾo/", "tags": [ "Spain" ] }, { "ipa": "[θi.kaˈt̪e.ɾo]", "tags": [ "Spain" ] }, { "ipa": "/sikaˈteɾo/", "tags": [ "Latin-America", "Philippines" ] }, { "ipa": "[si.kaˈt̪e.ɾo]", "tags": [ "Latin-America", "Philippines" ] }, { "rhymes": "-eɾo" } ], "word": "cicatero" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "es", "2": "osp", "3": "cegatero", "4": "", "5": "reseller", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Spanish cegatero (“reseller”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "es", "2": "osp", "3": "cegatero", "4": "", "5": "reseller" }, "expansion": "Inherited from Old Spanish cegatero (“reseller”)", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "es", "2": "سَقَّاط", "3": "ero", "lang1": "ar", "t1": "seller of trinkets" }, "expansion": "Arabic سَقَّاط (saqqāṭ, “seller of trinkets”) + -ero", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Spanish cegatero (“reseller”), from Arabic سَقَّاط (saqqāṭ, “seller of trinkets”) + -ero. Related to Arabic سَقَط (saqaṭ, “worthless”). Coromines and Pascual explain the development ceg- > cic- as influence from cica (“money bag”).", "forms": [ { "form": "cicateros", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "cicatera", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "cicateras", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "f": "+" }, "expansion": "cicatero m (plural cicateros, feminine cicatera, feminine plural cicateras)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "ci‧ca‧te‧ro" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "miser" ], "id": "en-cicatero-es-noun-OUPw9Q8Q", "links": [ [ "miser", "miser" ] ], "synonyms": [ { "word": "avaro" } ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/θikaˈteɾo/", "tags": [ "Spain" ] }, { "ipa": "[θi.kaˈt̪e.ɾo]", "tags": [ "Spain" ] }, { "ipa": "/sikaˈteɾo/", "tags": [ "Latin-America", "Philippines" ] }, { "ipa": "[si.kaˈt̪e.ɾo]", "tags": [ "Latin-America", "Philippines" ] }, { "rhymes": "-eɾo" } ], "word": "cicatero" }
{ "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Spanish/eɾo", "Rhymes:Spanish/eɾo/4 syllables", "Spanish 4-syllable words", "Spanish adjectives", "Spanish countable nouns", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish lemmas", "Spanish masculine nouns", "Spanish nouns", "Spanish terms derived from Arabic", "Spanish terms derived from Old Spanish", "Spanish terms inherited from Old Spanish", "Spanish terms suffixed with -ero", "Spanish terms with IPA pronunciation" ], "derived": [ { "word": "cicatería" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "es", "2": "osp", "3": "cegatero", "4": "", "5": "reseller", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Spanish cegatero (“reseller”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "es", "2": "osp", "3": "cegatero", "4": "", "5": "reseller" }, "expansion": "Inherited from Old Spanish cegatero (“reseller”)", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "es", "2": "سَقَّاط", "3": "ero", "lang1": "ar", "t1": "seller of trinkets" }, "expansion": "Arabic سَقَّاط (saqqāṭ, “seller of trinkets”) + -ero", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Spanish cegatero (“reseller”), from Arabic سَقَّاط (saqqāṭ, “seller of trinkets”) + -ero. Related to Arabic سَقَط (saqaṭ, “worthless”). Coromines and Pascual explain the development ceg- > cic- as influence from cica (“money bag”).", "forms": [ { "form": "cicatera", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "cicateros", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "cicateras", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "cicatero (feminine cicatera, masculine plural cicateros, feminine plural cicateras)", "name": "es-adj" } ], "hyphenation": [ "ci‧ca‧te‧ro" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Spanish terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Once again the unjust treatment of carteled bullfighters in difficult bullfights became evident: besides having to deal with the most suspicious, if not ugly, activity, they do not receive the same generosity [more prominent] figures receive, neither from the somewhat miserly audience, nor from the show presidency.", "ref": "2015 July 26, “Fracaso de Domecq y entrega de Fernando Rey en su alternativa”, in El País:", "text": "Otra vez se puso en evidencia el trato injusto que se dedica a los toreros acartelados con las corridas duras: además de bailar con la más recelosa -que no fea-, no disfrutan de la misma generosidad que se le reserva a las figuras, ni por parte del público, algo cicatero, ni de la presidencia.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "miserly, mean, stingy" ], "links": [ [ "miserly", "miserly" ], [ "mean", "mean" ], [ "stingy", "stingy" ] ], "synonyms": [ { "word": "ruin" }, { "word": "roñoso" }, { "word": "avaro" }, { "word": "agarrado" } ] }, { "glosses": [ "punctilious, concerned with worthless small things or details" ], "links": [ [ "punctilious", "punctilious" ], [ "concerned", "concerned" ], [ "worthless", "worthless" ], [ "details", "details" ] ], "synonyms": [ { "word": "puntilloso" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/θikaˈteɾo/", "tags": [ "Spain" ] }, { "ipa": "[θi.kaˈt̪e.ɾo]", "tags": [ "Spain" ] }, { "ipa": "/sikaˈteɾo/", "tags": [ "Latin-America", "Philippines" ] }, { "ipa": "[si.kaˈt̪e.ɾo]", "tags": [ "Latin-America", "Philippines" ] }, { "rhymes": "-eɾo" } ], "word": "cicatero" } { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Spanish/eɾo", "Rhymes:Spanish/eɾo/4 syllables", "Spanish 4-syllable words", "Spanish adjectives", "Spanish countable nouns", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish lemmas", "Spanish masculine nouns", "Spanish nouns", "Spanish terms derived from Arabic", "Spanish terms derived from Old Spanish", "Spanish terms inherited from Old Spanish", "Spanish terms suffixed with -ero", "Spanish terms with IPA pronunciation" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "es", "2": "osp", "3": "cegatero", "4": "", "5": "reseller", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Spanish cegatero (“reseller”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "es", "2": "osp", "3": "cegatero", "4": "", "5": "reseller" }, "expansion": "Inherited from Old Spanish cegatero (“reseller”)", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "es", "2": "سَقَّاط", "3": "ero", "lang1": "ar", "t1": "seller of trinkets" }, "expansion": "Arabic سَقَّاط (saqqāṭ, “seller of trinkets”) + -ero", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Spanish cegatero (“reseller”), from Arabic سَقَّاط (saqqāṭ, “seller of trinkets”) + -ero. Related to Arabic سَقَط (saqaṭ, “worthless”). Coromines and Pascual explain the development ceg- > cic- as influence from cica (“money bag”).", "forms": [ { "form": "cicateros", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "cicatera", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "cicateras", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "f": "+" }, "expansion": "cicatero m (plural cicateros, feminine cicatera, feminine plural cicateras)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "ci‧ca‧te‧ro" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "miser" ], "links": [ [ "miser", "miser" ] ], "synonyms": [ { "word": "avaro" } ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/θikaˈteɾo/", "tags": [ "Spain" ] }, { "ipa": "[θi.kaˈt̪e.ɾo]", "tags": [ "Spain" ] }, { "ipa": "/sikaˈteɾo/", "tags": [ "Latin-America", "Philippines" ] }, { "ipa": "[si.kaˈt̪e.ɾo]", "tags": [ "Latin-America", "Philippines" ] }, { "rhymes": "-eɾo" } ], "word": "cicatero" }
Download raw JSONL data for cicatero meaning in All languages combined (5.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-26 from the enwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (ce0be54 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.