"cheongsam" meaning in All languages combined

See cheongsam on Wiktionary

Noun [English]

Forms: cheongsams [plural], cheongsam [plural]
Etymology: From Cantonese 長衫/长衫 (coeng4 saam1, “long robe”). Etymology templates: {{bor|en|yue|-}} Cantonese, {{zh-l|長衫|long robe|tr=coeng4 saam1}} 長衫/长衫 (coeng4 saam1, “long robe”) Head templates: {{en-noun|s|cheongsam}} cheongsam (plural cheongsams or cheongsam)
  1. A tight-fitting Chinese formal woman's dress, usually brightly coloured, patterned and/or embroidered, with a split at the thigh. Synonyms: qipao
    Sense id: en-cheongsam-en-noun-3JlkaJEn Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 36 36 28 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 37 34 29
  2. (Hong Kong) A plain coloured, tight-fitting dress with a short split at the thigh, worn as a school uniform by schoolgirls. Tags: Hong-Kong
    Sense id: en-cheongsam-en-noun-0FUENlXl Categories (other): Hong Kong English, English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 36 36 28 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 37 34 29
  3. A long formal dress-like garment or robe worn by Asian men. Categories (topical): Clothing Synonyms: changshan
    Sense id: en-cheongsam-en-noun-ezhAwsj7 Disambiguation of Clothing: 30 27 42 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 36 36 28 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 37 34 29

Inflected forms

Download JSON data for cheongsam meaning in All languages combined (3.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "yue",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Cantonese",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "長衫",
        "2": "long robe",
        "tr": "coeng4 saam1"
      },
      "expansion": "長衫/长衫 (coeng4 saam1, “long robe”)",
      "name": "zh-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Cantonese 長衫/长衫 (coeng4 saam1, “long robe”).",
  "forms": [
    {
      "form": "cheongsams",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "cheongsam",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "s",
        "2": "cheongsam"
      },
      "expansion": "cheongsam (plural cheongsams or cheongsam)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "36 36 28",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "37 34 29",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2006, Shirley Jennifer Lim, A Feeling of Belonging: Asian American Women's Public Culture, 1930-1960, NYU Press",
          "text": "France Nuyen, and later Nancy Kwan, sexualized the cheongsam. Though people remember Kwan's movie portrayal of Suzie Wong, before her Nuyen earned fame and plaudits playing the prostitute with a heart of gold on Broadway.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2011, Su Tong, Madwoman on the Bridge, Random House",
          "text": "A white velvet cheongsam! Except for people in movies, I've never seen anyone look as good in a cheongsam as she does.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A tight-fitting Chinese formal woman's dress, usually brightly coloured, patterned and/or embroidered, with a split at the thigh."
      ],
      "id": "en-cheongsam-en-noun-3JlkaJEn",
      "synonyms": [
        {
          "word": "qipao"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hong Kong English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "36 36 28",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "37 34 29",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2010, Anthony Sattin, Hong Kong & Macau, page 160",
          "text": "[C]otton cheongsams are still the uniform at several colleges and secondary schools.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A plain coloured, tight-fitting dress with a short split at the thigh, worn as a school uniform by schoolgirls."
      ],
      "id": "en-cheongsam-en-noun-0FUENlXl",
      "raw_glosses": [
        "(Hong Kong) A plain coloured, tight-fitting dress with a short split at the thigh, worn as a school uniform by schoolgirls."
      ],
      "tags": [
        "Hong-Kong"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "36 36 28",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "37 34 29",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "30 27 42",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Clothing",
          "orig": "en:Clothing",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A long formal dress-like garment or robe worn by Asian men."
      ],
      "id": "en-cheongsam-en-noun-ezhAwsj7",
      "links": [
        [
          "robe",
          "robe"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "changshan"
        }
      ]
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "T-ara"
  ],
  "word": "cheongsam"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English indeclinable nouns",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English nouns with irregular plurals",
    "English terms borrowed from Cantonese",
    "English terms derived from Cantonese",
    "Requests for pronunciation in English entries",
    "en:Clothing"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "yue",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Cantonese",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "長衫",
        "2": "long robe",
        "tr": "coeng4 saam1"
      },
      "expansion": "長衫/长衫 (coeng4 saam1, “long robe”)",
      "name": "zh-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Cantonese 長衫/长衫 (coeng4 saam1, “long robe”).",
  "forms": [
    {
      "form": "cheongsams",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "cheongsam",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "s",
        "2": "cheongsam"
      },
      "expansion": "cheongsam (plural cheongsams or cheongsam)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2006, Shirley Jennifer Lim, A Feeling of Belonging: Asian American Women's Public Culture, 1930-1960, NYU Press",
          "text": "France Nuyen, and later Nancy Kwan, sexualized the cheongsam. Though people remember Kwan's movie portrayal of Suzie Wong, before her Nuyen earned fame and plaudits playing the prostitute with a heart of gold on Broadway.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2011, Su Tong, Madwoman on the Bridge, Random House",
          "text": "A white velvet cheongsam! Except for people in movies, I've never seen anyone look as good in a cheongsam as she does.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A tight-fitting Chinese formal woman's dress, usually brightly coloured, patterned and/or embroidered, with a split at the thigh."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "qipao"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Hong Kong English"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2010, Anthony Sattin, Hong Kong & Macau, page 160",
          "text": "[C]otton cheongsams are still the uniform at several colleges and secondary schools.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A plain coloured, tight-fitting dress with a short split at the thigh, worn as a school uniform by schoolgirls."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Hong Kong) A plain coloured, tight-fitting dress with a short split at the thigh, worn as a school uniform by schoolgirls."
      ],
      "tags": [
        "Hong-Kong"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A long formal dress-like garment or robe worn by Asian men."
      ],
      "links": [
        [
          "robe",
          "robe"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "changshan"
        }
      ]
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "T-ara"
  ],
  "word": "cheongsam"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-16 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e268c0e and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.