See channelize on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "channelizer" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "channel", "3": "ize" }, "expansion": "channel + -ize", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From channel + -ize.", "forms": [ { "form": "channelizes", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "channelizing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "channelized", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "channelized", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "channelize (third-person singular simple present channelizes, present participle channelizing, simple past and past participle channelized)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "12 25 32 31", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ize", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 28 33 28", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To form a channel, especially by deepening or altering the course of a river." ], "id": "en-channelize-en-verb-7FG4Vkow", "links": [ [ "channel", "channel" ], [ "river", "river" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To form a channel, especially by deepening or altering the course of a river." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "65 17 0 19", "code": "de", "lang": "German", "sense": "To form a channel", "word": "kanalisieren" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "9 13 38 40", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 25 32 31", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ize", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 28 33 28", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To transmit through a channel." ], "id": "en-channelize-en-verb-JPXM9JPH", "links": [ [ "transmit", "transmit" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To transmit through a channel." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "7 82 4 8", "code": "de", "lang": "German", "sense": "To transmit through a channel", "word": "kanalisieren" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "9 13 38 40", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 25 32 31", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ize", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 28 33 28", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 28 37 26", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 25 43 24", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 24 42 26", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To multiplex (messages) through a single line." ], "id": "en-channelize-en-verb-Yqlmd0XX", "links": [ [ "multiplex", "multiplex" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To multiplex (messages) through a single line." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "9 13 38 40", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 25 32 31", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ize", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 28 33 28", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1978, US Department of Transportation, Traffic control for street and highway construction and maintenance operations:", "text": "It is particularly confusing when the motorist is channelized across the highway centerline. For long-term closures conflicting pavement markings must be removed or obliterated before relaning the roadway.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To direct into a specific course or pathway; to channel." ], "id": "en-channelize-en-verb-HSdSBtHh", "raw_glosses": [ "(transitive, rare) To direct into a specific course or pathway; to channel." ], "tags": [ "rare", "transitive" ] } ], "word": "channelize" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms suffixed with -ize", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with German translations" ], "derived": [ { "word": "channelizer" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "channel", "3": "ize" }, "expansion": "channel + -ize", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From channel + -ize.", "forms": [ { "form": "channelizes", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "channelizing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "channelized", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "channelized", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "channelize (third-person singular simple present channelizes, present participle channelizing, simple past and past participle channelized)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To form a channel, especially by deepening or altering the course of a river." ], "links": [ [ "channel", "channel" ], [ "river", "river" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To form a channel, especially by deepening or altering the course of a river." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To transmit through a channel." ], "links": [ [ "transmit", "transmit" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To transmit through a channel." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To multiplex (messages) through a single line." ], "links": [ [ "multiplex", "multiplex" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To multiplex (messages) through a single line." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with rare senses", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1978, US Department of Transportation, Traffic control for street and highway construction and maintenance operations:", "text": "It is particularly confusing when the motorist is channelized across the highway centerline. For long-term closures conflicting pavement markings must be removed or obliterated before relaning the roadway.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To direct into a specific course or pathway; to channel." ], "raw_glosses": [ "(transitive, rare) To direct into a specific course or pathway; to channel." ], "tags": [ "rare", "transitive" ] } ], "translations": [ { "code": "de", "lang": "German", "sense": "To form a channel", "word": "kanalisieren" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "To transmit through a channel", "word": "kanalisieren" } ], "word": "channelize" }
Download raw JSONL data for channelize meaning in All languages combined (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.