"cas ar" meaning in All languages combined

See cas ar on Wiktionary

Verb [Irish]

Forms: casann ar [analytic, present], casfaidh ar [analytic, future], casadh ar [noun-from-verb], casta ar [participle, past], no-table-tags [table-tags], cas ar [mutation, mutation-radical], chas ar [lenition, mutation], gcas ar [eclipsis, mutation]
Head templates: {{head|ga|verb|present analytic|casann ar|future analytic|casfaidh ar|verbal noun|casadh ar|past participle|casta ar|head=}} cas ar (present analytic casann ar, future analytic casfaidh ar, verbal noun casadh ar, past participle casta ar), {{ga-verb|fut=casfaidh ar|phrasal=ar|pp=casta ar|pres=casann ar|vn=casadh ar}} cas ar (present analytic casann ar, future analytic casfaidh ar, verbal noun casadh ar, past participle casta ar) Inflection templates: {{ga-conj-see|cas}}, {{ga-mut}}
  1. to meet, meet with Synonyms: cas do, cas le
    Sense id: en-cas_ar-ga-verb-nzHcxfjf Categories (other): Irish entries with incorrect language header, Irish phrasal verbs with particle (ar)

Download JSON data for cas ar meaning in All languages combined (2.2kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "casann ar",
      "tags": [
        "analytic",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "casfaidh ar",
      "tags": [
        "analytic",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "casadh ar",
      "tags": [
        "noun-from-verb"
      ]
    },
    {
      "form": "casta ar",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "cas ar",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "chas ar",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "lenition",
        "mutation"
      ]
    },
    {
      "form": "gcas ar",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "eclipsis",
        "mutation"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "10": "casta ar",
        "2": "verb",
        "3": "present analytic",
        "4": "casann ar",
        "5": "future analytic",
        "6": "casfaidh ar",
        "7": "verbal noun",
        "8": "casadh ar",
        "9": "past participle",
        "head": ""
      },
      "expansion": "cas ar (present analytic casann ar, future analytic casfaidh ar, verbal noun casadh ar, past participle casta ar)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "fut": "casfaidh ar",
        "phrasal": "ar",
        "pp": "casta ar",
        "pres": "casann ar",
        "vn": "casadh ar"
      },
      "expansion": "cas ar (present analytic casann ar, future analytic casfaidh ar, verbal noun casadh ar, past participle casta ar)",
      "name": "ga-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cas"
      },
      "name": "ga-conj-see"
    },
    {
      "args": {},
      "name": "ga-mut"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Irish phrasal verbs with particle (ar)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Sometimes the young crowd are back there dancing or playing cards or just meeting each other.",
          "ref": "1988, Mícheál Ó Siadhail, Learning Irish, Yale University Press, page 101",
          "text": "Uaireanta, bíonn an dream óg thiar ansin ag damhsa nó ag imirt chártaí, nó díreach ag castáil ar a chéile.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to meet, meet with"
      ],
      "id": "en-cas_ar-ga-verb-nzHcxfjf",
      "links": [
        [
          "meet",
          "meet"
        ],
        [
          "meet with",
          "meet with"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "cas do"
        },
        {
          "word": "cas le"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "cas ar"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "casann ar",
      "tags": [
        "analytic",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "casfaidh ar",
      "tags": [
        "analytic",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "casadh ar",
      "tags": [
        "noun-from-verb"
      ]
    },
    {
      "form": "casta ar",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "cas ar",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "chas ar",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "lenition",
        "mutation"
      ]
    },
    {
      "form": "gcas ar",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "eclipsis",
        "mutation"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "10": "casta ar",
        "2": "verb",
        "3": "present analytic",
        "4": "casann ar",
        "5": "future analytic",
        "6": "casfaidh ar",
        "7": "verbal noun",
        "8": "casadh ar",
        "9": "past participle",
        "head": ""
      },
      "expansion": "cas ar (present analytic casann ar, future analytic casfaidh ar, verbal noun casadh ar, past participle casta ar)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "fut": "casfaidh ar",
        "phrasal": "ar",
        "pp": "casta ar",
        "pres": "casann ar",
        "vn": "casadh ar"
      },
      "expansion": "cas ar (present analytic casann ar, future analytic casfaidh ar, verbal noun casadh ar, past participle casta ar)",
      "name": "ga-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cas"
      },
      "name": "ga-conj-see"
    },
    {
      "args": {},
      "name": "ga-mut"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Irish entries with incorrect language header",
        "Irish lemmas",
        "Irish multiword terms",
        "Irish phrasal verbs",
        "Irish phrasal verbs with particle (ar)",
        "Irish terms with quotations",
        "Irish verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Sometimes the young crowd are back there dancing or playing cards or just meeting each other.",
          "ref": "1988, Mícheál Ó Siadhail, Learning Irish, Yale University Press, page 101",
          "text": "Uaireanta, bíonn an dream óg thiar ansin ag damhsa nó ag imirt chártaí, nó díreach ag castáil ar a chéile.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to meet, meet with"
      ],
      "links": [
        [
          "meet",
          "meet"
        ],
        [
          "meet with",
          "meet with"
        ]
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "cas do"
    },
    {
      "word": "cas le"
    }
  ],
  "word": "cas ar"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.