"caldeiro" meaning in All languages combined

See caldeiro on Wiktionary

Noun [Galician]

IPA: /kalˈdejɾo/ Forms: caldeiros [plural]
Etymology: From Late Latin caldāria~caldārium (“cooking-pot”), derived from Latin caldus (“hot”). Doublet of caldeira. Etymology templates: {{inh|gl|LL.|caldaria|caldāria~caldārium|t=cooking-pot}} Late Latin caldāria~caldārium (“cooking-pot”), {{der|gl|la|caldus|t=hot}} Latin caldus (“hot”), {{doublet|gl|caldeira}} Doublet of caldeira Head templates: {{gl-noun|m}} caldeiro m (plural caldeiros)
  1. cauldron (a large bowl-shaped pot used for boiling over an open flame) Tags: masculine
    Sense id: en-caldeiro-gl-noun-lgukH3Wz Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 98 2
  2. bucket Tags: masculine
    Sense id: en-caldeiro-gl-noun-xYebjSUM
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: caldeira (english: large cauldron), caldeirada (english: seafood stew), carne ao caldeiro (english: beef stew; meat on the cauldron) [literally] Related terms: caldo (english: broth)

Download JSON data for caldeiro meaning in All languages combined (2.1kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "large cauldron",
      "word": "caldeira"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "seafood stew",
      "word": "caldeirada"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "beef stew; meat on the cauldron",
      "tags": [
        "literally"
      ],
      "word": "carne ao caldeiro"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "LL.",
        "3": "caldaria",
        "4": "caldāria~caldārium",
        "t": "cooking-pot"
      },
      "expansion": "Late Latin caldāria~caldārium (“cooking-pot”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "caldus",
        "t": "hot"
      },
      "expansion": "Latin caldus (“hot”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "caldeira"
      },
      "expansion": "Doublet of caldeira",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Late Latin caldāria~caldārium (“cooking-pot”), derived from Latin caldus (“hot”). Doublet of caldeira.",
  "forms": [
    {
      "form": "caldeiros",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "caldeiro m (plural caldeiros)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "broth",
      "word": "caldo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "98 2",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "a roasting jack and a sickle and a copper cauldron",
          "ref": "1448, X. Ferro Couselo, editor, A vida e a fala dos devanceiros, Vigo: Galaxia, page 295",
          "text": "hun espeto et hua fouçe et hun caldeiro de cobre",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "Díxolle a pota ao caldeiro: \"Achégate aló que me luxas!\" (proverb)",
          "text": "The pot told the cauldron: \"Go away, you're going to mess me up!\" (the pot calling the kettle black)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "cauldron (a large bowl-shaped pot used for boiling over an open flame)"
      ],
      "id": "en-caldeiro-gl-noun-lgukH3Wz",
      "links": [
        [
          "cauldron",
          "cauldron"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "bucket"
      ],
      "id": "en-caldeiro-gl-noun-xYebjSUM",
      "links": [
        [
          "bucket",
          "bucket"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kalˈdejɾo/"
    }
  ],
  "word": "caldeiro"
}
{
  "categories": [
    "Galician countable nouns",
    "Galician doublets",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine nouns",
    "Galician nouns",
    "Galician nouns with red links in their headword lines",
    "Galician terms derived from Late Latin",
    "Galician terms derived from Latin",
    "Galician terms inherited from Late Latin",
    "Galician terms with IPA pronunciation"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "large cauldron",
      "word": "caldeira"
    },
    {
      "english": "seafood stew",
      "word": "caldeirada"
    },
    {
      "english": "beef stew; meat on the cauldron",
      "tags": [
        "literally"
      ],
      "word": "carne ao caldeiro"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "LL.",
        "3": "caldaria",
        "4": "caldāria~caldārium",
        "t": "cooking-pot"
      },
      "expansion": "Late Latin caldāria~caldārium (“cooking-pot”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "caldus",
        "t": "hot"
      },
      "expansion": "Latin caldus (“hot”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "caldeira"
      },
      "expansion": "Doublet of caldeira",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Late Latin caldāria~caldārium (“cooking-pot”), derived from Latin caldus (“hot”). Doublet of caldeira.",
  "forms": [
    {
      "form": "caldeiros",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "caldeiro m (plural caldeiros)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "english": "broth",
      "word": "caldo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "a roasting jack and a sickle and a copper cauldron",
          "ref": "1448, X. Ferro Couselo, editor, A vida e a fala dos devanceiros, Vigo: Galaxia, page 295",
          "text": "hun espeto et hua fouçe et hun caldeiro de cobre",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "Díxolle a pota ao caldeiro: \"Achégate aló que me luxas!\" (proverb)",
          "text": "The pot told the cauldron: \"Go away, you're going to mess me up!\" (the pot calling the kettle black)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "cauldron (a large bowl-shaped pot used for boiling over an open flame)"
      ],
      "links": [
        [
          "cauldron",
          "cauldron"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "bucket"
      ],
      "links": [
        [
          "bucket",
          "bucket"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kalˈdejɾo/"
    }
  ],
  "word": "caldeiro"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.