"caer en saco roto" meaning in All languages combined

See caer en saco roto on Wiktionary

Verb [Spanish]

Forms: caigo en saco roto [first-person, present, singular], caí en saco roto [first-person, preterite, singular], caído en saco roto [participle, past]
Etymology: Literally, “fall into [the] broken bag”. Etymology templates: {{m-g|fall into 􂀿the􂁀 broken bag}} “fall into [the] broken bag”, {{lit|fall into 􂀿the􂁀 broken bag}} Literally, “fall into [the] broken bag” Head templates: {{es-verb}} caer en saco roto (first-person singular present caigo en saco roto, first-person singular preterite caí en saco roto, past participle caído en saco roto)
  1. (idiomatic) to fall on deaf ears, to go in one ear and out the other Tags: idiomatic Related terms: que si quieres arroz, Catalina
    Sense id: en-caer_en_saco_roto-es-verb-oNO5R8iL Categories (other): Spanish entries with incorrect language header

Download JSON data for caer en saco roto meaning in All languages combined (1.5kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fall into 􂀿the􂁀 broken bag"
      },
      "expansion": "“fall into [the] broken bag”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fall into 􂀿the􂁀 broken bag"
      },
      "expansion": "Literally, “fall into [the] broken bag”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “fall into [the] broken bag”.",
  "forms": [
    {
      "form": "caigo en saco roto",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "caí en saco roto",
      "tags": [
        "first-person",
        "preterite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "caído en saco roto",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "caer en saco roto (first-person singular present caigo en saco roto, first-person singular preterite caí en saco roto, past participle caído en saco roto)",
      "name": "es-verb"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to fall on deaf ears, to go in one ear and out the other"
      ],
      "id": "en-caer_en_saco_roto-es-verb-oNO5R8iL",
      "links": [
        [
          "fall on deaf ears",
          "fall on deaf ears"
        ],
        [
          "go in one ear and out the other",
          "go in one ear and out the other"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to fall on deaf ears, to go in one ear and out the other"
      ],
      "related": [
        {
          "word": "que si quieres arroz, Catalina"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "caer en saco roto"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fall into 􂀿the􂁀 broken bag"
      },
      "expansion": "“fall into [the] broken bag”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fall into 􂀿the􂁀 broken bag"
      },
      "expansion": "Literally, “fall into [the] broken bag”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “fall into [the] broken bag”.",
  "forms": [
    {
      "form": "caigo en saco roto",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "caí en saco roto",
      "tags": [
        "first-person",
        "preterite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "caído en saco roto",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "caer en saco roto (first-person singular present caigo en saco roto, first-person singular preterite caí en saco roto, past participle caído en saco roto)",
      "name": "es-verb"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "que si quieres arroz, Catalina"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Spanish entries with incorrect language header",
        "Spanish idioms",
        "Spanish lemmas",
        "Spanish multiword terms",
        "Spanish verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to fall on deaf ears, to go in one ear and out the other"
      ],
      "links": [
        [
          "fall on deaf ears",
          "fall on deaf ears"
        ],
        [
          "go in one ear and out the other",
          "go in one ear and out the other"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to fall on deaf ears, to go in one ear and out the other"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "caer en saco roto"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-09 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (4d5d0bb and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.