"buzzichio" meaning in All languages combined

See buzzichio on Wiktionary

Noun [Italian]

IPA: /but.t͡siˈki.o/ Forms: buzzichii [plural]
Rhymes: -io Etymology: From buzzicare + -io (frequentative). Etymology templates: {{af|it|buzzicare|-io<id:frequentative><pos:frequentative>}} buzzicare + -io (frequentative) Head templates: {{it-noun|m|buzzichii}} buzzichio m (plural buzzichii)
  1. (archaic, usually Tuscany) a murmur, whisper; light noise; slight movement Tags: Tuscany, archaic, masculine, usually Synonyms: sussurro, mormorio, buzzico

Download JSONL data for buzzichio meaning in All languages combined (1.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "buzzicare",
        "3": "-io<id:frequentative><pos:frequentative>"
      },
      "expansion": "buzzicare + -io (frequentative)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From buzzicare + -io (frequentative).",
  "forms": [
    {
      "form": "buzzichii",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "buzzichii"
      },
      "expansion": "buzzichio m (plural buzzichii)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "buz‧zi‧chì‧o"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian terms suffixed with -io (frequentative)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tuscan Italian",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1549, Agnolo Firenzuola, “Atto II – Scena VI”, in La trinuzia",
          "text": "e s'i' sentissi di nuovo buzzichio nessuno, dille ch'io ne la verrò avvisare subito, che mi par mill'ani vederla insieme con esso lui.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a murmur, whisper; light noise; slight movement"
      ],
      "id": "en-buzzichio-it-noun-u63hUwEi",
      "links": [
        [
          "murmur",
          "murmur"
        ],
        [
          "whisper",
          "whisper"
        ],
        [
          "noise",
          "noise"
        ],
        [
          "movement",
          "movement"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic, usually Tuscany) a murmur, whisper; light noise; slight movement"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "sussurro"
        },
        {
          "word": "mormorio"
        },
        {
          "word": "buzzico"
        }
      ],
      "tags": [
        "Tuscany",
        "archaic",
        "masculine",
        "usually"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/but.t͡siˈki.o/"
    },
    {
      "rhymes": "-io"
    }
  ],
  "word": "buzzichio"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "buzzicare",
        "3": "-io<id:frequentative><pos:frequentative>"
      },
      "expansion": "buzzicare + -io (frequentative)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From buzzicare + -io (frequentative).",
  "forms": [
    {
      "form": "buzzichii",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "buzzichii"
      },
      "expansion": "buzzichio m (plural buzzichii)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "buz‧zi‧chì‧o"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian 4-syllable words",
        "Italian countable nouns",
        "Italian entries with incorrect language header",
        "Italian lemmas",
        "Italian masculine nouns",
        "Italian nouns",
        "Italian nouns with red links in their headword lines",
        "Italian terms suffixed with -io (frequentative)",
        "Italian terms with IPA pronunciation",
        "Italian terms with archaic senses",
        "Italian terms with quotations",
        "Requests for translations of Italian quotations",
        "Rhymes:Italian/io",
        "Rhymes:Italian/io/4 syllables",
        "Tuscan Italian"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1549, Agnolo Firenzuola, “Atto II – Scena VI”, in La trinuzia",
          "text": "e s'i' sentissi di nuovo buzzichio nessuno, dille ch'io ne la verrò avvisare subito, che mi par mill'ani vederla insieme con esso lui.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a murmur, whisper; light noise; slight movement"
      ],
      "links": [
        [
          "murmur",
          "murmur"
        ],
        [
          "whisper",
          "whisper"
        ],
        [
          "noise",
          "noise"
        ],
        [
          "movement",
          "movement"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic, usually Tuscany) a murmur, whisper; light noise; slight movement"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "sussurro"
        },
        {
          "word": "mormorio"
        },
        {
          "word": "buzzico"
        }
      ],
      "tags": [
        "Tuscany",
        "archaic",
        "masculine",
        "usually"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/but.t͡siˈki.o/"
    },
    {
      "rhymes": "-io"
    }
  ],
  "word": "buzzichio"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-27 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (0f7b3ac and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.