See brookie on Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "brook", "3": "ie", "id2": "diminutive", "pos2": "diminutive suffix" }, "expansion": "brook + -ie (diminutive suffix)", "name": "suf" } ], "etymology_text": "From brook + -ie (diminutive suffix).", "forms": [ { "form": "brookies", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "brookie (plural brookies)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ie (diminutive)", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2007 October 16, Adam Clymer, “The Size of the Brook Trout Is in the Eye of the Fishing-Rod Holder”, in New York Times:", "text": "The brookie Bill dismissed as “another small one” was 16 inches long, thick and weighed about two pounds.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A brook trout." ], "id": "en-brookie-en-noun-rYWqtpJq", "links": [ [ "brook trout", "brook trout" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) A brook trout." ], "tags": [ "informal" ] } ], "word": "brookie" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "brownie", "3": "cookie" }, "expansion": "Blend of brownie + cookie", "name": "blend" } ], "etymology_text": "Blend of brownie + cookie.", "forms": [ { "form": "brookies", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "brookie (plural brookies)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English blends", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2016, Alysa Levene, Cake: A Slice of History, Headline Publishing Group, →ISBN:", "text": "We now have crookies, brookies, duffins, and cruffins, all mash-ups of familiar treats (cookies, tarts, brownies, doughnuts, croissants and muffins respectively).", "type": "quote" }, { "ref": "2016 October 27, Tracy Beckerman, “Pass me a cronut or maybe a duffin!”, in The Gazette, page 10:", "text": "They were not only combining doughnuts and muffins, but just about any other kind of food you could think of. There were piecakens (a pie baked inside a cake), brookies (brownie and cookie) and cherpumples (cherry, pumpkin and apple pie).", "type": "quote" }, { "ref": "2019, Martha Stewart’s Cookie Perfection, Clarkson Potter, →ISBN, page 173:", "text": "When you can’t decide between a cookie and a brownie, why not make both—in the same pan—for what we fondly refer to as the “brookie.”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A dessert with one layer being a cookie and the other being a brownie." ], "id": "en-brookie-en-noun-~PGcKVYa", "links": [ [ "dessert", "dessert" ], [ "cookie", "cookie" ], [ "brownie", "brownie" ] ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-brookie.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-brookie.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-brookie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-brookie.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-brookie.wav.ogg" } ], "word": "brookie" } { "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "af", "3": "broekie" }, "expansion": "Afrikaans broekie", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "nl", "3": "broek", "t": "pants" }, "expansion": "Dutch broek (“pants”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "nl", "2": "broekje", "t": "shorts" }, "expansion": "Dutch broekje (“shorts”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "breeches", "3": "britches" }, "expansion": "Doublet of breeches and britches", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Afrikaans broekie, diminutive of broek (“pants”), from Dutch broek (“pants”). Cognate with Dutch broekje (“shorts”). Doublet of breeches and britches.", "forms": [ { "form": "brookies", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "brookie (plural brookies)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "South African English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "13 1 86", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 1 90", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 1 92", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 36 52", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Desserts", "orig": "en:Desserts", "parents": [ "Foods", "Eating", "Food and drink", "Human behaviour", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 2 73", "kind": "lifeform", "langcode": "en", "name": "Salmonids", "orig": "en:Salmonids", "parents": [ "Fish", "Vertebrates", "Chordates", "Animals", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1920, The Homestead - Issues 228-243, page 19:", "text": "And the few skirts which are past remaking are carefully cut down into small brookies for the young hopeful, who will get the last ounce of wear out of them.", "type": "quote" }, { "ref": "1973, Elseviers Magazine - Volume 29, Issues 35-43, page 137:", "text": "[…] you cannot do a poopy in your brookie, […]", "type": "quote" }, { "ref": "2023, Martin Brunt, No One Got Cracked Over the Head for No Reason:", "text": "I notice, too, that the child is wearing red brookies [shorts].", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Short pants; shorts." ], "id": "en-brookie-en-noun-dVuqlGXY", "links": [ [ "pant", "pant" ], [ "shorts", "shorts" ] ], "raw_glosses": [ "(South Africa) Short pants; shorts." ], "tags": [ "South-Africa" ] } ], "word": "brookie" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Afrikaans", "English terms derived from Afrikaans", "English terms derived from Dutch", "English terms suffixed with -ie (diminutive)", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "en:Desserts", "en:Salmonids" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "brook", "3": "ie", "id2": "diminutive", "pos2": "diminutive suffix" }, "expansion": "brook + -ie (diminutive suffix)", "name": "suf" } ], "etymology_text": "From brook + -ie (diminutive suffix).", "forms": [ { "form": "brookies", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "brookie (plural brookies)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English informal terms", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2007 October 16, Adam Clymer, “The Size of the Brook Trout Is in the Eye of the Fishing-Rod Holder”, in New York Times:", "text": "The brookie Bill dismissed as “another small one” was 16 inches long, thick and weighed about two pounds.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A brook trout." ], "links": [ [ "brook trout", "brook trout" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) A brook trout." ], "tags": [ "informal" ] } ], "word": "brookie" } { "categories": [ "English blends", "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Afrikaans", "English terms derived from Afrikaans", "English terms derived from Dutch", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "en:Desserts", "en:Salmonids" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "brownie", "3": "cookie" }, "expansion": "Blend of brownie + cookie", "name": "blend" } ], "etymology_text": "Blend of brownie + cookie.", "forms": [ { "form": "brookies", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "brookie (plural brookies)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2016, Alysa Levene, Cake: A Slice of History, Headline Publishing Group, →ISBN:", "text": "We now have crookies, brookies, duffins, and cruffins, all mash-ups of familiar treats (cookies, tarts, brownies, doughnuts, croissants and muffins respectively).", "type": "quote" }, { "ref": "2016 October 27, Tracy Beckerman, “Pass me a cronut or maybe a duffin!”, in The Gazette, page 10:", "text": "They were not only combining doughnuts and muffins, but just about any other kind of food you could think of. There were piecakens (a pie baked inside a cake), brookies (brownie and cookie) and cherpumples (cherry, pumpkin and apple pie).", "type": "quote" }, { "ref": "2019, Martha Stewart’s Cookie Perfection, Clarkson Potter, →ISBN, page 173:", "text": "When you can’t decide between a cookie and a brownie, why not make both—in the same pan—for what we fondly refer to as the “brookie.”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A dessert with one layer being a cookie and the other being a brownie." ], "links": [ [ "dessert", "dessert" ], [ "cookie", "cookie" ], [ "brownie", "brownie" ] ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-brookie.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-brookie.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-brookie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-brookie.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-brookie.wav.ogg" } ], "word": "brookie" } { "categories": [ "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Afrikaans", "English terms derived from Afrikaans", "English terms derived from Dutch", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "en:Desserts", "en:Salmonids" ], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "af", "3": "broekie" }, "expansion": "Afrikaans broekie", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "nl", "3": "broek", "t": "pants" }, "expansion": "Dutch broek (“pants”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "nl", "2": "broekje", "t": "shorts" }, "expansion": "Dutch broekje (“shorts”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "breeches", "3": "britches" }, "expansion": "Doublet of breeches and britches", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Afrikaans broekie, diminutive of broek (“pants”), from Dutch broek (“pants”). Cognate with Dutch broekje (“shorts”). Doublet of breeches and britches.", "forms": [ { "form": "brookies", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "brookie (plural brookies)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned", "South African English" ], "examples": [ { "ref": "1920, The Homestead - Issues 228-243, page 19:", "text": "And the few skirts which are past remaking are carefully cut down into small brookies for the young hopeful, who will get the last ounce of wear out of them.", "type": "quote" }, { "ref": "1973, Elseviers Magazine - Volume 29, Issues 35-43, page 137:", "text": "[…] you cannot do a poopy in your brookie, […]", "type": "quote" }, { "ref": "2023, Martin Brunt, No One Got Cracked Over the Head for No Reason:", "text": "I notice, too, that the child is wearing red brookies [shorts].", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Short pants; shorts." ], "links": [ [ "pant", "pant" ], [ "shorts", "shorts" ] ], "raw_glosses": [ "(South Africa) Short pants; shorts." ], "tags": [ "South-Africa" ] } ], "word": "brookie" }
Download raw JSONL data for brookie meaning in All languages combined (5.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.