See botta segreta on Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "botte secrète", "clq": "1" }, "expansion": "→ French: botte secrète (calque)", "name": "desc" } ], "text": "→ French: botte secrète (calque)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "secret blow" }, "expansion": "“secret blow”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "secret blow" }, "expansion": "Literally, “secret blow”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “secret blow”.", "forms": [ { "form": "botte segrete", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "botta segreta f (plural botte segrete)", "name": "it-noun" } ], "hyphenation": [ "bòt‧ta‧se‧gré‧ta" ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "it", "name": "Fencing", "orig": "it:Fencing", "parents": [ "Sports", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "87 13", "kind": "other", "name": "Italian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "85 15", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "93 7", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "I'll tell you. The Marquis says he has a secret attack with which, by having the enemy deliver the blow without being able to immediately recover, makes him run himself through with the opponent's sword.", "ref": "1750s, Carlo Goldoni, “Atto secondo, Scena XV [Second Act, Scene 15]”, in La dama prudente [The Careful Lady], collected in Raccolta di commedie scelte dell'avvocato C. Goldoni, tomo VII, published 1819, pages 58–59:", "text": "Ve la dico io: pretende il marchese avere una botta segreta, colla quale impegnando l’inimico a stendere il colpo senza potersi immediatamente rimettere, lo fa infilzar da se stesso nella spada dell’avversario.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "a secret attack (that supposedly defeats any opponent)" ], "id": "en-botta_segreta-it-noun-XtfBe8wg", "links": [ [ "fencing", "fencing#Noun" ], [ "secret", "secret" ], [ "attack", "attack" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete, fencing) a secret attack (that supposedly defeats any opponent)" ], "tags": [ "feminine", "obsolete" ], "topics": [ "fencing", "government", "hobbies", "lifestyle", "martial-arts", "military", "politics", "sports", "war" ] }, { "glosses": [ "a clever move" ], "id": "en-botta_segreta-it-noun-5zfd0vGL", "links": [ [ "clever", "clever" ], [ "move", "move" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbɔt.ta seˈɡre.ta/" } ], "word": "botta segreta" }
{ "categories": [ "Italian countable nouns", "Italian entries with incorrect language header", "Italian feminine nouns", "Italian lemmas", "Italian multiword terms", "Italian nouns", "Italian terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "botte secrète", "clq": "1" }, "expansion": "→ French: botte secrète (calque)", "name": "desc" } ], "text": "→ French: botte secrète (calque)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "secret blow" }, "expansion": "“secret blow”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "secret blow" }, "expansion": "Literally, “secret blow”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “secret blow”.", "forms": [ { "form": "botte segrete", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "botta segreta f (plural botte segrete)", "name": "it-noun" } ], "hyphenation": [ "bòt‧ta‧se‧gré‧ta" ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Italian terms with obsolete senses", "Italian terms with quotations", "it:Fencing" ], "examples": [ { "english": "I'll tell you. The Marquis says he has a secret attack with which, by having the enemy deliver the blow without being able to immediately recover, makes him run himself through with the opponent's sword.", "ref": "1750s, Carlo Goldoni, “Atto secondo, Scena XV [Second Act, Scene 15]”, in La dama prudente [The Careful Lady], collected in Raccolta di commedie scelte dell'avvocato C. Goldoni, tomo VII, published 1819, pages 58–59:", "text": "Ve la dico io: pretende il marchese avere una botta segreta, colla quale impegnando l’inimico a stendere il colpo senza potersi immediatamente rimettere, lo fa infilzar da se stesso nella spada dell’avversario.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "a secret attack (that supposedly defeats any opponent)" ], "links": [ [ "fencing", "fencing#Noun" ], [ "secret", "secret" ], [ "attack", "attack" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete, fencing) a secret attack (that supposedly defeats any opponent)" ], "tags": [ "feminine", "obsolete" ], "topics": [ "fencing", "government", "hobbies", "lifestyle", "martial-arts", "military", "politics", "sports", "war" ] }, { "glosses": [ "a clever move" ], "links": [ [ "clever", "clever" ], [ "move", "move" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbɔt.ta seˈɡre.ta/" } ], "word": "botta segreta" }
Download raw JSONL data for botta segreta meaning in All languages combined (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-17 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.