"border on" meaning in All languages combined

See border on on Wiktionary

Verb [English]

Forms: borders on [present, singular, third-person], bordering on [participle, present], bordered on [participle, past], bordered on [past]
Head templates: {{en-verb|*}} border on (third-person singular simple present borders on, present participle bordering on, simple past and past participle bordered on)
  1. (transitive) To share a border with. Tags: transitive
    Sense id: en-border_on-en-verb-CJ8yq0SA
  2. (transitive, figurative) To be almost like some other thing; to verge on. Tags: figuratively, transitive Translations (be almost like some other thing): grenzen aan (Dutch), lähestyä (Finnish), hipoa (Finnish), an grenzen (etwas) (German), rasentare (Italian), essere al limite di (Italian), beirar (Portuguese), грани́чить с (graníčitʹ s) (Russian), находиться на грани (naxoditʹsja na grani) (Russian), gränsa till (Swedish)
    Sense id: en-border_on-en-verb-6O5zUp9b Categories (other): English entries with incorrect language header, English phrasal verbs formed with "on", Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Dutch translations, Terms with Finnish translations, Terms with German translations, Terms with Italian translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Russian translations, Terms with Swedish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 4 96 Disambiguation of English phrasal verbs formed with "on": 8 92 Disambiguation of Entries with translation boxes: 7 93 Disambiguation of Pages with 1 entry: 6 94 Disambiguation of Pages with entries: 5 95 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 14 86 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 7 93 Disambiguation of Terms with German translations: 7 93 Disambiguation of Terms with Italian translations: 9 91 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 8 92 Disambiguation of Terms with Russian translations: 7 93 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 7 93 Disambiguation of 'be almost like some other thing': 0 100

Inflected forms

{
  "forms": [
    {
      "form": "borders on",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "bordering on",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "bordered on",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "bordered on",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "*"
      },
      "expansion": "border on (third-person singular simple present borders on, present participle bordering on, simple past and past participle bordered on)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "The town borders on the forest, so there are often deer on the road.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To share a border with."
      ],
      "id": "en-border_on-en-verb-CJ8yq0SA",
      "links": [
        [
          "border",
          "border"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To share a border with."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "4 96",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 92",
          "kind": "other",
          "name": "English phrasal verbs formed with \"on\"",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 93",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 94",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 95",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 86",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 93",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 93",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 91",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 92",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 93",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 93",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "His behaviour borders on insanity.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2012 September 7, Phil McNulty, “Moldova 0-5 England”, in BBC Sport:",
          "text": "If Moldova harboured even the slightest hopes of pulling off a comeback that would have bordered on miraculous given their lack of quality, they were snuffed out 13 minutes before the break when Oxlade-Chamberlain picked his way through midfield before releasing Defoe for a finish that should have been dealt with more convincingly by Namasco at his near post.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To be almost like some other thing; to verge on."
      ],
      "id": "en-border_on-en-verb-6O5zUp9b",
      "links": [
        [
          "almost",
          "almost"
        ],
        [
          "like",
          "like"
        ],
        [
          "verge on",
          "verge on"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, figurative) To be almost like some other thing; to verge on."
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 100",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "be almost like some other thing",
          "word": "grenzen aan"
        },
        {
          "_dis1": "0 100",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "be almost like some other thing",
          "word": "lähestyä"
        },
        {
          "_dis1": "0 100",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "be almost like some other thing",
          "word": "hipoa"
        },
        {
          "_dis1": "0 100",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "be almost like some other thing",
          "word": "an grenzen (etwas)"
        },
        {
          "_dis1": "0 100",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "be almost like some other thing",
          "word": "rasentare"
        },
        {
          "_dis1": "0 100",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "be almost like some other thing",
          "word": "essere al limite di"
        },
        {
          "_dis1": "0 100",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "be almost like some other thing",
          "word": "beirar"
        },
        {
          "_dis1": "0 100",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "graníčitʹ s",
          "sense": "be almost like some other thing",
          "word": "грани́чить с"
        },
        {
          "_dis1": "0 100",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "naxoditʹsja na grani",
          "sense": "be almost like some other thing",
          "word": "находиться на грани"
        },
        {
          "_dis1": "0 100",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "be almost like some other thing",
          "word": "gränsa till"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "border on"
}
{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English phrasal verbs",
    "English phrasal verbs formed with \"on\"",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Swedish translations"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "borders on",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "bordering on",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "bordered on",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "bordered on",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "*"
      },
      "expansion": "border on (third-person singular simple present borders on, present participle bordering on, simple past and past participle bordered on)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The town borders on the forest, so there are often deer on the road.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To share a border with."
      ],
      "links": [
        [
          "border",
          "border"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To share a border with."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "His behaviour borders on insanity.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2012 September 7, Phil McNulty, “Moldova 0-5 England”, in BBC Sport:",
          "text": "If Moldova harboured even the slightest hopes of pulling off a comeback that would have bordered on miraculous given their lack of quality, they were snuffed out 13 minutes before the break when Oxlade-Chamberlain picked his way through midfield before releasing Defoe for a finish that should have been dealt with more convincingly by Namasco at his near post.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To be almost like some other thing; to verge on."
      ],
      "links": [
        [
          "almost",
          "almost"
        ],
        [
          "like",
          "like"
        ],
        [
          "verge on",
          "verge on"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, figurative) To be almost like some other thing; to verge on."
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "be almost like some other thing",
      "word": "grenzen aan"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "be almost like some other thing",
      "word": "lähestyä"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "be almost like some other thing",
      "word": "hipoa"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "be almost like some other thing",
      "word": "an grenzen (etwas)"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "be almost like some other thing",
      "word": "rasentare"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "be almost like some other thing",
      "word": "essere al limite di"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "be almost like some other thing",
      "word": "beirar"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "graníčitʹ s",
      "sense": "be almost like some other thing",
      "word": "грани́чить с"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "naxoditʹsja na grani",
      "sense": "be almost like some other thing",
      "word": "находиться на грани"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "be almost like some other thing",
      "word": "gränsa till"
    }
  ],
  "word": "border on"
}

Download raw JSONL data for border on meaning in All languages combined (3.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.