See boodle on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "boodle fight" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "boodler" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "nl", "3": "boedel" }, "expansion": "Dutch boedel", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "bottle" }, "expansion": "Doublet of bottle", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Dutch boedel. Doublet of bottle.", "forms": [ { "form": "boodles", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "boodle (countable and uncountable, plural boodles)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "47 30 12 11", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 43 12 8", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 40 17 5", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 34 29 6", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 32 22 8", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "57 23 17 3", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Money", "orig": "en:Money", "parents": [ "Business", "Economics", "Society", "Social sciences", "All topics", "Sciences", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "around 1900, O. Henry, According to Their Lights\nHe was your 'man higher up' when you were on the force. His share of the boodle passed through your hands. You must go on the stand and testify against him." }, { "ref": "1922, James Joyce, Ulysses:", "text": "[…] marauders ready to decamp with whatever boodle they could in one fell swoop at a moment’s notice, your money or your life, leaving you there to point a moral, gagged and garotted.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Money, especially when acquired or spent illegally or improperly; swag." ], "id": "en-boodle-en-noun-yFiL5hyc", "links": [ [ "Money", "money" ], [ "swag", "swag" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) Money, especially when acquired or spent illegally or improperly; swag." ], "synonyms": [ { "_dis1": "92 2 6", "sense": "illegally acquired money", "word": "dirty money" } ], "tags": [ "countable", "slang", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "96 2 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pljačka", "sense": "Money, especially when acquired or spent illegally or improperly; swag", "tags": [ "feminine" ], "word": "плячка" }, { "_dis1": "96 2 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nešto kradeno", "sense": "Money, especially when acquired or spent illegally or improperly; swag", "word": "нещо крадено" }, { "_dis1": "96 2 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "Money, especially when acquired or spent illegally or improperly; swag", "tags": [ "masculine" ], "word": "bottino" }, { "_dis1": "96 2 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "Money, especially when acquired or spent illegally or improperly; swag", "tags": [ "feminine" ], "word": "refurtiva" }, { "_dis1": "96 2 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "sense": "Money, especially when acquired or spent illegally or improperly; swag", "word": "ворованные деньги" } ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "American English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "33 41 18 8", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 43 12 8", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 40 17 5", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 34 29 6", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 32 22 8", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "January 4 1833, Jack Downing, letter to Ephraim Downing:", "text": "He pulled off his coat and threw it down, and declared he'd fight the whole boodle of 'em", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The whole collection or lot; caboodle." ], "id": "en-boodle-en-noun-opKr3uBf", "links": [ [ "collection", "collection" ], [ "lot", "lot" ], [ "caboodle", "caboodle" ] ], "raw_glosses": [ "(US, dialect) The whole collection or lot; caboodle." ], "synonyms": [ { "_dis1": "5 93 2", "sense": "whole collection", "word": "kit and caboodle" } ], "tags": [ "US", "countable", "dialectal", "uncountable" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "American English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "37 43 12 8", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 40 17 5", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 34 29 6", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 32 22 8", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1986, The Parent's Guidebook to West Point, page 62:", "text": "Send the first boodle in an airtight container so that there is a place for the storage of future packages […] Suggestions for Boodle: cookies, candy, individual packets of drink mixes (sugar-free), raisins, nuts, gum.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Candy and snacks." ], "id": "en-boodle-en-noun-8B4r10Ke", "links": [ [ "West Point", "West Point" ], [ "Candy", "candy#English" ], [ "snack", "snack" ] ], "qualifier": "West Point", "raw_glosses": [ "(US, slang, West Point) Candy and snacks." ], "tags": [ "US", "countable", "slang", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbuːdəl/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-boodle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-boodle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-boodle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-boodle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-boodle.wav.ogg" }, { "rhymes": "-uːdəl" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "topics": [ "money", "finance", "business" ], "word": "money" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "black money See Thesaurus:booty" } ], "wikipedia": [ "boodle" ], "word": "boodle" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "nl", "3": "boedel" }, "expansion": "Dutch boedel", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "bottle" }, "expansion": "Doublet of bottle", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Dutch boedel. Doublet of bottle.", "forms": [ { "form": "boodles", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "boodling", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "boodled", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "boodled", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "boodle (third-person singular simple present boodles, present participle boodling, simple past and past participle boodled)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "To engage in bribery." ], "id": "en-boodle-en-verb-aq-VK-5J", "links": [ [ "bribery", "bribery" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) To engage in bribery." ], "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbuːdəl/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-boodle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-boodle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-boodle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-boodle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-boodle.wav.ogg" }, { "rhymes": "-uːdəl" } ], "wikipedia": [ "boodle" ], "word": "boodle" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Dutch", "English terms derived from Dutch", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/uːdəl", "Rhymes:English/uːdəl/2 syllables", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Italian translations", "en:Money" ], "derived": [ { "word": "boodle fight" }, { "word": "boodler" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "nl", "3": "boedel" }, "expansion": "Dutch boedel", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "bottle" }, "expansion": "Doublet of bottle", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Dutch boedel. Doublet of bottle.", "forms": [ { "form": "boodles", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "boodle (countable and uncountable, plural boodles)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English slang", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "text": "around 1900, O. Henry, According to Their Lights\nHe was your 'man higher up' when you were on the force. His share of the boodle passed through your hands. You must go on the stand and testify against him." }, { "ref": "1922, James Joyce, Ulysses:", "text": "[…] marauders ready to decamp with whatever boodle they could in one fell swoop at a moment’s notice, your money or your life, leaving you there to point a moral, gagged and garotted.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Money, especially when acquired or spent illegally or improperly; swag." ], "links": [ [ "Money", "money" ], [ "swag", "swag" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) Money, especially when acquired or spent illegally or improperly; swag." ], "tags": [ "countable", "slang", "uncountable" ] }, { "categories": [ "American English", "English dialectal terms", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "January 4 1833, Jack Downing, letter to Ephraim Downing:", "text": "He pulled off his coat and threw it down, and declared he'd fight the whole boodle of 'em", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The whole collection or lot; caboodle." ], "links": [ [ "collection", "collection" ], [ "lot", "lot" ], [ "caboodle", "caboodle" ] ], "raw_glosses": [ "(US, dialect) The whole collection or lot; caboodle." ], "tags": [ "US", "countable", "dialectal", "uncountable" ] }, { "categories": [ "American English", "English slang", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1986, The Parent's Guidebook to West Point, page 62:", "text": "Send the first boodle in an airtight container so that there is a place for the storage of future packages […] Suggestions for Boodle: cookies, candy, individual packets of drink mixes (sugar-free), raisins, nuts, gum.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Candy and snacks." ], "links": [ [ "West Point", "West Point" ], [ "Candy", "candy#English" ], [ "snack", "snack" ] ], "qualifier": "West Point", "raw_glosses": [ "(US, slang, West Point) Candy and snacks." ], "tags": [ "US", "countable", "slang", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbuːdəl/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-boodle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-boodle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-boodle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-boodle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-boodle.wav.ogg" }, { "rhymes": "-uːdəl" } ], "synonyms": [ { "topics": [ "money", "finance", "business" ], "word": "money" }, { "sense": "illegally acquired money", "word": "dirty money" }, { "word": "black money See Thesaurus:booty" }, { "sense": "whole collection", "word": "kit and caboodle" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pljačka", "sense": "Money, especially when acquired or spent illegally or improperly; swag", "tags": [ "feminine" ], "word": "плячка" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nešto kradeno", "sense": "Money, especially when acquired or spent illegally or improperly; swag", "word": "нещо крадено" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "Money, especially when acquired or spent illegally or improperly; swag", "tags": [ "masculine" ], "word": "bottino" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "Money, especially when acquired or spent illegally or improperly; swag", "tags": [ "feminine" ], "word": "refurtiva" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "sense": "Money, especially when acquired or spent illegally or improperly; swag", "word": "ворованные деньги" } ], "wikipedia": [ "boodle" ], "word": "boodle" } { "categories": [ "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Dutch", "English terms derived from Dutch", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/uːdəl", "Rhymes:English/uːdəl/2 syllables", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Italian translations", "en:Money" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "nl", "3": "boedel" }, "expansion": "Dutch boedel", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "bottle" }, "expansion": "Doublet of bottle", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Dutch boedel. Doublet of bottle.", "forms": [ { "form": "boodles", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "boodling", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "boodled", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "boodled", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "boodle (third-person singular simple present boodles, present participle boodling, simple past and past participle boodled)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English slang" ], "glosses": [ "To engage in bribery." ], "links": [ [ "bribery", "bribery" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) To engage in bribery." ], "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbuːdəl/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-boodle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-boodle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-boodle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-boodle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-boodle.wav.ogg" }, { "rhymes": "-uːdəl" } ], "wikipedia": [ "boodle" ], "word": "boodle" }
Download raw JSONL data for boodle meaning in All languages combined (6.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.