"boitatá" meaning in All languages combined

See boitatá on Wiktionary

Proper name [Portuguese]

IPA: /boj.taˈta/ [Brazil], [boɪ̯.taˈta] [Brazil] Forms: boitatás [plural], baitatá [alternative], batatá [alternative], biatatá [alternative], bata [alternative], batatão [alternative]
Rhymes: -a Etymology: Ultimately from Old Tupi mba'etatá (“will o' the wisp”, literally “fire thing”). Because of the similarity, the etymology would be later reanalyzed as mboîtatá (literally “fire snake”), thus giving origin to the modern myth in Brazilian folklore of a fire serpent. Etymology templates: {{der|pt|tpw|mba'etatá||will o' the wisp|lit=fire thing}} Old Tupi mba'etatá (“will o' the wisp”, literally “fire thing”) Head templates: {{pt-noun|m}} boitatá m (plural boitatás)
  1. (Brazil, folklore) term used to designate the will o' the wisp phenomenon and, from this deriving, some mythical entities Wikipedia link: Eduardo de Almeida Navarro, pt:boitatá Tags: Brazil, masculine

Inflected forms

Alternative forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "tpw",
        "3": "mba'etatá",
        "4": "",
        "5": "will o' the wisp",
        "lit": "fire thing"
      },
      "expansion": "Old Tupi mba'etatá (“will o' the wisp”, literally “fire thing”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ultimately from Old Tupi mba'etatá (“will o' the wisp”, literally “fire thing”). Because of the similarity, the etymology would be later reanalyzed as mboîtatá (literally “fire snake”), thus giving origin to the modern myth in Brazilian folklore of a fire serpent.",
  "forms": [
    {
      "form": "boitatás",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "baitatá",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "batatá",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "biatatá",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "bata",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "batatão",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "boitatá m (plural boitatás)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "boi‧ta‧tá"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Brazilian Portuguese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "pt",
          "name": "Folklore",
          "orig": "pt:Folklore",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "term used to designate the will o' the wisp phenomenon and, from this deriving, some mythical entities"
      ],
      "id": "en-boitatá-pt-name-L-tZJ1SW",
      "links": [
        [
          "folklore",
          "folklore"
        ],
        [
          "will o' the wisp",
          "will o' the wisp"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Brazil, folklore) term used to designate the will o' the wisp phenomenon and, from this deriving, some mythical entities"
      ],
      "tags": [
        "Brazil",
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "arts",
        "folklore",
        "history",
        "human-sciences",
        "literature",
        "media",
        "publishing",
        "sciences"
      ],
      "wikipedia": [
        "Eduardo de Almeida Navarro",
        "pt:boitatá"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/boj.taˈta/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[boɪ̯.taˈta]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-a"
    }
  ],
  "word": "boitatá"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "tpw",
        "3": "mba'etatá",
        "4": "",
        "5": "will o' the wisp",
        "lit": "fire thing"
      },
      "expansion": "Old Tupi mba'etatá (“will o' the wisp”, literally “fire thing”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ultimately from Old Tupi mba'etatá (“will o' the wisp”, literally “fire thing”). Because of the similarity, the etymology would be later reanalyzed as mboîtatá (literally “fire snake”), thus giving origin to the modern myth in Brazilian folklore of a fire serpent.",
  "forms": [
    {
      "form": "boitatás",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "baitatá",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "batatá",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "biatatá",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "bata",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "batatão",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "boitatá m (plural boitatás)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "boi‧ta‧tá"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Brazilian Portuguese",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Portuguese 3-syllable words",
        "Portuguese countable nouns",
        "Portuguese entries with incorrect language header",
        "Portuguese lemmas",
        "Portuguese masculine nouns",
        "Portuguese nouns",
        "Portuguese terms derived from Old Tupi",
        "Portuguese terms with IPA pronunciation",
        "Rhymes:Portuguese/a",
        "Rhymes:Portuguese/a/3 syllables",
        "pt:Folklore"
      ],
      "glosses": [
        "term used to designate the will o' the wisp phenomenon and, from this deriving, some mythical entities"
      ],
      "links": [
        [
          "folklore",
          "folklore"
        ],
        [
          "will o' the wisp",
          "will o' the wisp"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Brazil, folklore) term used to designate the will o' the wisp phenomenon and, from this deriving, some mythical entities"
      ],
      "tags": [
        "Brazil",
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "arts",
        "folklore",
        "history",
        "human-sciences",
        "literature",
        "media",
        "publishing",
        "sciences"
      ],
      "wikipedia": [
        "Eduardo de Almeida Navarro",
        "pt:boitatá"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/boj.taˈta/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[boɪ̯.taˈta]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-a"
    }
  ],
  "word": "boitatá"
}

Download raw JSONL data for boitatá meaning in All languages combined (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-16 from the enwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (142890b and 1d3fdbf). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.