"blue light" meaning in All languages combined

See blue light on Wiktionary

Noun [English]

Forms: blue lights [plural]
Head templates: {{en-noun|~}} blue light (countable and uncountable, plural blue lights)
  1. (historical, chiefly nautical) A mixture of chemicals (including nitre, sulfur and antimony) used in the eighteenth and nineteenth centuries for night-time signaling and general illumination. Tags: countable, historical, uncountable Categories (topical): Nautical Synonyms (chemicals): Bengal fire, Bengal light
    Sense id: en-blue_light-en-noun-b99xvFw3 Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Terms with German translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 15 38 32 1 13 Disambiguation of Entries with translation boxes: 16 35 32 2 15 Disambiguation of Terms with German translations: 19 33 31 3 13 Topics: nautical, transport Disambiguation of 'chemicals': 92 3 5 0
  2. (US, colloquial, now historical) A New England federalist, who opposed the Anglo-American War of 1812; (loosely), a federalist. Tags: US, colloquial, countable, historical, uncountable
    Sense id: en-blue_light-en-noun-LYbAjCqc Categories (other): American English, English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Arabic translations, Terms with Finnish translations, Terms with German translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Norwegian Bokmål translations, Terms with Norwegian Nynorsk translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 15 38 32 1 13 Disambiguation of Entries with translation boxes: 16 35 32 2 15 Disambiguation of Pages with 1 entry: 16 39 30 2 14 Disambiguation of Pages with entries: 15 39 30 1 14 Disambiguation of Terms with Arabic translations: 15 48 23 3 12 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 16 45 26 3 11 Disambiguation of Terms with German translations: 19 33 31 3 13 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 15 48 23 3 11 Disambiguation of Terms with Norwegian Bokmål translations: 15 48 22 3 12 Disambiguation of Terms with Norwegian Nynorsk translations: 15 48 25 1 12
  3. (countable) A flashing light, usually fitted to an emergency vehicle. Tags: countable Synonyms (flashing lights): cherry light, lightbar Translations (flashing light on emergency vehicle): ضَوْء أَزْرَق (ḍawʔ ʔazraq) (Arabic), hälytysvalo (Finnish), Blaulicht (German), kék fény [singular] (Hungarian), blålys [neuter] (Norwegian Bokmål), blålys [neuter] (Norwegian Nynorsk), blåljos [neuter] (Norwegian Nynorsk)
    Sense id: en-blue_light-en-noun-IpxUQNYm Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Terms with German translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 15 38 32 1 13 Disambiguation of Entries with translation boxes: 16 35 32 2 15 Disambiguation of Terms with German translations: 19 33 31 3 13 Disambiguation of 'flashing lights': 11 5 73 11 Disambiguation of 'flashing light on emergency vehicle': 6 21 70 2
  4. Used other than figuratively or idiomatically: see blue, light. Tags: countable, uncountable
    Sense id: en-blue_light-en-noun-5VG04GMG
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: light Derived forms: blue light bandit

Verb [English]

Forms: blue lights [present, singular, third-person], blue lighting [participle, present], blue lighted [participle, past], blue lighted [past], blue lit [participle, past], blue lit [past]
Head templates: {{en-verb|blue lights|blue lighting|blue lighted|past2=blue lit}} blue light (third-person singular simple present blue lights, present participle blue lighting, simple past and past participle blue lighted or blue lit)
  1. (informal, intransitive) To travel quickly in a police or ambulance vehicle with the lightbar (and possibly the siren) activated. Tags: informal, intransitive Hypernyms: move quickly
    Sense id: en-blue_light-en-verb-EJe7H9jW Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Terms with German translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 15 38 32 1 13 Disambiguation of Entries with translation boxes: 16 35 32 2 15 Disambiguation of Terms with German translations: 19 33 31 3 13

Inflected forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "10 0 42 48",
      "word": "blue light bandit"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "blue lights",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "blue light (countable and uncountable, plural blue lights)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "_dis1": "10 0 42 48",
      "word": "light"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Nautical",
          "orig": "en:Nautical",
          "parents": [
            "Transport",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "15 38 32 1 13",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 35 32 2 15",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 33 31 3 13",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1828, Samuel Frederick Gray, The Operative Chemist, page 499:",
          "text": "Blue lights, or blue fire, is a preparation in which zinc and sulphur, or sulphur alone, are used. The particular colour is communicated by the zinc and sulphur.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1874, Marcus Clarke, For the Term of his Natural Life, Penguin, published 2009, page 57:",
          "text": "The blue-light, which, at its first flashing over the ocean, had made the very stars pale their lustre, and lighted up with ghastly radiance the enormous vault of heaven, was now only a point […].",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2015, Mark K. Ragan, quoting Robert Fleming, Proceedings of a Naval Court of Inquiry into the Sinking of the Housatonic, 1864, quoted in Confederate Saboteurs, Texas A&M University Press, →ISBN, page 98:",
          "text": "When the 'Canandaigua' got astern, and was lying athwart, of the 'Housatonic,' about four ship lengths off, while I was in the fore rigging, I saw a blue light on the water just ahead of the 'Canandaigua,' and on the starboard quarter of the 'Housatonic.'",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A mixture of chemicals (including nitre, sulfur and antimony) used in the eighteenth and nineteenth centuries for night-time signaling and general illumination."
      ],
      "id": "en-blue_light-en-noun-b99xvFw3",
      "links": [
        [
          "nautical",
          "nautical"
        ],
        [
          "mixture",
          "mixture"
        ],
        [
          "chemical",
          "chemical"
        ],
        [
          "nitre",
          "nitre"
        ],
        [
          "sulfur",
          "sulfur"
        ],
        [
          "antimony",
          "antimony"
        ],
        [
          "night-time",
          "night-time"
        ],
        [
          "signaling",
          "signaling"
        ],
        [
          "illumination",
          "illumination"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical, chiefly nautical) A mixture of chemicals (including nitre, sulfur and antimony) used in the eighteenth and nineteenth centuries for night-time signaling and general illumination."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "92 3 5 0",
          "sense": "chemicals",
          "word": "Bengal fire"
        },
        {
          "_dis1": "92 3 5 0",
          "sense": "chemicals",
          "word": "Bengal light"
        }
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "historical",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "American English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "15 38 32 1 13",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 35 32 2 15",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 39 30 2 14",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 39 30 1 14",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 48 23 3 12",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Arabic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 45 26 3 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 33 31 3 13",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 48 23 3 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 48 22 3 12",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 48 25 1 12",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian Nynorsk translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1862, John Williamson Palmer, Stonewall Jackson's Way",
          "text": "The “Blue-Light Elder” knows ’em well; / Says he, “That’s Banks — he’s fond of shell; / Lord save his soul! We’ll give him” — well, / that’s “Stonewall Jackson’s Way.”"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A New England federalist, who opposed the Anglo-American War of 1812; (loosely), a federalist."
      ],
      "id": "en-blue_light-en-noun-LYbAjCqc",
      "links": [
        [
          "federalist",
          "federalist"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(US, colloquial, now historical) A New England federalist, who opposed the Anglo-American War of 1812; (loosely), a federalist."
      ],
      "tags": [
        "US",
        "colloquial",
        "countable",
        "historical",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "15 38 32 1 13",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 35 32 2 15",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 33 31 3 13",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2019 October, Roger Ford, “Power failure highlights specification confusion”, in Modern Railways, page 26:",
          "text": "Blue-light escorts were provided where possible to get engineers to the stranded GTR trains to reset the software.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A flashing light, usually fitted to an emergency vehicle."
      ],
      "id": "en-blue_light-en-noun-IpxUQNYm",
      "links": [
        [
          "flashing",
          "flashing"
        ],
        [
          "emergency vehicle",
          "emergency vehicle"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable) A flashing light, usually fitted to an emergency vehicle."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "11 5 73 11",
          "sense": "flashing lights",
          "word": "cherry light"
        },
        {
          "_dis1": "11 5 73 11",
          "sense": "flashing lights",
          "word": "lightbar"
        }
      ],
      "tags": [
        "countable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "6 21 70 2",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "ḍawʔ ʔazraq",
          "sense": "flashing light on emergency vehicle",
          "word": "ضَوْء أَزْرَق"
        },
        {
          "_dis1": "6 21 70 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "flashing light on emergency vehicle",
          "word": "hälytysvalo"
        },
        {
          "_dis1": "6 21 70 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "flashing light on emergency vehicle",
          "word": "Blaulicht"
        },
        {
          "_dis1": "6 21 70 2",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "flashing light on emergency vehicle",
          "tags": [
            "singular"
          ],
          "word": "kék fény"
        },
        {
          "_dis1": "6 21 70 2",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "flashing light on emergency vehicle",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "blålys"
        },
        {
          "_dis1": "6 21 70 2",
          "code": "nn",
          "lang": "Norwegian Nynorsk",
          "sense": "flashing light on emergency vehicle",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "blålys"
        },
        {
          "_dis1": "6 21 70 2",
          "code": "nn",
          "lang": "Norwegian Nynorsk",
          "sense": "flashing light on emergency vehicle",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "blåljos"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Used other than figuratively or idiomatically: see blue, light."
      ],
      "id": "en-blue_light-en-noun-5VG04GMG",
      "links": [
        [
          "blue",
          "blue#English"
        ],
        [
          "light",
          "light#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "word": "blue light"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "blue lights",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "blue lighting",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "blue lighted",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "blue lighted",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "blue lit",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "blue lit",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "blue lights",
        "2": "blue lighting",
        "3": "blue lighted",
        "past2": "blue lit"
      },
      "expansion": "blue light (third-person singular simple present blue lights, present participle blue lighting, simple past and past participle blue lighted or blue lit)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "15 38 32 1 13",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 35 32 2 15",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 33 31 3 13",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2011, John Donoghue, Police, Crime & 999, Troubador Publishing, →ISBN:",
          "text": "When we weren't blue lighting, we had to obey the 30 mph limit, but out of town we had a training exemption from any speed regulations and were encouraged to push the car to its limits... and we did.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2012, Jon Mukand, The Man with the Bionic Brain, Chicago Review Press, →ISBN:",
          "text": "They jumped into his cruiser and blue-lighted it to Boston Medical Center at eighty miles per hour.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2014, James Rennie, The Operators, Pen and Sword, →ISBN:",
          "text": "Roger that. Feds and green army are blue lighting to you.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To travel quickly in a police or ambulance vehicle with the lightbar (and possibly the siren) activated."
      ],
      "hypernyms": [
        {
          "word": "move quickly"
        }
      ],
      "id": "en-blue_light-en-verb-EJe7H9jW",
      "links": [
        [
          "travel",
          "travel"
        ],
        [
          "quickly",
          "quickly"
        ],
        [
          "police",
          "police"
        ],
        [
          "ambulance",
          "ambulance"
        ],
        [
          "vehicle",
          "vehicle"
        ],
        [
          "lightbar",
          "lightbar"
        ],
        [
          "siren",
          "siren"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal, intransitive) To travel quickly in a police or ambulance vehicle with the lightbar (and possibly the siren) activated."
      ],
      "tags": [
        "informal",
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "blue light"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English nouns",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with Arabic translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Norwegian Bokmål translations",
    "Terms with Norwegian Nynorsk translations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "blue light bandit"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "blue lights",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "blue light (countable and uncountable, plural blue lights)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "light"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with historical senses",
        "English terms with quotations",
        "en:Nautical"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1828, Samuel Frederick Gray, The Operative Chemist, page 499:",
          "text": "Blue lights, or blue fire, is a preparation in which zinc and sulphur, or sulphur alone, are used. The particular colour is communicated by the zinc and sulphur.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1874, Marcus Clarke, For the Term of his Natural Life, Penguin, published 2009, page 57:",
          "text": "The blue-light, which, at its first flashing over the ocean, had made the very stars pale their lustre, and lighted up with ghastly radiance the enormous vault of heaven, was now only a point […].",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2015, Mark K. Ragan, quoting Robert Fleming, Proceedings of a Naval Court of Inquiry into the Sinking of the Housatonic, 1864, quoted in Confederate Saboteurs, Texas A&M University Press, →ISBN, page 98:",
          "text": "When the 'Canandaigua' got astern, and was lying athwart, of the 'Housatonic,' about four ship lengths off, while I was in the fore rigging, I saw a blue light on the water just ahead of the 'Canandaigua,' and on the starboard quarter of the 'Housatonic.'",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A mixture of chemicals (including nitre, sulfur and antimony) used in the eighteenth and nineteenth centuries for night-time signaling and general illumination."
      ],
      "links": [
        [
          "nautical",
          "nautical"
        ],
        [
          "mixture",
          "mixture"
        ],
        [
          "chemical",
          "chemical"
        ],
        [
          "nitre",
          "nitre"
        ],
        [
          "sulfur",
          "sulfur"
        ],
        [
          "antimony",
          "antimony"
        ],
        [
          "night-time",
          "night-time"
        ],
        [
          "signaling",
          "signaling"
        ],
        [
          "illumination",
          "illumination"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical, chiefly nautical) A mixture of chemicals (including nitre, sulfur and antimony) used in the eighteenth and nineteenth centuries for night-time signaling and general illumination."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "historical",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "American English",
        "English colloquialisms",
        "English terms with historical senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1862, John Williamson Palmer, Stonewall Jackson's Way",
          "text": "The “Blue-Light Elder” knows ’em well; / Says he, “That’s Banks — he’s fond of shell; / Lord save his soul! We’ll give him” — well, / that’s “Stonewall Jackson’s Way.”"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A New England federalist, who opposed the Anglo-American War of 1812; (loosely), a federalist."
      ],
      "links": [
        [
          "federalist",
          "federalist"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(US, colloquial, now historical) A New England federalist, who opposed the Anglo-American War of 1812; (loosely), a federalist."
      ],
      "tags": [
        "US",
        "colloquial",
        "countable",
        "historical",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2019 October, Roger Ford, “Power failure highlights specification confusion”, in Modern Railways, page 26:",
          "text": "Blue-light escorts were provided where possible to get engineers to the stranded GTR trains to reset the software.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A flashing light, usually fitted to an emergency vehicle."
      ],
      "links": [
        [
          "flashing",
          "flashing"
        ],
        [
          "emergency vehicle",
          "emergency vehicle"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable) A flashing light, usually fitted to an emergency vehicle."
      ],
      "tags": [
        "countable"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Used other than figuratively or idiomatically: see blue, light."
      ],
      "links": [
        [
          "blue",
          "blue#English"
        ],
        [
          "light",
          "light#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "chemicals",
      "word": "Bengal fire"
    },
    {
      "sense": "chemicals",
      "word": "Bengal light"
    },
    {
      "sense": "flashing lights",
      "word": "cherry light"
    },
    {
      "sense": "flashing lights",
      "word": "lightbar"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "ḍawʔ ʔazraq",
      "sense": "flashing light on emergency vehicle",
      "word": "ضَوْء أَزْرَق"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "flashing light on emergency vehicle",
      "word": "hälytysvalo"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "flashing light on emergency vehicle",
      "word": "Blaulicht"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "flashing light on emergency vehicle",
      "tags": [
        "singular"
      ],
      "word": "kék fény"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "flashing light on emergency vehicle",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "blålys"
    },
    {
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "flashing light on emergency vehicle",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "blålys"
    },
    {
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "flashing light on emergency vehicle",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "blåljos"
    }
  ],
  "word": "blue light"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English nouns",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with Arabic translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Norwegian Bokmål translations",
    "Terms with Norwegian Nynorsk translations"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "blue lights",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "blue lighting",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "blue lighted",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "blue lighted",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "blue lit",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "blue lit",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "blue lights",
        "2": "blue lighting",
        "3": "blue lighted",
        "past2": "blue lit"
      },
      "expansion": "blue light (third-person singular simple present blue lights, present participle blue lighting, simple past and past participle blue lighted or blue lit)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "move quickly"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English informal terms",
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2011, John Donoghue, Police, Crime & 999, Troubador Publishing, →ISBN:",
          "text": "When we weren't blue lighting, we had to obey the 30 mph limit, but out of town we had a training exemption from any speed regulations and were encouraged to push the car to its limits... and we did.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2012, Jon Mukand, The Man with the Bionic Brain, Chicago Review Press, →ISBN:",
          "text": "They jumped into his cruiser and blue-lighted it to Boston Medical Center at eighty miles per hour.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2014, James Rennie, The Operators, Pen and Sword, →ISBN:",
          "text": "Roger that. Feds and green army are blue lighting to you.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To travel quickly in a police or ambulance vehicle with the lightbar (and possibly the siren) activated."
      ],
      "links": [
        [
          "travel",
          "travel"
        ],
        [
          "quickly",
          "quickly"
        ],
        [
          "police",
          "police"
        ],
        [
          "ambulance",
          "ambulance"
        ],
        [
          "vehicle",
          "vehicle"
        ],
        [
          "lightbar",
          "lightbar"
        ],
        [
          "siren",
          "siren"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal, intransitive) To travel quickly in a police or ambulance vehicle with the lightbar (and possibly the siren) activated."
      ],
      "tags": [
        "informal",
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "blue light"
}

Download raw JSONL data for blue light meaning in All languages combined (7.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-26 from the enwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (ce0be54 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.