See blodyn neidr on Wiktionary
{ "etymology_text": "Literally: “snake's flower”.", "forms": [ { "form": "blodau neidr", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cy-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "blodyn neidr", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "flodyn neidr", "source": "mutation", "tags": [ "soft" ] }, { "form": "mlodyn neidr", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "blodau neidr" }, "expansion": "blodyn neidr m (plural blodau neidr)", "name": "cy-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "cy-mut" } ], "lang": "Welsh", "lang_code": "cy", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "35 35 1 7 11 1 7 2 2", "kind": "other", "langcode": "cy", "name": "Carnation family plants", "orig": "cy:Carnation family plants", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "red campion (Silene dioica)" ], "id": "en-blodyn_neidr-cy-noun-zWqgQYBa", "links": [ [ "red campion", "red campion" ], [ "Silene dioica", "Silene dioica#Translingual" ], [ "Cymdeithas Edward Llwyd", "w:Cymdeithas Edward Llwyd" ], [ "Gwasg Carreg Gwalch", "w:Gwasg Carreg Gwalch" ] ], "synonyms": [ { "word": "blodyn taranau" }, { "word": "lluglys ysgar" }, { "word": "lluglys yr ychen" }, { "word": "llysiau'r ychen" }, { "word": "blodyn crach" }, { "word": "gludlys coch" }, { "word": "blodyn y meirch" }, { "word": "botwm coch" }, { "word": "ceiliog coch" }, { "word": "pwysi nadroedd" }, { "word": "bwtsias y gog" }, { "word": "peneuraid" } ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "35 35 1 7 11 1 7 2 2", "kind": "other", "langcode": "cy", "name": "Carnation family plants", "orig": "cy:Carnation family plants", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "white campion (Silene latifolia)" ], "id": "en-blodyn_neidr-cy-noun-eYKzLv1b", "links": [ [ "white campion", "white campion" ] ], "synonyms": [ { "word": "gludlys gwyn" } ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "greater stitchwort (Rabelera holostea syn. Stellaria holostea)" ], "id": "en-blodyn_neidr-cy-noun-kMioomaJ", "synonyms": [ { "word": "serenllys mawr" } ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "11 11 1 46 14 1 9 3 3", "kind": "other", "langcode": "cy", "name": "Plantain family plants", "orig": "cy:Plantain family plants", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "common toadflax (Linaria vulgaris)" ], "id": "en-blodyn_neidr-cy-noun-UIAXPkdy", "links": [ [ "common toadflax", "common toadflax" ], [ "Linaria vulgaris", "Linaria vulgaris#Translingual" ] ], "synonyms": [ { "word": "llin y llyffant" } ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "13 13 2 13 27 6 13 6 6", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 13 2 13 27 6 13 6 6", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 14 3 12 27 5 14 6 5", "kind": "other", "name": "Welsh entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 13 4 12 19 14 9 7 8", "kind": "other", "langcode": "cy", "name": "Anthemideae tribe plants", "orig": "cy:Anthemideae tribe plants", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 35 1 7 11 1 7 2 2", "kind": "other", "langcode": "cy", "name": "Carnation family plants", "orig": "cy:Carnation family plants", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 10 2 9 42 7 7 6 6", "kind": "other", "langcode": "cy", "name": "Geraniales order plants", "orig": "cy:Geraniales order plants", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 12 2 12 25 5 12 5 15", "kind": "other", "langcode": "cy", "name": "Orchids", "orig": "cy:Orchids", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "herb Robert (Geranium robertianum)" ], "id": "en-blodyn_neidr-cy-noun-m3oFL0zs", "links": [ [ "herb Robert", "herb Robert" ], [ "Geranium robertianum", "Geranium robertianum#Translingual" ] ], "synonyms": [ { "word": "y goesgoch" }, { "word": "llys y llwynog" } ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "yarrow (Achillea millefolium)" ], "id": "en-blodyn_neidr-cy-noun-kUh-yDT9", "links": [ [ "yarrow", "yarrow" ], [ "Achillea millefolium", "Achillea millefolium#Translingual" ] ], "synonyms": [ { "word": "milddail" } ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "8 8 1 7 21 1 50 3 1", "kind": "other", "langcode": "cy", "name": "Myrtales order plants", "orig": "cy:Myrtales order plants", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "purple loosestrife (Lythrum salicaria)" ], "id": "en-blodyn_neidr-cy-noun-hq7JONAC", "links": [ [ "purple loosestrife", "purple loosestrife" ], [ "Lythrum salicaria", "Lythrum salicaria#Translingual" ] ], "synonyms": [ { "word": "llysiau'r milwr coch" } ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "12 12 3 11 16 8 8 23 7", "kind": "other", "langcode": "cy", "name": "Arum family plants", "orig": "cy:Arum family plants", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "lords-and-ladies (Arum maculatum)" ], "id": "en-blodyn_neidr-cy-noun-06KussFx", "links": [ [ "lords-and-ladies", "lords-and-ladies" ], [ "Arum maculatum", "Arum maculatum#Translingual" ] ], "synonyms": [ { "word": "pidyn y gog" } ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "orchid (Orchidaceae)" ], "id": "en-blodyn_neidr-cy-noun-VEyzvw94", "links": [ [ "orchid", "orchid" ], [ "Orchidaceae", "Orchidaceae#Translingual" ] ], "synonyms": [ { "word": "tegeirian" } ], "tags": [ "masculine" ] } ], "word": "blodyn neidr" }
{ "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Welsh countable nouns", "Welsh entries with incorrect language header", "Welsh lemmas", "Welsh masculine nouns", "Welsh multiword terms", "Welsh nouns", "Welsh nouns with red links in their headword lines", "cy:Anthemideae tribe plants", "cy:Arum family plants", "cy:Carnation family plants", "cy:Geraniales order plants", "cy:Myrtales order plants", "cy:Orchids", "cy:Plantain family plants" ], "etymology_text": "Literally: “snake's flower”.", "forms": [ { "form": "blodau neidr", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cy-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "blodyn neidr", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "flodyn neidr", "source": "mutation", "tags": [ "soft" ] }, { "form": "mlodyn neidr", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "blodau neidr" }, "expansion": "blodyn neidr m (plural blodau neidr)", "name": "cy-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "cy-mut" } ], "lang": "Welsh", "lang_code": "cy", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "red campion (Silene dioica)" ], "links": [ [ "red campion", "red campion" ], [ "Silene dioica", "Silene dioica#Translingual" ], [ "Cymdeithas Edward Llwyd", "w:Cymdeithas Edward Llwyd" ], [ "Gwasg Carreg Gwalch", "w:Gwasg Carreg Gwalch" ] ], "synonyms": [ { "word": "blodyn taranau" }, { "word": "lluglys ysgar" }, { "word": "lluglys yr ychen" }, { "word": "llysiau'r ychen" }, { "word": "blodyn crach" }, { "word": "gludlys coch" }, { "word": "blodyn y meirch" }, { "word": "botwm coch" }, { "word": "ceiliog coch" }, { "word": "pwysi nadroedd" }, { "word": "bwtsias y gog" }, { "word": "peneuraid" } ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ "Entries using missing taxonomic name (species)" ], "glosses": [ "white campion (Silene latifolia)" ], "links": [ [ "white campion", "white campion" ] ], "synonyms": [ { "word": "gludlys gwyn" } ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ "Entries missing English vernacular names of taxa", "Entries using missing taxonomic name (species)" ], "glosses": [ "greater stitchwort (Rabelera holostea syn. Stellaria holostea)" ], "synonyms": [ { "word": "serenllys mawr" } ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "common toadflax (Linaria vulgaris)" ], "links": [ [ "common toadflax", "common toadflax" ], [ "Linaria vulgaris", "Linaria vulgaris#Translingual" ] ], "synonyms": [ { "word": "llin y llyffant" } ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "herb Robert (Geranium robertianum)" ], "links": [ [ "herb Robert", "herb Robert" ], [ "Geranium robertianum", "Geranium robertianum#Translingual" ] ], "synonyms": [ { "word": "y goesgoch" }, { "word": "llys y llwynog" } ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "yarrow (Achillea millefolium)" ], "links": [ [ "yarrow", "yarrow" ], [ "Achillea millefolium", "Achillea millefolium#Translingual" ] ], "synonyms": [ { "word": "milddail" } ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "purple loosestrife (Lythrum salicaria)" ], "links": [ [ "purple loosestrife", "purple loosestrife" ], [ "Lythrum salicaria", "Lythrum salicaria#Translingual" ] ], "synonyms": [ { "word": "llysiau'r milwr coch" } ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "lords-and-ladies (Arum maculatum)" ], "links": [ [ "lords-and-ladies", "lords-and-ladies" ], [ "Arum maculatum", "Arum maculatum#Translingual" ] ], "synonyms": [ { "word": "pidyn y gog" } ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "orchid (Orchidaceae)" ], "links": [ [ "orchid", "orchid" ], [ "Orchidaceae", "Orchidaceae#Translingual" ] ], "synonyms": [ { "word": "tegeirian" } ], "tags": [ "masculine" ] } ], "word": "blodyn neidr" }
Download raw JSONL data for blodyn neidr meaning in All languages combined (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-13 from the enwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (9a214a4 and 1b6da77). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.