See blixt on Wiktionary
{
"categories": [
{
"_dis": "0 0 0",
"kind": "other",
"langcode": "sv",
"name": "Weather",
"orig": "sv:Weather",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"derived": [
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "blixtaggregat"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "blixtanfall"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "blixtbehandla"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "blixtbelysa"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "blixtbelysning"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "blixtbesök"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "blixtbild"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "blixtfart"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "blixtfotografering"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "blixtfotografi"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "blixtfull"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "blixtfyr"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "blixtförälskad"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "blixthalka"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "blixtinkalla"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "blixtkrig"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "blixtkub"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "blixtkär"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "blixtlampa"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "blixtljus"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "blixtlås"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "blixtnedslag"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "blixtra"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "blixtrande"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "blixtreportage"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "blixtschack"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "blixtsnabb"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "blixtturnering"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "blixtvisit"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "engångsblixt"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "klotblixt"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "oljad blixt"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "snilleblixt"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "sv",
"2": "blixta"
},
"expansion": "Deverbal from blixta",
"name": "deverbal"
},
{
"args": {
"1": "de",
"2": "Blitz"
},
"expansion": "German Blitz",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "nl",
"2": "bliksem"
},
"expansion": "Dutch bliksem",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "Deverbal from blixta, which is itself from blixa. More under entry blixtra. Cognate of German Blitz and Dutch bliksem.",
"forms": [
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "l",
"source": "declension",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "blixt",
"source": "declension",
"tags": [
"indefinite",
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "blixts",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"indefinite",
"singular"
]
},
{
"form": "blixten",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "blixtens",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "blixtar",
"source": "declension",
"tags": [
"indefinite",
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "blixtars",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"indefinite",
"plural"
]
},
{
"form": "blixtarna",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "blixtarnas",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"genitive",
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "sv",
"2": "nouns",
"3": "",
"4": "",
"5": "",
"g": "c",
"g2": "",
"g3": "",
"g4": "",
"head": "",
"sort": ""
},
"expansion": "blixt c",
"name": "head"
},
{
"args": {
"1": "c"
},
"expansion": "blixt c",
"name": "sv-noun"
}
],
"lang": "Swedish",
"lang_code": "sv",
"pos": "noun",
"related": [
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "åska"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "55 14 31",
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "72 10 18",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "84 8 8",
"kind": "other",
"name": "Swedish deverbals",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "73 6 20",
"kind": "other",
"name": "Swedish entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
18,
25
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
18,
27
]
],
"english": "It is a myth that lightning never strikes twice in the same place.",
"text": "Det är en myt att blixten aldrig slår ner två gånger på samma ställe.",
"translation": "It is a myth that lightning never strikes twice in the same place.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
4,
11
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
4,
22
]
],
"english": "Two bolts of lightning struck the same tree.",
"text": "Två blixtar slog ned i samma träd.",
"translation": "Two bolts of lightning struck the same tree.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
57,
66
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
66,
85
]
],
"english": "And I—I rushed out into the night, into thunder and pouring rain. The lightning bolts lit my way.",
"ref": "1929, Hjalmar Söderberg, Resan till Rom [The Trip to Rome], Albert Bonniers förlag, accessed at Litteraturbanken.se, courtesy of Göteborgs universitetsbibliotek, archived from the original on 29 Aug 2025:",
"text": "Och jag, jag störtade ut i natten, i åska och störtregn. Blixtarna lyste min väg.",
"translation": "And I—I rushed out into the night, into thunder and pouring rain. The lightning bolts lit my way.",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
75,
82
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
77,
86
]
],
"english": "She took a few more steps. Then she collapsed to the ground, as if struck by lightning.",
"ref": "1933, Selma Lagerlöf, Jerusalem II: I det heliga landet [In the Holy Land], Albert Bonniers förlag, accessed at Litteraturbanken.se, courtesy of Göteborgs universitetsbibliotek, archived from the original on 29 Aug 2025:",
"text": "Hon gick några steg ännu. Därpå störtade hon till marken liksom träffad av blixten.",
"translation": "She took a few more steps. Then she collapsed to the ground, as if struck by lightning.",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
22,
29
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
24,
33
]
],
"english": "His appearance was like lightning, and his clothes were white as snow.",
"ref": "2000, 1973 års bibelkommission, “Matteusevangeliet [Matthew] 28:3”, in Bibel 2000, © Svenska Bibelsällskapet, accessed at Bible.com, archived from the original on 29 Aug 2025:",
"text": "Hans utseende var som blixten och hans kläder vita som snö.",
"translation": "His appearance was like lightning, and his clothes were white as snow.",
"type": "quote"
}
],
"glosses": [
"lightning, a lightning bolt (a single discharge of lightning)"
],
"id": "en-blixt-sv-noun-sv:lightning",
"links": [
[
"lightning",
"lightning"
],
[
"lightning bolt",
"lightning bolt"
]
],
"qualifier": "a bolt of",
"raw_glosses": [
"(a bolt of) lightning, a lightning bolt (a single discharge of lightning)"
],
"senseid": [
"sv:lightning"
],
"synonyms": [
{
"word": "ljungeld"
}
],
"tags": [
"common-gender"
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "5 43 52",
"kind": "other",
"langcode": "sv",
"name": "Light",
"orig": "sv:Light",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"a flash (burst of light)"
],
"id": "en-blixt-sv-noun-hUqAmORu",
"links": [
[
"flash",
"flash"
]
],
"tags": [
"common-gender"
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "5 43 52",
"kind": "other",
"langcode": "sv",
"name": "Light",
"orig": "sv:Light",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"a flash (device which can produce a short burst of light, e.g. for photography)"
],
"id": "en-blixt-sv-noun-JeBysguL",
"links": [
[
"flash",
"flash"
]
],
"tags": [
"common-gender"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/blɪkːst/"
},
{
"audio": "Sv-en blixt.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/Sv-en_blixt.ogg/Sv-en_blixt.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1e/Sv-en_blixt.ogg"
}
],
"word": "blixt"
}
{
"categories": [
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries",
"Swedish common-gender nouns",
"Swedish deverbals",
"Swedish entries with incorrect language header",
"Swedish lemmas",
"Swedish nouns",
"sv:Light",
"sv:Weather"
],
"derived": [
{
"word": "blixtaggregat"
},
{
"word": "blixtanfall"
},
{
"word": "blixtbehandla"
},
{
"word": "blixtbelysa"
},
{
"word": "blixtbelysning"
},
{
"word": "blixtbesök"
},
{
"word": "blixtbild"
},
{
"word": "blixtfart"
},
{
"word": "blixtfotografering"
},
{
"word": "blixtfotografi"
},
{
"word": "blixtfull"
},
{
"word": "blixtfyr"
},
{
"word": "blixtförälskad"
},
{
"word": "blixthalka"
},
{
"word": "blixtinkalla"
},
{
"word": "blixtkrig"
},
{
"word": "blixtkub"
},
{
"word": "blixtkär"
},
{
"word": "blixtlampa"
},
{
"word": "blixtljus"
},
{
"word": "blixtlås"
},
{
"word": "blixtnedslag"
},
{
"word": "blixtra"
},
{
"word": "blixtrande"
},
{
"word": "blixtreportage"
},
{
"word": "blixtschack"
},
{
"word": "blixtsnabb"
},
{
"word": "blixtturnering"
},
{
"word": "blixtvisit"
},
{
"word": "engångsblixt"
},
{
"word": "klotblixt"
},
{
"word": "oljad blixt"
},
{
"word": "snilleblixt"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "sv",
"2": "blixta"
},
"expansion": "Deverbal from blixta",
"name": "deverbal"
},
{
"args": {
"1": "de",
"2": "Blitz"
},
"expansion": "German Blitz",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "nl",
"2": "bliksem"
},
"expansion": "Dutch bliksem",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "Deverbal from blixta, which is itself from blixa. More under entry blixtra. Cognate of German Blitz and Dutch bliksem.",
"forms": [
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "l",
"source": "declension",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "blixt",
"source": "declension",
"tags": [
"indefinite",
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "blixts",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"indefinite",
"singular"
]
},
{
"form": "blixten",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "blixtens",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "blixtar",
"source": "declension",
"tags": [
"indefinite",
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "blixtars",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"indefinite",
"plural"
]
},
{
"form": "blixtarna",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "blixtarnas",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"genitive",
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "sv",
"2": "nouns",
"3": "",
"4": "",
"5": "",
"g": "c",
"g2": "",
"g3": "",
"g4": "",
"head": "",
"sort": ""
},
"expansion": "blixt c",
"name": "head"
},
{
"args": {
"1": "c"
},
"expansion": "blixt c",
"name": "sv-noun"
}
],
"lang": "Swedish",
"lang_code": "sv",
"pos": "noun",
"related": [
{
"word": "åska"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
"Swedish terms with quotations",
"Swedish terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
18,
25
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
18,
27
]
],
"english": "It is a myth that lightning never strikes twice in the same place.",
"text": "Det är en myt att blixten aldrig slår ner två gånger på samma ställe.",
"translation": "It is a myth that lightning never strikes twice in the same place.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
4,
11
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
4,
22
]
],
"english": "Two bolts of lightning struck the same tree.",
"text": "Två blixtar slog ned i samma träd.",
"translation": "Two bolts of lightning struck the same tree.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
57,
66
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
66,
85
]
],
"english": "And I—I rushed out into the night, into thunder and pouring rain. The lightning bolts lit my way.",
"ref": "1929, Hjalmar Söderberg, Resan till Rom [The Trip to Rome], Albert Bonniers förlag, accessed at Litteraturbanken.se, courtesy of Göteborgs universitetsbibliotek, archived from the original on 29 Aug 2025:",
"text": "Och jag, jag störtade ut i natten, i åska och störtregn. Blixtarna lyste min väg.",
"translation": "And I—I rushed out into the night, into thunder and pouring rain. The lightning bolts lit my way.",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
75,
82
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
77,
86
]
],
"english": "She took a few more steps. Then she collapsed to the ground, as if struck by lightning.",
"ref": "1933, Selma Lagerlöf, Jerusalem II: I det heliga landet [In the Holy Land], Albert Bonniers förlag, accessed at Litteraturbanken.se, courtesy of Göteborgs universitetsbibliotek, archived from the original on 29 Aug 2025:",
"text": "Hon gick några steg ännu. Därpå störtade hon till marken liksom träffad av blixten.",
"translation": "She took a few more steps. Then she collapsed to the ground, as if struck by lightning.",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
22,
29
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
24,
33
]
],
"english": "His appearance was like lightning, and his clothes were white as snow.",
"ref": "2000, 1973 års bibelkommission, “Matteusevangeliet [Matthew] 28:3”, in Bibel 2000, © Svenska Bibelsällskapet, accessed at Bible.com, archived from the original on 29 Aug 2025:",
"text": "Hans utseende var som blixten och hans kläder vita som snö.",
"translation": "His appearance was like lightning, and his clothes were white as snow.",
"type": "quote"
}
],
"glosses": [
"lightning, a lightning bolt (a single discharge of lightning)"
],
"links": [
[
"lightning",
"lightning"
],
[
"lightning bolt",
"lightning bolt"
]
],
"qualifier": "a bolt of",
"raw_glosses": [
"(a bolt of) lightning, a lightning bolt (a single discharge of lightning)"
],
"senseid": [
"sv:lightning"
],
"synonyms": [
{
"word": "ljungeld"
}
],
"tags": [
"common-gender"
]
},
{
"glosses": [
"a flash (burst of light)"
],
"links": [
[
"flash",
"flash"
]
],
"tags": [
"common-gender"
]
},
{
"glosses": [
"a flash (device which can produce a short burst of light, e.g. for photography)"
],
"links": [
[
"flash",
"flash"
]
],
"tags": [
"common-gender"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/blɪkːst/"
},
{
"audio": "Sv-en blixt.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/Sv-en_blixt.ogg/Sv-en_blixt.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1e/Sv-en_blixt.ogg"
}
],
"word": "blixt"
}
Download raw JSONL data for blixt meaning in All languages combined (6.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-23 from the enwiktionary dump dated 2025-12-02 using wiktextract (6fdc867 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.