"bite me" meaning in All languages combined

See bite me on Wiktionary

Interjection [English]

Audio: en-au-bite me.ogg [Australia]
Etymology: Circa the 1980s in the United States, likely from the phrase bite my ass. Etymology templates: {{m|en|bite my ass}} bite my ass Head templates: {{en-interj}} bite me
  1. (idiomatic, slang, offensive) An expression of discontent or aggravation to another party. Tags: idiomatic, offensive, slang Translations (expression of discontent or aggravation): 咬我啊 (Chinese Mandarin), haista paska [vulgar] (Finnish), haista home [euphemistic] (Finnish), va te faire foutre [vulgar] (French), va te faire enculer [vulgar] (French), va au diable (French), va chier dans ta caisse [vulgar] (French), va chier [vulgar] (French), hier unten! (German), lutsch meine Eier! (German), leck mich! (am Arsch) (German), קפוץ לי (Kfotz li) (Hebrew), shiiłhash (Navajo), cmoknij mnie w pompę (Polish), соси́ хуй! (sosí xuj) (Russian), popuši mi (Serbo-Croatian), puši kurac (Serbo-Croatian), puši kitu (Serbo-Croatian)
    Sense id: en-bite_me-en-intj-owbeZHCM Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 10 43 47 Disambiguation of 'expression of discontent or aggravation': 82 16 2
  2. (idiomatic, slang) A taunting phrase, essentially meaning "I don't care". Tags: idiomatic, slang
    Sense id: en-bite_me-en-intj-tsW4PSGX Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 10 43 47
  3. (idiomatic, slang) A command similar to "Leave me alone!", "Go away!" etc. Tags: idiomatic, slang
    Sense id: en-bite_me-en-intj-Z5a0wEd2 Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 10 43 47
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: bite my ass, kiss my ass, eat my shorts, eat shit, fuck off, get lost, blow me, suck my dick, suck my cock, suck my balls

Download JSON data for bite me meaning in All languages combined (6.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bite my ass"
      },
      "expansion": "bite my ass",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Circa the 1980s in the United States, likely from the phrase bite my ass.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "bite me",
      "name": "en-interj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "10 43 47",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2009, James Patterson, Maxine Paetro, The 8th Confession",
          "text": "She swiped at her tears with the palm of her hand, slipped his front-door key into the breast pocket of his leather suit jacket, whispered to the dead man, \"Bite me, asshole.\"",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An expression of discontent or aggravation to another party."
      ],
      "id": "en-bite_me-en-intj-owbeZHCM",
      "links": [
        [
          "discontent",
          "discontent#English"
        ],
        [
          "aggravation",
          "aggravation#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, slang, offensive) An expression of discontent or aggravation to another party."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "offensive",
        "slang"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "82 16 2",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "expression of discontent or aggravation",
          "word": "咬我啊"
        },
        {
          "_dis1": "82 16 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "expression of discontent or aggravation",
          "tags": [
            "vulgar"
          ],
          "word": "haista paska"
        },
        {
          "_dis1": "82 16 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "expression of discontent or aggravation",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "haista home"
        },
        {
          "_dis1": "82 16 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "expression of discontent or aggravation",
          "tags": [
            "vulgar"
          ],
          "word": "va te faire foutre"
        },
        {
          "_dis1": "82 16 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "expression of discontent or aggravation",
          "tags": [
            "vulgar"
          ],
          "word": "va te faire enculer"
        },
        {
          "_dis1": "82 16 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "expression of discontent or aggravation",
          "word": "va au diable"
        },
        {
          "_dis1": "82 16 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "expression of discontent or aggravation",
          "tags": [
            "vulgar"
          ],
          "word": "va chier dans ta caisse"
        },
        {
          "_dis1": "82 16 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "expression of discontent or aggravation",
          "tags": [
            "vulgar"
          ],
          "word": "va chier"
        },
        {
          "_dis1": "82 16 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "expression of discontent or aggravation",
          "word": "hier unten!"
        },
        {
          "_dis1": "82 16 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "expression of discontent or aggravation",
          "word": "lutsch meine Eier!"
        },
        {
          "_dis1": "82 16 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "expression of discontent or aggravation",
          "word": "leck mich! (am Arsch)"
        },
        {
          "_dis1": "82 16 2",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "Kfotz li",
          "sense": "expression of discontent or aggravation",
          "word": "קפוץ לי"
        },
        {
          "_dis1": "82 16 2",
          "code": "nv",
          "lang": "Navajo",
          "sense": "expression of discontent or aggravation",
          "word": "shiiłhash"
        },
        {
          "_dis1": "82 16 2",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "expression of discontent or aggravation",
          "word": "cmoknij mnie w pompę"
        },
        {
          "_dis1": "82 16 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "sosí xuj",
          "sense": "expression of discontent or aggravation",
          "word": "соси́ хуй!"
        },
        {
          "_dis1": "82 16 2",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "expression of discontent or aggravation",
          "word": "popuši mi"
        },
        {
          "_dis1": "82 16 2",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "expression of discontent or aggravation",
          "word": "puši kurac"
        },
        {
          "_dis1": "82 16 2",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "expression of discontent or aggravation",
          "word": "puši kitu"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "10 43 47",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2005, Ellen Notbohm, Ten Things Every Child with Autism Wishes You Knew, page 37",
          "text": "\"We was talking and stuff, and I'm, like, I am SO not going there! And he just went, okay whatever, and I'm like FINE! Like I could care less, and then he goes, like, yeah bite me—\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2006 April 5, Dan Shive, El Goonish Shive (webcomic), Comic for Wednesday, Apr 5, 2006",
          "text": "\"I don't know, Tedd; can you sing without soap?\" \"Bite me.\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2013 May 10, Dan Shive, El Goonish Shive (webcomic), Comic for Friday, May 10, 2013",
          "text": "\"Whatever. I'm going to go use your computer, see if Rhoda or Lucy are online.\" \"Just be sure to stay out of the folder named 'Gender Studies' before eleven-fifty!\" \"Bite me.\"",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A taunting phrase, essentially meaning \"I don't care\"."
      ],
      "id": "en-bite_me-en-intj-tsW4PSGX",
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, slang) A taunting phrase, essentially meaning \"I don't care\"."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "10 43 47",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A command similar to \"Leave me alone!\", \"Go away!\" etc."
      ],
      "id": "en-bite_me-en-intj-Z5a0wEd2",
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, slang) A command similar to \"Leave me alone!\", \"Go away!\" etc."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-au-bite me.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/En-au-bite_me.ogg/En-au-bite_me.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/69/En-au-bite_me.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "bite my ass"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "kiss my ass"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "eat my shorts"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "eat shit"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "fuck off"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "get lost"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "blow me"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "suck my dick"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "suck my cock"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "suck my balls"
    }
  ],
  "word": "bite me"
}
{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English interjections",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English terms with audio links"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bite my ass"
      },
      "expansion": "bite my ass",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Circa the 1980s in the United States, likely from the phrase bite my ass.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "bite me",
      "name": "en-interj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English idioms",
        "English offensive terms",
        "English slang",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2009, James Patterson, Maxine Paetro, The 8th Confession",
          "text": "She swiped at her tears with the palm of her hand, slipped his front-door key into the breast pocket of his leather suit jacket, whispered to the dead man, \"Bite me, asshole.\"",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An expression of discontent or aggravation to another party."
      ],
      "links": [
        [
          "discontent",
          "discontent#English"
        ],
        [
          "aggravation",
          "aggravation#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, slang, offensive) An expression of discontent or aggravation to another party."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "offensive",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English idioms",
        "English slang",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2005, Ellen Notbohm, Ten Things Every Child with Autism Wishes You Knew, page 37",
          "text": "\"We was talking and stuff, and I'm, like, I am SO not going there! And he just went, okay whatever, and I'm like FINE! Like I could care less, and then he goes, like, yeah bite me—\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2006 April 5, Dan Shive, El Goonish Shive (webcomic), Comic for Wednesday, Apr 5, 2006",
          "text": "\"I don't know, Tedd; can you sing without soap?\" \"Bite me.\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2013 May 10, Dan Shive, El Goonish Shive (webcomic), Comic for Friday, May 10, 2013",
          "text": "\"Whatever. I'm going to go use your computer, see if Rhoda or Lucy are online.\" \"Just be sure to stay out of the folder named 'Gender Studies' before eleven-fifty!\" \"Bite me.\"",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A taunting phrase, essentially meaning \"I don't care\"."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, slang) A taunting phrase, essentially meaning \"I don't care\"."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English idioms",
        "English slang"
      ],
      "glosses": [
        "A command similar to \"Leave me alone!\", \"Go away!\" etc."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, slang) A command similar to \"Leave me alone!\", \"Go away!\" etc."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-au-bite me.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/En-au-bite_me.ogg/En-au-bite_me.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/69/En-au-bite_me.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bite my ass"
    },
    {
      "word": "kiss my ass"
    },
    {
      "word": "eat my shorts"
    },
    {
      "word": "eat shit"
    },
    {
      "word": "fuck off"
    },
    {
      "word": "get lost"
    },
    {
      "word": "blow me"
    },
    {
      "word": "suck my dick"
    },
    {
      "word": "suck my cock"
    },
    {
      "word": "suck my balls"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "expression of discontent or aggravation",
      "word": "咬我啊"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "expression of discontent or aggravation",
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "word": "haista paska"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "expression of discontent or aggravation",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "haista home"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "expression of discontent or aggravation",
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "word": "va te faire foutre"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "expression of discontent or aggravation",
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "word": "va te faire enculer"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "expression of discontent or aggravation",
      "word": "va au diable"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "expression of discontent or aggravation",
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "word": "va chier dans ta caisse"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "expression of discontent or aggravation",
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "word": "va chier"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "expression of discontent or aggravation",
      "word": "hier unten!"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "expression of discontent or aggravation",
      "word": "lutsch meine Eier!"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "expression of discontent or aggravation",
      "word": "leck mich! (am Arsch)"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "Kfotz li",
      "sense": "expression of discontent or aggravation",
      "word": "קפוץ לי"
    },
    {
      "code": "nv",
      "lang": "Navajo",
      "sense": "expression of discontent or aggravation",
      "word": "shiiłhash"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "expression of discontent or aggravation",
      "word": "cmoknij mnie w pompę"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "sosí xuj",
      "sense": "expression of discontent or aggravation",
      "word": "соси́ хуй!"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "expression of discontent or aggravation",
      "word": "popuši mi"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "expression of discontent or aggravation",
      "word": "puši kurac"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "expression of discontent or aggravation",
      "word": "puši kitu"
    }
  ],
  "word": "bite me"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.