See bez skutku on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "without effect" }, "expansion": "“without effect”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "without effect" }, "expansion": "Literally, “without effect”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “without effect”.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-", "head": "bez skutku" }, "expansion": "bez skutku (not comparable)", "name": "pl-adv" } ], "hyphenation": [ "bez" ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "adv", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "nienadaremnie" }, { "word": "owocnie" }, { "word": "skutecznie" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "to no avail" ], "id": "en-bez_skutku-pl-adv-bRCSYxPB", "links": [ [ "to no avail", "to no avail" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) to no avail" ], "synonyms": [ { "word": "bezowocnie" }, { "word": "bezskutecznie" }, { "word": "bezcelowo" }, { "word": "czczo" }, { "word": "na próżno" }, { "word": "daremnie" } ], "tags": [ "idiomatic", "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɛs ˈskut.ku/" } ], "word": "bez skutku" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "without effect" }, "expansion": "“without effect”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "without effect" }, "expansion": "Literally, “without effect”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “without effect”.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-", "head": "bez skutku" }, "expansion": "bez skutku (not comparable)", "name": "pl-adv" } ], "hyphenation": [ "bez" ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "adv", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "nienadaremnie" }, { "word": "owocnie" }, { "word": "skutecznie" } ], "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Polish adverbs", "Polish entries with incorrect language header", "Polish idioms", "Polish lemmas", "Polish manner adverbs", "Polish multiword terms", "Polish terms with IPA pronunciation", "Polish terms with audio pronunciation", "Polish uncomparable adverbs" ], "glosses": [ "to no avail" ], "links": [ [ "to no avail", "to no avail" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) to no avail" ], "synonyms": [ { "word": "bezowocnie" }, { "word": "bezskutecznie" }, { "word": "bezcelowo" }, { "word": "czczo" }, { "word": "na próżno" }, { "word": "daremnie" } ], "tags": [ "idiomatic", "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɛs ˈskut.ku/" } ], "word": "bez skutku" }
Download raw JSONL data for bez skutku meaning in All languages combined (1.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.