"bez świadków" meaning in All languages combined

See bez świadków on Wiktionary

Adjective [Polish]

IPA: /bɛsˈɕfjat.kuf/
Rhymes: -atkuf Etymology: Literally, “without witnesses”. Etymology templates: {{m-g|without witnesses}} “without witnesses”, {{lit|without witnesses}} Literally, “without witnesses” Head templates: {{pl-adj|-|adv=-|head=bez świadków}} bez świadków (not comparable, no derived adverb)
  1. (idiomatic) clandestine, furtive Tags: idiomatic, not-comparable
    Sense id: en-bez_świadków-pl-adj-~XyQZkvM Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Polish entries with incorrect language header Disambiguation of Pages with 1 entry: 100 0 Disambiguation of Pages with entries: 100 0 Disambiguation of Polish entries with incorrect language header: 100 0

Adverb [Polish]

IPA: /bɛsˈɕfjat.kuf/
Rhymes: -atkuf Etymology: Literally, “without witnesses”. Etymology templates: {{m-g|without witnesses}} “without witnesses”, {{lit|without witnesses}} Literally, “without witnesses” Head templates: {{pl-adv|-|head=bez świadków}} bez świadków (not comparable)
  1. (idiomatic) clandestinely, furtively Tags: idiomatic, not-comparable
    Sense id: en-bez_świadków-pl-adv-n3P9P0j3
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "without witnesses"
      },
      "expansion": "“without witnesses”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "without witnesses"
      },
      "expansion": "Literally, “without witnesses”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “without witnesses”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-",
        "adv": "-",
        "head": "bez świadków"
      },
      "expansion": "bez świadków (not comparable, no derived adverb)",
      "name": "pl-adj"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "100 0",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "100 0",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "100 0",
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "clandestine, furtive"
      ],
      "id": "en-bez_świadków-pl-adj-~XyQZkvM",
      "links": [
        [
          "clandestine",
          "clandestine"
        ],
        [
          "furtive",
          "furtive"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) clandestine, furtive"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bɛsˈɕfjat.kuf/"
    },
    {
      "rhymes": "-atkuf"
    }
  ],
  "word": "bez świadków"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "without witnesses"
      },
      "expansion": "“without witnesses”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "without witnesses"
      },
      "expansion": "Literally, “without witnesses”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “without witnesses”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-",
        "head": "bez świadków"
      },
      "expansion": "bez świadków (not comparable)",
      "name": "pl-adv"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "clandestinely, furtively"
      ],
      "id": "en-bez_świadków-pl-adv-n3P9P0j3",
      "links": [
        [
          "clandestinely",
          "clandestinely"
        ],
        [
          "furtively",
          "furtively"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) clandestinely, furtively"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bɛsˈɕfjat.kuf/"
    },
    {
      "rhymes": "-atkuf"
    }
  ],
  "word": "bez świadków"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Polish 3-syllable words",
    "Polish adjectives",
    "Polish adverbs",
    "Polish entries with incorrect language header",
    "Polish lemmas",
    "Polish manner adverbs",
    "Polish multiword terms",
    "Polish terms with IPA pronunciation",
    "Polish uncomparable adjectives",
    "Polish uncomparable adverbs",
    "Rhymes:Polish/atkuf"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "without witnesses"
      },
      "expansion": "“without witnesses”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "without witnesses"
      },
      "expansion": "Literally, “without witnesses”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “without witnesses”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-",
        "adv": "-",
        "head": "bez świadków"
      },
      "expansion": "bez świadków (not comparable, no derived adverb)",
      "name": "pl-adj"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Polish idioms"
      ],
      "glosses": [
        "clandestine, furtive"
      ],
      "links": [
        [
          "clandestine",
          "clandestine"
        ],
        [
          "furtive",
          "furtive"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) clandestine, furtive"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bɛsˈɕfjat.kuf/"
    },
    {
      "rhymes": "-atkuf"
    }
  ],
  "word": "bez świadków"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Polish 3-syllable words",
    "Polish adjectives",
    "Polish adverbs",
    "Polish entries with incorrect language header",
    "Polish lemmas",
    "Polish manner adverbs",
    "Polish multiword terms",
    "Polish terms with IPA pronunciation",
    "Polish uncomparable adjectives",
    "Polish uncomparable adverbs",
    "Rhymes:Polish/atkuf"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "without witnesses"
      },
      "expansion": "“without witnesses”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "without witnesses"
      },
      "expansion": "Literally, “without witnesses”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “without witnesses”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-",
        "head": "bez świadków"
      },
      "expansion": "bez świadków (not comparable)",
      "name": "pl-adv"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Polish idioms"
      ],
      "glosses": [
        "clandestinely, furtively"
      ],
      "links": [
        [
          "clandestinely",
          "clandestinely"
        ],
        [
          "furtively",
          "furtively"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) clandestinely, furtively"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bɛsˈɕfjat.kuf/"
    },
    {
      "rhymes": "-atkuf"
    }
  ],
  "word": "bez świadków"
}

Download raw JSONL data for bez świadków meaning in All languages combined (2.3kB)

{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: no derived adverb",
  "path": [
    "bez świadków"
  ],
  "section": "Polish",
  "subsection": "adjective",
  "title": "bez świadków",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.