"beunhaas" meaning in All languages combined

See beunhaas on Wiktionary

Noun [Dutch]

IPA: /ˈbøːn.ɦaːs/ Audio: Nl-beunhaas.ogg Forms: beunhazen [plural], beunhaasje [diminutive, neuter]
Etymology: From beun (“attic”) + haas (“hare”), calque of Low German Böhnhase, from Middle Low German bönhase, originally meaning “cat”. Compare German Bönhase for more. Etymology templates: {{compound|nl|beun|haas|gloss1=attic|gloss2=hare}} beun (“attic”) + haas (“hare”), {{calque|nl|nds|Böhnhase|nocap=1}} calque of Low German Böhnhase, {{der|nl|gml|bönhase}} Middle Low German bönhase, {{cog|de|Bönhase}} German Bönhase Head templates: {{nl-noun|m|beunhazen|beunhaasje}} beunhaas m (plural beunhazen, diminutive beunhaasje n)
  1. (historical) tradesman or merchant, especially a tailor, who wasn't associated with a guild Tags: historical, masculine Categories (topical): Occupations, People
    Sense id: en-beunhaas-nl-noun-ucLUam0- Disambiguation of Occupations: 33 26 40 Disambiguation of People: 28 36 36
  2. bungler, dilettante Tags: masculine Categories (topical): Occupations, People
    Sense id: en-beunhaas-nl-noun-CHBE2ngG Disambiguation of Occupations: 33 26 40 Disambiguation of People: 28 36 36
  3. bungler, dilettante
    (Netherlands) in particular, a dilettante who does untaxed paid manual work, or a professional who does it as an untaxed side job
    Tags: Netherlands, masculine Categories (topical): Occupations, People
    Sense id: en-beunhaas-nl-noun-ECNwYDkf Disambiguation of Occupations: 33 26 40 Disambiguation of People: 28 36 36 Categories (other): Netherlands Dutch, Dutch entries with incorrect language header Disambiguation of Dutch entries with incorrect language header: 17 28 56
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: Beun de Haas Related terms: dakhaas

Inflected forms

Download JSON data for beunhaas meaning in All languages combined (5.3kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "Beun de Haas"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "beun",
        "3": "haas",
        "gloss1": "attic",
        "gloss2": "hare"
      },
      "expansion": "beun (“attic”) + haas (“hare”)",
      "name": "compound"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "nds",
        "3": "Böhnhase",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "calque of Low German Böhnhase",
      "name": "calque"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "gml",
        "3": "bönhase"
      },
      "expansion": "Middle Low German bönhase",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Bönhase"
      },
      "expansion": "German Bönhase",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From beun (“attic”) + haas (“hare”), calque of Low German Böhnhase, from Middle Low German bönhase, originally meaning “cat”. Compare German Bönhase for more.",
  "forms": [
    {
      "form": "beunhazen",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "beunhaasje",
      "tags": [
        "diminutive",
        "neuter"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "beunhazen",
        "3": "beunhaasje"
      },
      "expansion": "beunhaas m (plural beunhazen, diminutive beunhaasje n)",
      "name": "nl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "beun‧haas"
  ],
  "lang": "Dutch",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "dakhaas"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "33 26 40",
          "kind": "topical",
          "langcode": "nl",
          "name": "Occupations",
          "orig": "nl:Occupations",
          "parents": [
            "People",
            "Work",
            "Human",
            "Human activity",
            "All topics",
            "Human behaviour",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 36 36",
          "kind": "topical",
          "langcode": "nl",
          "name": "People",
          "orig": "nl:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1843, C. A. den Tex, J. van Hall, Regtsgeleerd bijblad, volume V, 19",
          "text": "Deze negatieve stelling kon echter, volgens Pleiter, den aard der opgegevene hoedanigheden niet veranderen; terwijl voorts Pleiter den beklaagde qualificeerde, te zijn beunhaas, en wel beunhaas in zeezaken of voor de scheepvaart.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "text": "1853, De Navorscher, 109, quoting Bilderdijk, Geslachtlijst der Naamw., vol. I, 42.\n\"(...) Een niet in het gild opgenomen snijdersgast, dien men op zolder aan 't werk zet, uit vrees, dat hy ontdekt en beboet mogt worden, is de eigenlijke beunhaas, waarvan de smadelijke benaming, uit Hamburg, tot ons is overgewaaid, en toegepast wordt op makelaars, die niet by openbaar gezag zijn toegelaten\".",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "tradesman or merchant, especially a tailor, who wasn't associated with a guild"
      ],
      "id": "en-beunhaas-nl-noun-ucLUam0-",
      "links": [
        [
          "tradesman",
          "tradesman"
        ],
        [
          "merchant",
          "merchant"
        ],
        [
          "tailor",
          "tailor"
        ],
        [
          "guild",
          "guild"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) tradesman or merchant, especially a tailor, who wasn't associated with a guild"
      ],
      "tags": [
        "historical",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "33 26 40",
          "kind": "topical",
          "langcode": "nl",
          "name": "Occupations",
          "orig": "nl:Occupations",
          "parents": [
            "People",
            "Work",
            "Human",
            "Human activity",
            "All topics",
            "Human behaviour",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 36 36",
          "kind": "topical",
          "langcode": "nl",
          "name": "People",
          "orig": "nl:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1998, Luk Bosman, Chico Detrez, Dirk Gombeir, Jongeren aanspreken op hun leer-kracht: over de praktijk van het zelfsturend leren in het onderwijs, section 9",
          "text": "Een beunhaas die zich durft af te vragen of het wel terecht is deze vragen te stellen.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bungler, dilettante"
      ],
      "id": "en-beunhaas-nl-noun-CHBE2ngG",
      "links": [
        [
          "bungler",
          "bungler"
        ],
        [
          "dilettante",
          "dilettante"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Netherlands Dutch",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "17 28 56",
          "kind": "other",
          "name": "Dutch entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 26 40",
          "kind": "topical",
          "langcode": "nl",
          "name": "Occupations",
          "orig": "nl:Occupations",
          "parents": [
            "People",
            "Work",
            "Human",
            "Human activity",
            "All topics",
            "Human behaviour",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 36 36",
          "kind": "topical",
          "langcode": "nl",
          "name": "People",
          "orig": "nl:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bungler, dilettante",
        "in particular, a dilettante who does untaxed paid manual work, or a professional who does it as an untaxed side job"
      ],
      "id": "en-beunhaas-nl-noun-ECNwYDkf",
      "links": [
        [
          "bungler",
          "bungler"
        ],
        [
          "dilettante",
          "dilettante"
        ],
        [
          "paid",
          "paid"
        ],
        [
          "manual",
          "manual"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "bungler, dilettante",
        "(Netherlands) in particular, a dilettante who does untaxed paid manual work, or a professional who does it as an untaxed side job"
      ],
      "tags": [
        "Netherlands",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbøːn.ɦaːs/"
    },
    {
      "audio": "Nl-beunhaas.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/Nl-beunhaas.ogg/Nl-beunhaas.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3e/Nl-beunhaas.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "beunhaas"
}
{
  "categories": [
    "Dutch compound terms",
    "Dutch entries with incorrect language header",
    "Dutch lemmas",
    "Dutch masculine nouns",
    "Dutch nouns",
    "Dutch terms calqued from Low German",
    "Dutch terms derived from Low German",
    "Dutch terms derived from Middle Low German",
    "Dutch terms with IPA pronunciation",
    "Dutch terms with audio links",
    "nl-noun plural matches generated form",
    "nl:Occupations",
    "nl:People"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Beun de Haas"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "beun",
        "3": "haas",
        "gloss1": "attic",
        "gloss2": "hare"
      },
      "expansion": "beun (“attic”) + haas (“hare”)",
      "name": "compound"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "nds",
        "3": "Böhnhase",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "calque of Low German Böhnhase",
      "name": "calque"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "gml",
        "3": "bönhase"
      },
      "expansion": "Middle Low German bönhase",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Bönhase"
      },
      "expansion": "German Bönhase",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From beun (“attic”) + haas (“hare”), calque of Low German Böhnhase, from Middle Low German bönhase, originally meaning “cat”. Compare German Bönhase for more.",
  "forms": [
    {
      "form": "beunhazen",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "beunhaasje",
      "tags": [
        "diminutive",
        "neuter"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "beunhazen",
        "3": "beunhaasje"
      },
      "expansion": "beunhaas m (plural beunhazen, diminutive beunhaasje n)",
      "name": "nl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "beun‧haas"
  ],
  "lang": "Dutch",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "dakhaas"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Dutch terms with historical senses",
        "Dutch terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Requests for translations of Dutch quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1843, C. A. den Tex, J. van Hall, Regtsgeleerd bijblad, volume V, 19",
          "text": "Deze negatieve stelling kon echter, volgens Pleiter, den aard der opgegevene hoedanigheden niet veranderen; terwijl voorts Pleiter den beklaagde qualificeerde, te zijn beunhaas, en wel beunhaas in zeezaken of voor de scheepvaart.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "text": "1853, De Navorscher, 109, quoting Bilderdijk, Geslachtlijst der Naamw., vol. I, 42.\n\"(...) Een niet in het gild opgenomen snijdersgast, dien men op zolder aan 't werk zet, uit vrees, dat hy ontdekt en beboet mogt worden, is de eigenlijke beunhaas, waarvan de smadelijke benaming, uit Hamburg, tot ons is overgewaaid, en toegepast wordt op makelaars, die niet by openbaar gezag zijn toegelaten\".",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "tradesman or merchant, especially a tailor, who wasn't associated with a guild"
      ],
      "links": [
        [
          "tradesman",
          "tradesman"
        ],
        [
          "merchant",
          "merchant"
        ],
        [
          "tailor",
          "tailor"
        ],
        [
          "guild",
          "guild"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) tradesman or merchant, especially a tailor, who wasn't associated with a guild"
      ],
      "tags": [
        "historical",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Dutch terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Requests for translations of Dutch quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1998, Luk Bosman, Chico Detrez, Dirk Gombeir, Jongeren aanspreken op hun leer-kracht: over de praktijk van het zelfsturend leren in het onderwijs, section 9",
          "text": "Een beunhaas die zich durft af te vragen of het wel terecht is deze vragen te stellen.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bungler, dilettante"
      ],
      "links": [
        [
          "bungler",
          "bungler"
        ],
        [
          "dilettante",
          "dilettante"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Dutch terms with quotations",
        "Netherlands Dutch",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Requests for translations of Dutch quotations"
      ],
      "glosses": [
        "bungler, dilettante",
        "in particular, a dilettante who does untaxed paid manual work, or a professional who does it as an untaxed side job"
      ],
      "links": [
        [
          "bungler",
          "bungler"
        ],
        [
          "dilettante",
          "dilettante"
        ],
        [
          "paid",
          "paid"
        ],
        [
          "manual",
          "manual"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "bungler, dilettante",
        "(Netherlands) in particular, a dilettante who does untaxed paid manual work, or a professional who does it as an untaxed side job"
      ],
      "tags": [
        "Netherlands",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbøːn.ɦaːs/"
    },
    {
      "audio": "Nl-beunhaas.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/Nl-beunhaas.ogg/Nl-beunhaas.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3e/Nl-beunhaas.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "beunhaas"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.