"bera kápuna á báðum öxlum" meaning in All languages combined

See bera kápuna á báðum öxlum on Wiktionary

Verb [Icelandic]

Etymology: Literally, “to bear the coat on both shoulders”. Compare the Latin duābus sellīs sedeō (“I sit on two chairs”). Etymology templates: {{m-g|to bear the coat on both shoulders}} “to bear the coat on both shoulders”, {{lit|to bear the coat on both shoulders}} Literally, “to bear the coat on both shoulders”, {{cog|la|duābus sellīs sedeō||I sit on two chairs}} Latin duābus sellīs sedeō (“I sit on two chairs”) Head templates: {{head|is|verb|head=bera kápuna á báðum öxlum}} bera kápuna á báðum öxlum
  1. (idiomatic, intransitive) to blow hot and cold, to waver, to vacillate, to change one's opinion often Tags: idiomatic, intransitive
    Sense id: en-bera_kápuna_á_báðum_öxlum-is-verb-N25zZYl2 Categories (other): Icelandic entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to bear the coat on both shoulders"
      },
      "expansion": "“to bear the coat on both shoulders”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to bear the coat on both shoulders"
      },
      "expansion": "Literally, “to bear the coat on both shoulders”",
      "name": "lit"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "duābus sellīs sedeō",
        "3": "",
        "4": "I sit on two chairs"
      },
      "expansion": "Latin duābus sellīs sedeō (“I sit on two chairs”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to bear the coat on both shoulders”. Compare the Latin duābus sellīs sedeō (“I sit on two chairs”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "verb",
        "head": "bera kápuna á báðum öxlum"
      },
      "expansion": "bera kápuna á báðum öxlum",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Icelandic",
  "lang_code": "is",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Icelandic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to blow hot and cold, to waver, to vacillate, to change one's opinion often"
      ],
      "id": "en-bera_kápuna_á_báðum_öxlum-is-verb-N25zZYl2",
      "links": [
        [
          "blow hot and cold",
          "blow hot and cold"
        ],
        [
          "waver",
          "waver"
        ],
        [
          "vacillate",
          "vacillate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, intransitive) to blow hot and cold, to waver, to vacillate, to change one's opinion often"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "bera kápuna á báðum öxlum"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to bear the coat on both shoulders"
      },
      "expansion": "“to bear the coat on both shoulders”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to bear the coat on both shoulders"
      },
      "expansion": "Literally, “to bear the coat on both shoulders”",
      "name": "lit"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "duābus sellīs sedeō",
        "3": "",
        "4": "I sit on two chairs"
      },
      "expansion": "Latin duābus sellīs sedeō (“I sit on two chairs”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to bear the coat on both shoulders”. Compare the Latin duābus sellīs sedeō (“I sit on two chairs”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "verb",
        "head": "bera kápuna á báðum öxlum"
      },
      "expansion": "bera kápuna á báðum öxlum",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Icelandic",
  "lang_code": "is",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Icelandic entries with incorrect language header",
        "Icelandic idioms",
        "Icelandic intransitive verbs",
        "Icelandic lemmas",
        "Icelandic multiword terms",
        "Icelandic verbs",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "to blow hot and cold, to waver, to vacillate, to change one's opinion often"
      ],
      "links": [
        [
          "blow hot and cold",
          "blow hot and cold"
        ],
        [
          "waver",
          "waver"
        ],
        [
          "vacillate",
          "vacillate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, intransitive) to blow hot and cold, to waver, to vacillate, to change one's opinion often"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "bera kápuna á báðum öxlum"
}

Download raw JSONL data for bera kápuna á báðum öxlum meaning in All languages combined (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.