"berøringsangst" meaning in All languages combined

See berøringsangst on Wiktionary

Adjective [Danish]

IPA: [pe̝ˈʁɶɐ̯ˀiŋsɑŋˀst]
Etymology: From berøring (“touch, touching”) + -s- + angst (“anxiety, anxious”). Compare German Berührungsangst and Dutch beroeringsangst. Etymology templates: {{af|da|berøring|-s-|angst|t1=touch, touching|t3=anxiety, anxious}} berøring (“touch, touching”) + -s- + angst (“anxiety, anxious”), {{cog|de|Berührungsangst}} German Berührungsangst Head templates: {{head|da|adjective||{{{1}}}||||{{{2}}}||||{{{3}}}||{{{comp2}}}||{{{4}}}||{{{sup2}}}||{{{5}}}|||f1accel-form=n|s|f3accel-form=e-form|f5accel-form=comd|f7accel-form=pred|supd|f9accel-form=attr|supd|head=|head2=|sort=}} berøringsangst, {{da-adj}} berøringsangst Inflection templates: {{da-infl-adj||peri}} Forms: no-table-tags [table-tags], berøringsangst [error-unrecognized-form, positive], mere berøringsangst [comparative, error-unrecognized-form], mest berøringsangst [error-unrecognized-form, superlative], berøringsangste [plural, positive], mere berøringsangst [comparative, plural], mest berøringsangst [plural, superlative], berøringsangste [attributive, definite, positive], mere berøringsangst [attributive, comparative, definite], mest berøringsangste [attributive, definite, superlative]
  1. avoidant, reluctant to occupy oneself with or deal with some contentious, complicated or otherwise difficult issue
    Sense id: en-berøringsangst-da-adj-Vhwm2xhd Categories (other): Danish entries with incorrect language header, Danish terms interfixed with -s-, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Danish entries with incorrect language header: 53 47 Disambiguation of Danish terms interfixed with -s-: 54 46 Disambiguation of Pages with 1 entry: 49 51 Disambiguation of Pages with entries: 52 48

Noun [Danish]

IPA: [pe̝ˈʁɶɐ̯ˀiŋsɑŋˀst] Forms: berøringsangsten [definite, singular], no-table-tags [table-tags], berøringsangst [indefinite, nominative, singular], berøringsangsten [definite, nominative, singular], berøringsangsts [genitive, indefinite, singular], berøringsangstens [definite, genitive, singular]
Etymology: From berøring (“touch, touching”) + -s- + angst (“anxiety, anxious”). Compare German Berührungsangst and Dutch beroeringsangst. Etymology templates: {{af|da|berøring|-s-|angst|t1=touch, touching|t3=anxiety, anxious}} berøring (“touch, touching”) + -s- + angst (“anxiety, anxious”), {{cog|de|Berührungsangst}} German Berührungsangst Head templates: {{head|da|noun|singular definite|berøringsangsten||{{{sg-def-2}}}|not used in plural form|||-||{{{pl-indef-2}}}||{{{pl-indef-3}}}||{{{com}}}|f1accel-form=def|s|f4accel-form=indef|p|g=c|g2=|head=}} berøringsangst c (singular definite berøringsangsten, not used in plural form), {{da-noun|en|-}} berøringsangst c (singular definite berøringsangsten, not used in plural form) Inflection templates: {{da-decl|en|n=sg}}, {{da-noun-infl-unc-base|g=c|gen-pl-def=berøringsangstenes|gen-pl-def-2=|gen-pl-def-3=|gen-pl-indef=berøringsangsts|gen-pl-indef-2=|gen-sg-def=berøringsangstens|gen-sg-def-2=|gen-sg-indef=berøringsangsts|gen-sg-indef-2=|gen-sg-indef-3=|pl-def=berøringsangstene|pl-def-2=|pl-def-3=|pl-indef=berøringsangst|pl-indef-2=|pl-indef-3=|sg-def=berøringsangsten|sg-def-2=|sg-indef=berøringsangst}}
  1. reluctance to occupy oneself with or deal with something Tags: common-gender, no-plural
    Sense id: en-berøringsangst-da-noun-WjYSPtXx Categories (other): Danish entries with incorrect language header, Danish terms interfixed with -s-, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Danish entries with incorrect language header: 53 47 Disambiguation of Danish terms interfixed with -s-: 54 46 Disambiguation of Pages with 1 entry: 49 51 Disambiguation of Pages with entries: 52 48

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "berøring",
        "3": "-s-",
        "4": "angst",
        "t1": "touch, touching",
        "t3": "anxiety, anxious"
      },
      "expansion": "berøring (“touch, touching”) + -s- + angst (“anxiety, anxious”)",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Berührungsangst"
      },
      "expansion": "German Berührungsangst",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From berøring (“touch, touching”) + -s- + angst (“anxiety, anxious”). Compare German Berührungsangst and Dutch beroeringsangst.",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "da-infl-adj",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "berøringsangst",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form",
        "positive"
      ]
    },
    {
      "form": "mere berøringsangst",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "comparative",
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "mest berøringsangst",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form",
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "berøringsangste",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "plural",
        "positive"
      ]
    },
    {
      "form": "mere berøringsangst",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "comparative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "mest berøringsangst",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "plural",
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "berøringsangste",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "attributive",
        "definite",
        "positive"
      ]
    },
    {
      "form": "mere berøringsangst",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "attributive",
        "comparative",
        "definite"
      ]
    },
    {
      "form": "mest berøringsangste",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "attributive",
        "definite",
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "{{{3}}}",
        "13": "",
        "14": "{{{comp2}}}",
        "15": "",
        "16": "{{{4}}}",
        "17": "",
        "18": "{{{sup2}}}",
        "19": "",
        "2": "adjective",
        "20": "{{{5}}}",
        "21": "",
        "22": "",
        "3": "",
        "4": "{{{1}}}",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "{{{2}}}",
        "9": "",
        "f1accel-form": "n|s",
        "f3accel-form": "e-form",
        "f5accel-form": "comd",
        "f7accel-form": "pred|supd",
        "f9accel-form": "attr|supd",
        "head": "",
        "head2": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "berøringsangst",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "berøringsangst",
      "name": "da-adj"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "",
        "2": "peri"
      },
      "name": "da-infl-adj"
    }
  ],
  "lang": "Danish",
  "lang_code": "da",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "53 47",
          "kind": "other",
          "name": "Danish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "54 46",
          "kind": "other",
          "name": "Danish terms interfixed with -s-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "We have probably through a period been squeamish with respect to these questions out of fear of not being tolerant enough.",
          "roman": "Vi har nok i en periode været berøringsangste i forhold til disse spørgsmål af angst for ikke at være tolerante nok.",
          "text": "2015, Jørgen Christensen (quoting Poul Nyrup Rasmussen), Muhammed-tegningerne, demokratiet og sikkerhedspolitikken, BoD – Books on Demand →ISBN, page 85",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "The task of making sure these rules were kept, however, was seen to by a small team of municipal or ministerial consultants whom I experienced as being both naive and squeamish.",
          "text": "2014, Ahmed Akkari (dictated to Martin Kjær Jensen), Min afsked med islamismen: Muhammedkrisen, dobbeltspillet og kampen mod Danmark, Art People →ISBN\nKontrollen med, at disse regler blev overholdt, bliver imidlertid varetaget af et lille hold kommunale eller ministerielle konsulenter, som jeg oplevede som både blåøjede og berøringsangste.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "Although he had now once again become a topic conversation among The Chosen Ones, it was Edmund's impression that people were too polite and squeamish to think anything else than that the young man had gone too far.",
          "ref": "2004, Michael Larsen, Den store tid: Aftenlandet, Stormen, Art People, →ISBN:",
          "text": "Selv om han nu igen var blevet et samtaleemne med De Udvalgte, var det Edmunds indtryk, at folk var for pæne og berøringsangste til at mene andet, end at den unge mand var gået for vidt.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "avoidant, reluctant to occupy oneself with or deal with some contentious, complicated or otherwise difficult issue"
      ],
      "id": "en-berøringsangst-da-adj-Vhwm2xhd",
      "links": [
        [
          "avoidant",
          "avoidant"
        ],
        [
          "reluctant",
          "reluctant"
        ],
        [
          "deal with",
          "deal with"
        ],
        [
          "contentious",
          "contentious"
        ],
        [
          "complicated",
          "complicated"
        ],
        [
          "difficult",
          "difficult"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pe̝ˈʁɶɐ̯ˀiŋsɑŋˀst]"
    }
  ],
  "word": "berøringsangst"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "berøring",
        "3": "-s-",
        "4": "angst",
        "t1": "touch, touching",
        "t3": "anxiety, anxious"
      },
      "expansion": "berøring (“touch, touching”) + -s- + angst (“anxiety, anxious”)",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Berührungsangst"
      },
      "expansion": "German Berührungsangst",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From berøring (“touch, touching”) + -s- + angst (“anxiety, anxious”). Compare German Berührungsangst and Dutch beroeringsangst.",
  "forms": [
    {
      "form": "berøringsangsten",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "da-decl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "berøringsangst",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "berøringsangsten",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "berøringsangsts",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "berøringsangstens",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "10": "-",
        "11": "",
        "12": "{{{pl-indef-2}}}",
        "13": "",
        "14": "{{{pl-indef-3}}}",
        "15": "",
        "16": "{{{com}}}",
        "2": "noun",
        "3": "singular definite",
        "4": "berøringsangsten",
        "5": "",
        "6": "{{{sg-def-2}}}",
        "7": "not used in plural form",
        "8": "",
        "9": "",
        "f1accel-form": "def|s",
        "f4accel-form": "indef|p",
        "g": "c",
        "g2": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "berøringsangst c (singular definite berøringsangsten, not used in plural form)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "berøringsangst c (singular definite berøringsangsten, not used in plural form)",
      "name": "da-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "n": "sg"
      },
      "name": "da-decl"
    },
    {
      "args": {
        "g": "c",
        "gen-pl-def": "berøringsangstenes",
        "gen-pl-def-2": "",
        "gen-pl-def-3": "",
        "gen-pl-indef": "berøringsangsts",
        "gen-pl-indef-2": "",
        "gen-sg-def": "berøringsangstens",
        "gen-sg-def-2": "",
        "gen-sg-indef": "berøringsangsts",
        "gen-sg-indef-2": "",
        "gen-sg-indef-3": "",
        "pl-def": "berøringsangstene",
        "pl-def-2": "",
        "pl-def-3": "",
        "pl-indef": "berøringsangst",
        "pl-indef-2": "",
        "pl-indef-3": "",
        "sg-def": "berøringsangsten",
        "sg-def-2": "",
        "sg-indef": "berøringsangst"
      },
      "name": "da-noun-infl-unc-base"
    }
  ],
  "lang": "Danish",
  "lang_code": "da",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "53 47",
          "kind": "other",
          "name": "Danish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "54 46",
          "kind": "other",
          "name": "Danish terms interfixed with -s-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "reluctance to occupy oneself with or deal with something"
      ],
      "id": "en-berøringsangst-da-noun-WjYSPtXx",
      "links": [
        [
          "reluctance",
          "reluctance"
        ],
        [
          "deal with",
          "deal with"
        ]
      ],
      "tags": [
        "common-gender",
        "no-plural"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pe̝ˈʁɶɐ̯ˀiŋsɑŋˀst]"
    }
  ],
  "word": "berøringsangst"
}
{
  "categories": [
    "Danish adjectives",
    "Danish common-gender nouns",
    "Danish compound terms",
    "Danish entries with incorrect language header",
    "Danish lemmas",
    "Danish nouns",
    "Danish terms interfixed with -s-",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "berøring",
        "3": "-s-",
        "4": "angst",
        "t1": "touch, touching",
        "t3": "anxiety, anxious"
      },
      "expansion": "berøring (“touch, touching”) + -s- + angst (“anxiety, anxious”)",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Berührungsangst"
      },
      "expansion": "German Berührungsangst",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From berøring (“touch, touching”) + -s- + angst (“anxiety, anxious”). Compare German Berührungsangst and Dutch beroeringsangst.",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "da-infl-adj",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "berøringsangst",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form",
        "positive"
      ]
    },
    {
      "form": "mere berøringsangst",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "comparative",
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "mest berøringsangst",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form",
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "berøringsangste",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "plural",
        "positive"
      ]
    },
    {
      "form": "mere berøringsangst",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "comparative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "mest berøringsangst",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "plural",
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "berøringsangste",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "attributive",
        "definite",
        "positive"
      ]
    },
    {
      "form": "mere berøringsangst",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "attributive",
        "comparative",
        "definite"
      ]
    },
    {
      "form": "mest berøringsangste",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "attributive",
        "definite",
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "{{{3}}}",
        "13": "",
        "14": "{{{comp2}}}",
        "15": "",
        "16": "{{{4}}}",
        "17": "",
        "18": "{{{sup2}}}",
        "19": "",
        "2": "adjective",
        "20": "{{{5}}}",
        "21": "",
        "22": "",
        "3": "",
        "4": "{{{1}}}",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "{{{2}}}",
        "9": "",
        "f1accel-form": "n|s",
        "f3accel-form": "e-form",
        "f5accel-form": "comd",
        "f7accel-form": "pred|supd",
        "f9accel-form": "attr|supd",
        "head": "",
        "head2": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "berøringsangst",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "berøringsangst",
      "name": "da-adj"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "",
        "2": "peri"
      },
      "name": "da-infl-adj"
    }
  ],
  "lang": "Danish",
  "lang_code": "da",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Danish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "We have probably through a period been squeamish with respect to these questions out of fear of not being tolerant enough.",
          "roman": "Vi har nok i en periode været berøringsangste i forhold til disse spørgsmål af angst for ikke at være tolerante nok.",
          "text": "2015, Jørgen Christensen (quoting Poul Nyrup Rasmussen), Muhammed-tegningerne, demokratiet og sikkerhedspolitikken, BoD – Books on Demand →ISBN, page 85",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "The task of making sure these rules were kept, however, was seen to by a small team of municipal or ministerial consultants whom I experienced as being both naive and squeamish.",
          "text": "2014, Ahmed Akkari (dictated to Martin Kjær Jensen), Min afsked med islamismen: Muhammedkrisen, dobbeltspillet og kampen mod Danmark, Art People →ISBN\nKontrollen med, at disse regler blev overholdt, bliver imidlertid varetaget af et lille hold kommunale eller ministerielle konsulenter, som jeg oplevede som både blåøjede og berøringsangste.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "Although he had now once again become a topic conversation among The Chosen Ones, it was Edmund's impression that people were too polite and squeamish to think anything else than that the young man had gone too far.",
          "ref": "2004, Michael Larsen, Den store tid: Aftenlandet, Stormen, Art People, →ISBN:",
          "text": "Selv om han nu igen var blevet et samtaleemne med De Udvalgte, var det Edmunds indtryk, at folk var for pæne og berøringsangste til at mene andet, end at den unge mand var gået for vidt.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "avoidant, reluctant to occupy oneself with or deal with some contentious, complicated or otherwise difficult issue"
      ],
      "links": [
        [
          "avoidant",
          "avoidant"
        ],
        [
          "reluctant",
          "reluctant"
        ],
        [
          "deal with",
          "deal with"
        ],
        [
          "contentious",
          "contentious"
        ],
        [
          "complicated",
          "complicated"
        ],
        [
          "difficult",
          "difficult"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pe̝ˈʁɶɐ̯ˀiŋsɑŋˀst]"
    }
  ],
  "word": "berøringsangst"
}

{
  "categories": [
    "Danish adjectives",
    "Danish common-gender nouns",
    "Danish compound terms",
    "Danish entries with incorrect language header",
    "Danish lemmas",
    "Danish nouns",
    "Danish terms interfixed with -s-",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "berøring",
        "3": "-s-",
        "4": "angst",
        "t1": "touch, touching",
        "t3": "anxiety, anxious"
      },
      "expansion": "berøring (“touch, touching”) + -s- + angst (“anxiety, anxious”)",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Berührungsangst"
      },
      "expansion": "German Berührungsangst",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From berøring (“touch, touching”) + -s- + angst (“anxiety, anxious”). Compare German Berührungsangst and Dutch beroeringsangst.",
  "forms": [
    {
      "form": "berøringsangsten",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "da-decl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "berøringsangst",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "berøringsangsten",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "berøringsangsts",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "berøringsangstens",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "10": "-",
        "11": "",
        "12": "{{{pl-indef-2}}}",
        "13": "",
        "14": "{{{pl-indef-3}}}",
        "15": "",
        "16": "{{{com}}}",
        "2": "noun",
        "3": "singular definite",
        "4": "berøringsangsten",
        "5": "",
        "6": "{{{sg-def-2}}}",
        "7": "not used in plural form",
        "8": "",
        "9": "",
        "f1accel-form": "def|s",
        "f4accel-form": "indef|p",
        "g": "c",
        "g2": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "berøringsangst c (singular definite berøringsangsten, not used in plural form)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "berøringsangst c (singular definite berøringsangsten, not used in plural form)",
      "name": "da-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "n": "sg"
      },
      "name": "da-decl"
    },
    {
      "args": {
        "g": "c",
        "gen-pl-def": "berøringsangstenes",
        "gen-pl-def-2": "",
        "gen-pl-def-3": "",
        "gen-pl-indef": "berøringsangsts",
        "gen-pl-indef-2": "",
        "gen-sg-def": "berøringsangstens",
        "gen-sg-def-2": "",
        "gen-sg-indef": "berøringsangsts",
        "gen-sg-indef-2": "",
        "gen-sg-indef-3": "",
        "pl-def": "berøringsangstene",
        "pl-def-2": "",
        "pl-def-3": "",
        "pl-indef": "berøringsangst",
        "pl-indef-2": "",
        "pl-indef-3": "",
        "sg-def": "berøringsangsten",
        "sg-def-2": "",
        "sg-indef": "berøringsangst"
      },
      "name": "da-noun-infl-unc-base"
    }
  ],
  "lang": "Danish",
  "lang_code": "da",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "reluctance to occupy oneself with or deal with something"
      ],
      "links": [
        [
          "reluctance",
          "reluctance"
        ],
        [
          "deal with",
          "deal with"
        ]
      ],
      "tags": [
        "common-gender",
        "no-plural"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pe̝ˈʁɶɐ̯ˀiŋsɑŋˀst]"
    }
  ],
  "word": "berøringsangst"
}

Download raw JSONL data for berøringsangst meaning in All languages combined (7.4kB)

{
  "called_from": "inflection/735",
  "msg": "inflection table: unrecognized header: 'Indefinte common singular'",
  "path": [
    "berøringsangst"
  ],
  "section": "Danish",
  "subsection": "adjective",
  "title": "berøringsangst",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/735",
  "msg": "inflection table: unrecognized header: 'Indefinite neuter singular'",
  "path": [
    "berøringsangst"
  ],
  "section": "Danish",
  "subsection": "adjective",
  "title": "berøringsangst",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.