See bendigedig on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "cy", "2": "bendigo", "3": "-edig", "t1": "to bless" }, "expansion": "bendigo (“to bless”) + -edig", "name": "af" } ], "etymology_text": "From bendigo (“to bless”) + -edig.", "forms": [ { "form": "bendigedig", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "bendigedigion", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "mor fendigedig", "tags": [ "equative" ] }, { "form": "mwy bendigedig", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "mwyaf bendigedig", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cy-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "bendigedig", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "fendigedig", "source": "mutation", "tags": [ "soft" ] }, { "form": "mendigedig", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "mwy", "pl": "bendigedigion" }, "expansion": "bendigedig (feminine singular bendigedig, plural bendigedigion, equative mor fendigedig, comparative mwy bendigedig, superlative mwyaf bendigedig)", "name": "cy-adj" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "cy-mut" } ], "lang": "Welsh", "lang_code": "cy", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "81 19", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "93 7", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "92 8", "kind": "other", "name": "Welsh entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "95 5", "kind": "other", "name": "Welsh terms suffixed with -edig", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "They took branches of palm trees, and went forth to meet him, and cried, Hosanna: Blessed is the King of Israel that cometh in the name of the Lord.", "ref": "1588, Y Beibl cyssegr-lan, Ioan 12:13:", "text": "Hwy a gymmerasant geingciau o’r palmwŷdd, ac a aethant allan i gyfarfod ag ef, ac a lefasant, Hosanna, *bendigedic yw 'r neb sydd yn dyfod yn enw yr Arglwydd, yn Frenin ar Israel.", "type": "quote" }, { "english": "[they] took branches of palm trees, and went forth to meet him, and cried, Hosanna: Blessed is the King of Israel that cometh in the name of the Lord.", "ref": "1588-1620, “Sant Ioan 12:13”, in William Morgan, transl., edited by William Parry and John Davies, Mallwyd, Y Bibl Cyssegr-Lan, sef yr Hen Destament a’r Newydd^(https://cy.wikisource.org/wiki/Beibl_(1620)/Sant_Ioan); republished London, 1804:", "text": "A gymmerasant gangau o’r palmwydd, ac a aethant allan i gyfarfod âg ef, ac a lefasant, Hosanna: Bendigedig yw Brenhin Israel, yr hwn sydd yn dyfod yn enw yr Arglwydd.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "blessed" ], "id": "en-bendigedig-cy-adj-qaPjjuJt", "links": [ [ "blessed", "blessed" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "The spring was so lovely here and it provided the opportunity for us to really notice spring and when I look back, they were halcyon days - being home all day every day, and getting to know the area and the neighbours and being able to stop and give time to people.", "ref": "2020 February 28, BBC Cymru Fyw:", "text": "Roedd y gwanwyn mor fendigedig ac mi roddodd gyfle i ni sylwi ar y gwanwyn go iawn a pan dwi'n edrych yn ôl, roedd o fel dyddiau euraidd - bod adra bob dydd trwy'r dydd, a dod i nabod yr ardal a'r cymdogion a gallu stopio a rhoi amser i bobl.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "excellent, fantastic, splendid, lovely" ], "id": "en-bendigedig-cy-adj-oE2WtGzY", "links": [ [ "excellent", "excellent" ], [ "fantastic", "fantastic" ], [ "splendid", "splendid" ], [ "lovely", "lovely" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌbɛndɪˈɡɛdɪɡ/", "tags": [ "North-Wales" ] }, { "ipa": "/ˌbɛndɪˈɡeːdɪɡ/", "tags": [ "South-Wales" ] }, { "ipa": "/ˌbɛndɪˈɡɛdɪɡ/", "tags": [ "South-Wales" ] }, { "rhymes": "-ɛdɪɡ" } ], "word": "bendigedig" }
{ "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Welsh/ɛdɪɡ", "Rhymes:Welsh/ɛdɪɡ/4 syllables", "Welsh adjectives", "Welsh adjectives with red links in their headword lines", "Welsh entries with incorrect language header", "Welsh lemmas", "Welsh terms suffixed with -edig" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "cy", "2": "bendigo", "3": "-edig", "t1": "to bless" }, "expansion": "bendigo (“to bless”) + -edig", "name": "af" } ], "etymology_text": "From bendigo (“to bless”) + -edig.", "forms": [ { "form": "bendigedig", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "bendigedigion", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "mor fendigedig", "tags": [ "equative" ] }, { "form": "mwy bendigedig", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "mwyaf bendigedig", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cy-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "bendigedig", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "fendigedig", "source": "mutation", "tags": [ "soft" ] }, { "form": "mendigedig", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "mwy", "pl": "bendigedigion" }, "expansion": "bendigedig (feminine singular bendigedig, plural bendigedigion, equative mor fendigedig, comparative mwy bendigedig, superlative mwyaf bendigedig)", "name": "cy-adj" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "cy-mut" } ], "lang": "Welsh", "lang_code": "cy", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Welsh terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "They took branches of palm trees, and went forth to meet him, and cried, Hosanna: Blessed is the King of Israel that cometh in the name of the Lord.", "ref": "1588, Y Beibl cyssegr-lan, Ioan 12:13:", "text": "Hwy a gymmerasant geingciau o’r palmwŷdd, ac a aethant allan i gyfarfod ag ef, ac a lefasant, Hosanna, *bendigedic yw 'r neb sydd yn dyfod yn enw yr Arglwydd, yn Frenin ar Israel.", "type": "quote" }, { "english": "[they] took branches of palm trees, and went forth to meet him, and cried, Hosanna: Blessed is the King of Israel that cometh in the name of the Lord.", "ref": "1588-1620, “Sant Ioan 12:13”, in William Morgan, transl., edited by William Parry and John Davies, Mallwyd, Y Bibl Cyssegr-Lan, sef yr Hen Destament a’r Newydd^(https://cy.wikisource.org/wiki/Beibl_(1620)/Sant_Ioan); republished London, 1804:", "text": "A gymmerasant gangau o’r palmwydd, ac a aethant allan i gyfarfod âg ef, ac a lefasant, Hosanna: Bendigedig yw Brenhin Israel, yr hwn sydd yn dyfod yn enw yr Arglwydd.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "blessed" ], "links": [ [ "blessed", "blessed" ] ] }, { "categories": [ "Welsh terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "The spring was so lovely here and it provided the opportunity for us to really notice spring and when I look back, they were halcyon days - being home all day every day, and getting to know the area and the neighbours and being able to stop and give time to people.", "ref": "2020 February 28, BBC Cymru Fyw:", "text": "Roedd y gwanwyn mor fendigedig ac mi roddodd gyfle i ni sylwi ar y gwanwyn go iawn a pan dwi'n edrych yn ôl, roedd o fel dyddiau euraidd - bod adra bob dydd trwy'r dydd, a dod i nabod yr ardal a'r cymdogion a gallu stopio a rhoi amser i bobl.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "excellent, fantastic, splendid, lovely" ], "links": [ [ "excellent", "excellent" ], [ "fantastic", "fantastic" ], [ "splendid", "splendid" ], [ "lovely", "lovely" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌbɛndɪˈɡɛdɪɡ/", "tags": [ "North-Wales" ] }, { "ipa": "/ˌbɛndɪˈɡeːdɪɡ/", "tags": [ "South-Wales" ] }, { "ipa": "/ˌbɛndɪˈɡɛdɪɡ/", "tags": [ "South-Wales" ] }, { "rhymes": "-ɛdɪɡ" } ], "word": "bendigedig" }
Download raw JSONL data for bendigedig meaning in All languages combined (3.7kB)
{ "called_from": "inflection/865", "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: bendigedig/Welsh 'radical' base_tags=set()", "path": [ "bendigedig" ], "section": "Welsh", "subsection": "adjective", "title": "bendigedig", "trace": "" } { "called_from": "inflection/865", "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: bendigedig/Welsh 'nasal' base_tags={'soft', 'error-unrecognized-form'}", "path": [ "bendigedig" ], "section": "Welsh", "subsection": "adjective", "title": "bendigedig", "trace": "" } { "called_from": "inflection/865", "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: bendigedig/Welsh 'aspirate' base_tags={'soft', 'error-unrecognized-form'}", "path": [ "bendigedig" ], "section": "Welsh", "subsection": "adjective", "title": "bendigedig", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.