See beleza on Wiktionary
Download JSON data for beleza meaning in All languages combined (8.7kB)
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "beleza" }, "expansion": "Portuguese beleza", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "belleza" }, "expansion": "Spanish belleza", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Compare Portuguese beleza, Spanish belleza.", "forms": [ { "form": "belezas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "beleza f (plural belezas)", "name": "gl-noun" } ], "hyphenation": [ "be‧le‧za" ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "belo" } ], "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "fealdade" } ], "categories": [ { "_dis": "77 12 11", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "beauty (property of being attractive, pleasing, fine, or good-looking)" ], "id": "en-beleza-gl-noun-L65sdV-q", "links": [ [ "beauty", "beauty" ] ], "synonyms": [ { "word": "beldade" }, { "word": "fermosura" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "beauty (someone who is beautiful)" ], "id": "en-beleza-gl-noun-6UUnQBcp", "links": [ [ "beauty", "beauty" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "beauty (something that is particularly good or pleasing)" ], "id": "en-beleza-gl-noun--NXLTNlc", "links": [ [ "beauty", "beauty" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/beˈleθa/" }, { "ipa": "[beˈle.θɐ]" }, { "ipa": "/beˈleθa/", "tags": [ "standard" ] }, { "ipa": "[beˈle.θɐ]", "tags": [ "standard" ] }, { "ipa": "/beˈlesa/", "note": "seseo" }, { "ipa": "[beˈle.sɐ]", "note": "seseo" }, { "rhymes": "-eθa" } ], "word": "beleza" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "belezão" }, { "_dis1": "0 0", "word": "belezinha" }, { "_dis1": "0 0", "word": "cansar a beleza" }, { "_dis1": "0 0", "word": "ser uma beleza" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "loanword", "2": "Borrowed" }, "expansion": "Borrowed", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "pt", "2": "pro", "3": "belleza", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Occitan belleza", "name": "bor" }, { "args": { "1": "pt", "2": "pro", "3": "belleza" }, "expansion": "Borrowed from Old Occitan belleza", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "pt", "2": "it", "3": "bellezza" }, "expansion": "Italian bellezza", "name": "bor" }, { "args": { "1": "pt", "2": "VL.", "3": "*bellitia" }, "expansion": "Vulgar Latin *bellitia", "name": "der" }, { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "bellus", "4": "", "5": "pretty" }, "expansion": "Latin bellus (“pretty”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "pt", "2": "belo", "3": "-eza" }, "expansion": "By surface analysis, belo + -eza", "name": "surf" }, { "args": { "1": "es", "2": "belleza" }, "expansion": "Spanish belleza", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ca", "2": "bellesa" }, "expansion": "Catalan bellesa", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Borrowed from Old Occitan belleza or Italian bellezza, both from Vulgar Latin *bellitia, a noun based on Latin bellus (“pretty”). By surface analysis, belo + -eza. Compare Spanish belleza and Catalan bellesa.", "forms": [ { "form": "belezas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "beleza f (plural belezas)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "be‧le‧za" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "beldade" }, { "_dis1": "0 0", "word": "belo" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "(please add an English translation of this quotation)", "ref": "1962, “Garota de Ipanema”, Vinicius de Moraes (lyrics), Antônio Carlos Jobim (music)", "roman": "que também passa sozinha", "text": "ah, a beleza que existe\na beleza que não é só minha", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "beauty (the condition of being beautiful)" ], "id": "en-beleza-pt-noun-OFqgJjht", "links": [ [ "beauty", "beauty" ] ], "synonyms": [ { "word": "boniteza" }, { "word": "lindeza" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "25 30 22 7 17", "kind": "other", "name": "Portuguese terms suffixed with -eza", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "beauty (a beautiful thing or person)" ], "id": "en-beleza-pt-noun-w8s9fRtZ", "links": [ [ "beauty", "beauty" ] ], "synonyms": [ { "word": "beldade" }, { "word": "lindo" }, { "word": "lindeza" } ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/beˈle.zɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/beˈle.zɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/beˈle.za/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/bɨˈle.zɐ/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "rhymes": "(most dialects) -ezɐ" }, { "rhymes": "(Southern Brazil) -eza" } ], "word": "beleza" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "loanword", "2": "Borrowed" }, "expansion": "Borrowed", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "pt", "2": "pro", "3": "belleza", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Occitan belleza", "name": "bor" }, { "args": { "1": "pt", "2": "pro", "3": "belleza" }, "expansion": "Borrowed from Old Occitan belleza", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "pt", "2": "it", "3": "bellezza" }, "expansion": "Italian bellezza", "name": "bor" }, { "args": { "1": "pt", "2": "VL.", "3": "*bellitia" }, "expansion": "Vulgar Latin *bellitia", "name": "der" }, { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "bellus", "4": "", "5": "pretty" }, "expansion": "Latin bellus (“pretty”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "pt", "2": "belo", "3": "-eza" }, "expansion": "By surface analysis, belo + -eza", "name": "surf" }, { "args": { "1": "es", "2": "belleza" }, "expansion": "Spanish belleza", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ca", "2": "bellesa" }, "expansion": "Catalan bellesa", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Borrowed from Old Occitan belleza or Italian bellezza, both from Vulgar Latin *bellitia, a noun based on Latin bellus (“pretty”). By surface analysis, belo + -eza. Compare Spanish belleza and Catalan bellesa.", "head_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "interjection", "head": "beleza", "sort": "" }, "expansion": "beleza", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "beleza", "name": "pt-interj" } ], "hyphenation": [ "be‧le‧za" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Brazilian Portuguese", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "29 32 28 4 7", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 30 22 7 17", "kind": "other", "name": "Portuguese terms suffixed with -eza", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "62 7 25 3 2", "kind": "topical", "langcode": "pt", "name": "Greetings", "orig": "pt:Greetings", "parents": [ "Social acts", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "what's up? (informal greeting)" ], "id": "en-beleza-pt-intj-lRXFAHg0", "links": [ [ "what's up", "what's up" ] ], "raw_glosses": [ "(Brazil, informal) what's up? (informal greeting)" ], "tags": [ "Brazil", "informal" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Brazilian Portuguese", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "29 32 28 4 7", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 30 22 7 17", "kind": "other", "name": "Portuguese terms suffixed with -eza", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "all right; okay (used either as a question or answer/agreement)" ], "id": "en-beleza-pt-intj-erPMLgMk", "links": [ [ "all right", "all right" ], [ "okay", "okay" ] ], "raw_glosses": [ "(Brazil, informal) all right; okay (used either as a question or answer/agreement)" ], "tags": [ "Brazil", "informal" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Brazilian Portuguese", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "29 32 28 4 7", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 30 22 7 17", "kind": "other", "name": "Portuguese terms suffixed with -eza", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "a response to the greeting “Beleza?”" ], "id": "en-beleza-pt-intj-v-5F6Aew", "raw_glosses": [ "(Brazil, informal) a response to the greeting “Beleza?”" ], "tags": [ "Brazil", "informal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/beˈle.zɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/beˈle.zɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/beˈle.za/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/bɨˈle.zɐ/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "rhymes": "(most dialects) -ezɐ" }, { "rhymes": "(Southern Brazil) -eza" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "belê?" }, { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "Internet" ], "word": "blz" } ], "word": "beleza" }
{ "categories": [ "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician feminine nouns", "Galician lemmas", "Galician nouns", "Galician terms with IPA pronunciation", "Rhymes:Galician/esa", "Rhymes:Galician/esa/3 syllables", "Rhymes:Galician/eθa", "Rhymes:Galician/eθa/3 syllables", "pt:Greetings" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "beleza" }, "expansion": "Portuguese beleza", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "belleza" }, "expansion": "Spanish belleza", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Compare Portuguese beleza, Spanish belleza.", "forms": [ { "form": "belezas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "beleza f (plural belezas)", "name": "gl-noun" } ], "hyphenation": [ "be‧le‧za" ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "related": [ { "word": "belo" } ], "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "fealdade" } ], "glosses": [ "beauty (property of being attractive, pleasing, fine, or good-looking)" ], "links": [ [ "beauty", "beauty" ] ], "synonyms": [ { "word": "beldade" }, { "word": "fermosura" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "beauty (someone who is beautiful)" ], "links": [ [ "beauty", "beauty" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "beauty (something that is particularly good or pleasing)" ], "links": [ [ "beauty", "beauty" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/beˈleθa/" }, { "ipa": "[beˈle.θɐ]" }, { "ipa": "/beˈleθa/", "tags": [ "standard" ] }, { "ipa": "[beˈle.θɐ]", "tags": [ "standard" ] }, { "ipa": "/beˈlesa/", "note": "seseo" }, { "ipa": "[beˈle.sɐ]", "note": "seseo" }, { "rhymes": "-eθa" } ], "word": "beleza" } { "categories": [ "Portuguese 3-syllable words", "Portuguese countable nouns", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese feminine nouns", "Portuguese interjections", "Portuguese lemmas", "Portuguese nouns", "Portuguese terms borrowed from Italian", "Portuguese terms borrowed from Old Occitan", "Portuguese terms derived from Italian", "Portuguese terms derived from Latin", "Portuguese terms derived from Old Occitan", "Portuguese terms derived from Vulgar Latin", "Portuguese terms suffixed with -eza", "Portuguese terms with IPA pronunciation", "Portuguese terms with redundant head parameter", "Rhymes:Portuguese/eza", "Rhymes:Portuguese/eza/3 syllables", "Rhymes:Portuguese/ezɐ", "Rhymes:Portuguese/ezɐ/3 syllables", "pt:Greetings" ], "derived": [ { "word": "belezão" }, { "word": "belezinha" }, { "word": "cansar a beleza" }, { "word": "ser uma beleza" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "loanword", "2": "Borrowed" }, "expansion": "Borrowed", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "pt", "2": "pro", "3": "belleza", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Occitan belleza", "name": "bor" }, { "args": { "1": "pt", "2": "pro", "3": "belleza" }, "expansion": "Borrowed from Old Occitan belleza", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "pt", "2": "it", "3": "bellezza" }, "expansion": "Italian bellezza", "name": "bor" }, { "args": { "1": "pt", "2": "VL.", "3": "*bellitia" }, "expansion": "Vulgar Latin *bellitia", "name": "der" }, { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "bellus", "4": "", "5": "pretty" }, "expansion": "Latin bellus (“pretty”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "pt", "2": "belo", "3": "-eza" }, "expansion": "By surface analysis, belo + -eza", "name": "surf" }, { "args": { "1": "es", "2": "belleza" }, "expansion": "Spanish belleza", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ca", "2": "bellesa" }, "expansion": "Catalan bellesa", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Borrowed from Old Occitan belleza or Italian bellezza, both from Vulgar Latin *bellitia, a noun based on Latin bellus (“pretty”). By surface analysis, belo + -eza. Compare Spanish belleza and Catalan bellesa.", "forms": [ { "form": "belezas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "beleza f (plural belezas)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "be‧le‧za" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "related": [ { "word": "beldade" }, { "word": "belo" } ], "senses": [ { "categories": [ "Portuguese terms with quotations", "Requests for translations of Portuguese quotations" ], "examples": [ { "english": "(please add an English translation of this quotation)", "ref": "1962, “Garota de Ipanema”, Vinicius de Moraes (lyrics), Antônio Carlos Jobim (music)", "roman": "que também passa sozinha", "text": "ah, a beleza que existe\na beleza que não é só minha", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "beauty (the condition of being beautiful)" ], "links": [ [ "beauty", "beauty" ] ], "synonyms": [ { "word": "boniteza" }, { "word": "lindeza" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "beauty (a beautiful thing or person)" ], "links": [ [ "beauty", "beauty" ] ], "synonyms": [ { "word": "beldade" }, { "word": "lindo" }, { "word": "lindeza" } ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/beˈle.zɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/beˈle.zɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/beˈle.za/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/bɨˈle.zɐ/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "rhymes": "(most dialects) -ezɐ" }, { "rhymes": "(Southern Brazil) -eza" } ], "word": "beleza" } { "categories": [ "Portuguese 3-syllable words", "Portuguese countable nouns", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese feminine nouns", "Portuguese interjections", "Portuguese lemmas", "Portuguese nouns", "Portuguese terms borrowed from Italian", "Portuguese terms borrowed from Old Occitan", "Portuguese terms derived from Italian", "Portuguese terms derived from Latin", "Portuguese terms derived from Old Occitan", "Portuguese terms derived from Vulgar Latin", "Portuguese terms suffixed with -eza", "Portuguese terms with IPA pronunciation", "Portuguese terms with redundant head parameter", "Rhymes:Portuguese/eza", "Rhymes:Portuguese/eza/3 syllables", "Rhymes:Portuguese/ezɐ", "Rhymes:Portuguese/ezɐ/3 syllables", "pt:Greetings" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "loanword", "2": "Borrowed" }, "expansion": "Borrowed", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "pt", "2": "pro", "3": "belleza", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Occitan belleza", "name": "bor" }, { "args": { "1": "pt", "2": "pro", "3": "belleza" }, "expansion": "Borrowed from Old Occitan belleza", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "pt", "2": "it", "3": "bellezza" }, "expansion": "Italian bellezza", "name": "bor" }, { "args": { "1": "pt", "2": "VL.", "3": "*bellitia" }, "expansion": "Vulgar Latin *bellitia", "name": "der" }, { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "bellus", "4": "", "5": "pretty" }, "expansion": "Latin bellus (“pretty”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "pt", "2": "belo", "3": "-eza" }, "expansion": "By surface analysis, belo + -eza", "name": "surf" }, { "args": { "1": "es", "2": "belleza" }, "expansion": "Spanish belleza", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ca", "2": "bellesa" }, "expansion": "Catalan bellesa", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Borrowed from Old Occitan belleza or Italian bellezza, both from Vulgar Latin *bellitia, a noun based on Latin bellus (“pretty”). By surface analysis, belo + -eza. Compare Spanish belleza and Catalan bellesa.", "head_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "interjection", "head": "beleza", "sort": "" }, "expansion": "beleza", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "beleza", "name": "pt-interj" } ], "hyphenation": [ "be‧le‧za" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ "Brazilian Portuguese", "Portuguese informal terms" ], "glosses": [ "what's up? (informal greeting)" ], "links": [ [ "what's up", "what's up" ] ], "raw_glosses": [ "(Brazil, informal) what's up? (informal greeting)" ], "tags": [ "Brazil", "informal" ] }, { "categories": [ "Brazilian Portuguese", "Portuguese informal terms" ], "glosses": [ "all right; okay (used either as a question or answer/agreement)" ], "links": [ [ "all right", "all right" ], [ "okay", "okay" ] ], "raw_glosses": [ "(Brazil, informal) all right; okay (used either as a question or answer/agreement)" ], "tags": [ "Brazil", "informal" ] }, { "categories": [ "Brazilian Portuguese", "Portuguese informal terms" ], "glosses": [ "a response to the greeting “Beleza?”" ], "raw_glosses": [ "(Brazil, informal) a response to the greeting “Beleza?”" ], "tags": [ "Brazil", "informal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/beˈle.zɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/beˈle.zɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/beˈle.za/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/bɨˈle.zɐ/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "rhymes": "(most dialects) -ezɐ" }, { "rhymes": "(Southern Brazil) -eza" } ], "synonyms": [ { "word": "belê?" }, { "tags": [ "Internet" ], "word": "blz" } ], "word": "beleza" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.