See beguilt on Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "begilten" }, "expansion": "Middle English begilten", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "be", "3": "guilt" }, "expansion": "be- + guilt", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From Middle English begilten, equivalent to be- + guilt.", "forms": [ { "form": "beguilts", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "beguilting", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "beguilted", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "beguilted", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "beguilt (third-person singular simple present beguilts, present participle beguilting, simple past and past participle beguilted)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "58 42", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with be-", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1791, Samuel Ayscough, An index to the remarkable passages and words made use of by Shakespeare:", "text": "Why should I fear, I know not; since guiltiness I know not. I will not reason what is meant hereby, because I will beguilt less of the meaning.", "type": "quote" }, { "ref": "1977, Basil Davenport, The portable Roman reader:", "text": "\"Why mangelest thou a wretched man? O spare me in my tomb! Spare to beguilt thy righteous hand, Æneas! […]\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To make guilty; cause to sin." ], "id": "en-beguilt-en-verb-oyslP~bH", "links": [ [ "guilty", "guilty" ], [ "sin", "sin" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To make guilty; cause to sin." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1895, Eiríkr Magnússon, William Morris, The Saga library:", "text": "[…] for they deemed that he was long-grudging, even in lesser matters than those wherein Kalf had done to beguilt him with the king.", "type": "quote" }, { "ref": "1911, William Morris, May Morris, The Collected Works of William Morris:", "text": "[…] and albeit Einar were old, yet he threw himself into this case, and beguilted the sons of Thorgrim to the full at the Thorsness-thing.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To impute with guilt or fault; blame; accuse." ], "id": "en-beguilt-en-verb-phcv9POL", "links": [ [ "impute", "impute" ], [ "guilt", "guilt" ], [ "fault", "fault" ], [ "blame", "blame" ], [ "accuse", "accuse" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To impute with guilt or fault; blame; accuse." ], "tags": [ "transitive" ] } ], "word": "beguilt" } { "etymology_number": 2, "etymology_text": "From begild.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "verb" }, "expansion": "beguilt", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "begilt" } ], "categories": [ { "_dis": "10 14 75", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 13 73", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 8 82", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Alternative form of begilt" ], "id": "en-beguilt-en-verb-cmsX~dzo", "links": [ [ "begilt", "begilt#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "beguilt" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English terms prefixed with be-", "English verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "begilten" }, "expansion": "Middle English begilten", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "be", "3": "guilt" }, "expansion": "be- + guilt", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From Middle English begilten, equivalent to be- + guilt.", "forms": [ { "form": "beguilts", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "beguilting", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "beguilted", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "beguilted", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "beguilt (third-person singular simple present beguilts, present participle beguilting, simple past and past participle beguilted)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1791, Samuel Ayscough, An index to the remarkable passages and words made use of by Shakespeare:", "text": "Why should I fear, I know not; since guiltiness I know not. I will not reason what is meant hereby, because I will beguilt less of the meaning.", "type": "quote" }, { "ref": "1977, Basil Davenport, The portable Roman reader:", "text": "\"Why mangelest thou a wretched man? O spare me in my tomb! Spare to beguilt thy righteous hand, Æneas! […]\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To make guilty; cause to sin." ], "links": [ [ "guilty", "guilty" ], [ "sin", "sin" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To make guilty; cause to sin." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1895, Eiríkr Magnússon, William Morris, The Saga library:", "text": "[…] for they deemed that he was long-grudging, even in lesser matters than those wherein Kalf had done to beguilt him with the king.", "type": "quote" }, { "ref": "1911, William Morris, May Morris, The Collected Works of William Morris:", "text": "[…] and albeit Einar were old, yet he threw himself into this case, and beguilted the sons of Thorgrim to the full at the Thorsness-thing.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To impute with guilt or fault; blame; accuse." ], "links": [ [ "impute", "impute" ], [ "guilt", "guilt" ], [ "fault", "fault" ], [ "blame", "blame" ], [ "accuse", "accuse" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To impute with guilt or fault; blame; accuse." ], "tags": [ "transitive" ] } ], "word": "beguilt" } { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_number": 2, "etymology_text": "From begild.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "verb" }, "expansion": "beguilt", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "begilt" } ], "glosses": [ "Alternative form of begilt" ], "links": [ [ "begilt", "begilt#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "beguilt" }
Download raw JSONL data for beguilt meaning in All languages combined (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.