"begrudge" meaning in All languages combined

See begrudge on Wiktionary

Verb [English]

IPA: /bɪˈɡɹʌd͡ʒ/ [UK, US] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-begrudge.wav Forms: begrudges [present, singular, third-person], begrudging [participle, present], begrudged [participle, past], begrudged [past]
Etymology: From Middle English bigrucchen (“to grumble at”), equivalent to be- (“at, about, over”) + grudge. Compare also English begrouch. Etymology templates: {{inh|en|enm|bigrucchen|t=to grumble at}} Middle English bigrucchen (“to grumble at”), {{af|en|be-|grudge|t1=at, about, over}} be- (“at, about, over”) + grudge, {{cog|en|begrouch}} English begrouch Head templates: {{en-verb}} begrudge (third-person singular simple present begrudges, present participle begrudging, simple past and past participle begrudged)
  1. To grudge about or over; be envious or covetous. Translations (be envious or covetous): завиждам (zaviždam) (Bulgarian), 妒忌 (dùjì) (Chinese Mandarin), benijden (Dutch), kadehtia (Finnish), заздрити (zazdryty) (Ukrainian) Translations (to grudge over): takarita (Maori), бурчати (burčaty) (Ukrainian)
    Sense id: en-begrudge-en-verb-lkIWLsNF Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms prefixed with be-, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Bulgarian translations, Terms with Dutch translations, Terms with Finnish translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Maori translations, Terms with Ukrainian translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 36 35 29 Disambiguation of English terms prefixed with be-: 36 34 30 Disambiguation of Entries with translation boxes: 31 35 35 Disambiguation of Pages with 1 entry: 30 35 35 Disambiguation of Pages with entries: 29 36 36 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 31 36 33 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 30 35 35 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 31 36 33 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 29 37 34 Disambiguation of Terms with Maori translations: 31 36 33 Disambiguation of Terms with Ukrainian translations: 31 36 33 Disambiguation of 'be envious or covetous': 100 0 0 Disambiguation of 'to grudge over': 95 5 0
  2. To be reluctant.
    Sense id: en-begrudge-en-verb-hLKzEv2L Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms prefixed with be-, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Bulgarian translations, Terms with Dutch translations, Terms with Finnish translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Maori translations, Terms with Ukrainian translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 36 35 29 Disambiguation of English terms prefixed with be-: 36 34 30 Disambiguation of Entries with translation boxes: 31 35 35 Disambiguation of Pages with 1 entry: 30 35 35 Disambiguation of Pages with entries: 29 36 36 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 31 36 33 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 30 35 35 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 31 36 33 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 29 37 34 Disambiguation of Terms with Maori translations: 31 36 33 Disambiguation of Terms with Ukrainian translations: 31 36 33
  3. To give reluctantly. Translations (give reluctantly): давам неохотно (davam neohotno) (Bulgarian), 勉強 (alt: ) (Chinese Mandarin), 勉强 (alt: ) (Chinese Mandarin), 不愿 (alt: ) (Chinese Mandarin), 不愿 (alt: ) (Chinese Mandarin), 吝惜 (lìnxī) (Chinese Mandarin), hangoitella (Finnish), шкодувати (škoduvaty) (Ukrainian), жаліти (žality) (Ukrainian), скупитися (skupytysja) (Ukrainian)
    Sense id: en-begrudge-en-verb-t138c4Xj Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms prefixed with be-, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Bulgarian translations, Terms with Dutch translations, Terms with Finnish translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Maori translations, Terms with Ukrainian translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 36 35 29 Disambiguation of English terms prefixed with be-: 36 34 30 Disambiguation of Entries with translation boxes: 31 35 35 Disambiguation of Pages with 1 entry: 30 35 35 Disambiguation of Pages with entries: 29 36 36 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 31 36 33 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 30 35 35 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 31 36 33 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 29 37 34 Disambiguation of Terms with Maori translations: 31 36 33 Disambiguation of Terms with Ukrainian translations: 31 36 33 Disambiguation of 'give reluctantly': 0 2 98
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: begrudgement, begrudger, begrudgery, begrudging

Inflected forms

Alternative forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "begrudgement"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "begrudger"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "begrudgery"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "begrudging"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "bigrucchen",
        "t": "to grumble at"
      },
      "expansion": "Middle English bigrucchen (“to grumble at”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "be-",
        "3": "grudge",
        "t1": "at, about, over"
      },
      "expansion": "be- (“at, about, over”) + grudge",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "begrouch"
      },
      "expansion": "English begrouch",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English bigrucchen (“to grumble at”), equivalent to be- (“at, about, over”) + grudge. Compare also English begrouch.",
  "forms": [
    {
      "form": "begrudges",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "begrudging",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "begrudged",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "begrudged",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "begrudge (third-person singular simple present begrudges, present participle begrudging, simple past and past participle begrudged)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "36 35 29",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "36 34 30",
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with be-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "31 35 35",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "30 35 35",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 36 36",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "31 36 33",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "30 35 35",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "31 36 33",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 37 34",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "31 36 33",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "31 36 33",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ukrainian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To grudge about or over; be envious or covetous."
      ],
      "id": "en-begrudge-en-verb-lkIWLsNF",
      "links": [
        [
          "grudge",
          "grudge"
        ],
        [
          "envious",
          "envious"
        ],
        [
          "covetous",
          "covetous"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "95 5 0",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to grudge over",
          "word": "takarita"
        },
        {
          "_dis1": "95 5 0",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "burčaty",
          "sense": "to grudge over",
          "word": "бурчати"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "zaviždam",
          "sense": "be envious or covetous",
          "word": "завиждам"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "dùjì",
          "sense": "be envious or covetous",
          "word": "妒忌"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "be envious or covetous",
          "word": "benijden"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "be envious or covetous",
          "word": "kadehtia"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "zazdryty",
          "sense": "be envious or covetous",
          "word": "заздрити"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "36 35 29",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "36 34 30",
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with be-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "31 35 35",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "30 35 35",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 36 36",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "31 36 33",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "30 35 35",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "31 36 33",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 37 34",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "31 36 33",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "31 36 33",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ukrainian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To be reluctant."
      ],
      "id": "en-begrudge-en-verb-hLKzEv2L",
      "links": [
        [
          "reluctant",
          "reluctant"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "36 35 29",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "36 34 30",
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with be-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "31 35 35",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "30 35 35",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 36 36",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "31 36 33",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "30 35 35",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "31 36 33",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 37 34",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "31 36 33",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "31 36 33",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ukrainian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1958 May, Avram Davidson, “Or All The Seas With Oysters”, in Galaxy Science Fiction, volume 16, number 1, page 50:",
          "text": "Okay, then, next time you go and leave me stay here. See if I begrudge you a little fun.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2011 September 13, Sam Lyon, “Borussia Dortmund 1 - 1 Arsenal”, in BBC:",
          "text": "A defeat would have been harsh on the Gunners, especially after an improved rearguard action in the second half, but few could begrudge the German side a point from a match they dominated for long spells.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To give reluctantly."
      ],
      "id": "en-begrudge-en-verb-t138c4Xj",
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 2 98",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "davam neohotno",
          "sense": "give reluctantly",
          "word": "давам неохотно"
        },
        {
          "_dis1": "0 2 98",
          "alt": "給",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "give reluctantly",
          "word": "勉強"
        },
        {
          "_dis1": "0 2 98",
          "alt": "给",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "give reluctantly",
          "word": "勉强"
        },
        {
          "_dis1": "0 2 98",
          "alt": "給",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "give reluctantly",
          "word": "不愿"
        },
        {
          "_dis1": "0 2 98",
          "alt": "给",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "give reluctantly",
          "word": "不愿"
        },
        {
          "_dis1": "0 2 98",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "lìnxī",
          "sense": "give reluctantly",
          "word": "吝惜"
        },
        {
          "_dis1": "0 2 98",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "give reluctantly",
          "word": "hangoitella"
        },
        {
          "_dis1": "0 2 98",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "škoduvaty",
          "sense": "give reluctantly",
          "word": "шкодувати"
        },
        {
          "_dis1": "0 2 98",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "žality",
          "sense": "give reluctantly",
          "word": "жаліти"
        },
        {
          "_dis1": "0 2 98",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "skupytysja",
          "sense": "give reluctantly",
          "word": "скупитися"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bɪˈɡɹʌd͡ʒ/",
      "tags": [
        "UK",
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-begrudge.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-begrudge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-begrudge.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-begrudge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-begrudge.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "begrudge"
}
{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms prefixed with be-",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Ukrainian translations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "begrudgement"
    },
    {
      "word": "begrudger"
    },
    {
      "word": "begrudgery"
    },
    {
      "word": "begrudging"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "bigrucchen",
        "t": "to grumble at"
      },
      "expansion": "Middle English bigrucchen (“to grumble at”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "be-",
        "3": "grudge",
        "t1": "at, about, over"
      },
      "expansion": "be- (“at, about, over”) + grudge",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "begrouch"
      },
      "expansion": "English begrouch",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English bigrucchen (“to grumble at”), equivalent to be- (“at, about, over”) + grudge. Compare also English begrouch.",
  "forms": [
    {
      "form": "begrudges",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "begrudging",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "begrudged",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "begrudged",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "begrudge (third-person singular simple present begrudges, present participle begrudging, simple past and past participle begrudged)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "To grudge about or over; be envious or covetous."
      ],
      "links": [
        [
          "grudge",
          "grudge"
        ],
        [
          "envious",
          "envious"
        ],
        [
          "covetous",
          "covetous"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "To be reluctant."
      ],
      "links": [
        [
          "reluctant",
          "reluctant"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1958 May, Avram Davidson, “Or All The Seas With Oysters”, in Galaxy Science Fiction, volume 16, number 1, page 50:",
          "text": "Okay, then, next time you go and leave me stay here. See if I begrudge you a little fun.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2011 September 13, Sam Lyon, “Borussia Dortmund 1 - 1 Arsenal”, in BBC:",
          "text": "A defeat would have been harsh on the Gunners, especially after an improved rearguard action in the second half, but few could begrudge the German side a point from a match they dominated for long spells.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To give reluctantly."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bɪˈɡɹʌd͡ʒ/",
      "tags": [
        "UK",
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-begrudge.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-begrudge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-begrudge.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-begrudge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-begrudge.wav.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to grudge over",
      "word": "takarita"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "burčaty",
      "sense": "to grudge over",
      "word": "бурчати"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "davam neohotno",
      "sense": "give reluctantly",
      "word": "давам неохотно"
    },
    {
      "alt": "給",
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "give reluctantly",
      "word": "勉強"
    },
    {
      "alt": "给",
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "give reluctantly",
      "word": "勉强"
    },
    {
      "alt": "給",
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "give reluctantly",
      "word": "不愿"
    },
    {
      "alt": "给",
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "give reluctantly",
      "word": "不愿"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "lìnxī",
      "sense": "give reluctantly",
      "word": "吝惜"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "give reluctantly",
      "word": "hangoitella"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "škoduvaty",
      "sense": "give reluctantly",
      "word": "шкодувати"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "žality",
      "sense": "give reluctantly",
      "word": "жаліти"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "skupytysja",
      "sense": "give reluctantly",
      "word": "скупитися"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "zaviždam",
      "sense": "be envious or covetous",
      "word": "завиждам"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "dùjì",
      "sense": "be envious or covetous",
      "word": "妒忌"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "be envious or covetous",
      "word": "benijden"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "be envious or covetous",
      "word": "kadehtia"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "zazdryty",
      "sense": "be envious or covetous",
      "word": "заздрити"
    }
  ],
  "word": "begrudge"
}

Download raw JSONL data for begrudge meaning in All languages combined (4.8kB)

{
  "called_from": "form_descriptions/2028",
  "msg": "more than one value in \"alt\": miǎnqiǎng [gěi] vs. 给",
  "path": [
    "begrudge"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "verb",
  "title": "begrudge",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/2028",
  "msg": "more than one value in \"alt\": bùyuàn [gěi] vs. 给",
  "path": [
    "begrudge"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "verb",
  "title": "begrudge",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.