"begrudge" meaning in All languages combined

See begrudge on Wiktionary

Verb [English]

IPA: /bɪˈɡɹʌd͡ʒ/ [UK, US] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-begrudge.wav [Southern-England] Forms: begrudges [present, singular, third-person], begrudging [participle, present], begrudged [participle, past], begrudged [past]
Etymology: From Middle English bigrucchen (“to grumble at”), equivalent to be- (“at, about, over”) + grudge. Compare also English begrouch. Etymology templates: {{inh|en|enm|bigrucchen|t=to grumble at}} Middle English bigrucchen (“to grumble at”), {{af|en|be-|grudge|t1=at, about, over}} be- (“at, about, over”) + grudge, {{cog|en|begrouch}} English begrouch Head templates: {{en-verb}} begrudge (third-person singular simple present begrudges, present participle begrudging, simple past and past participle begrudged)
  1. To grudge about or over; be envious or covetous. Translations (be envious or covetous): завиждам (zaviždam) (Bulgarian), 妒忌 (dùjì) (Chinese Mandarin), benijden (Dutch), kadehtia (Finnish), заздрити (zazdryty) (Ukrainian) Translations (to grudge over): takarita (Maori), бурчати (burčaty) (Ukrainian)
    Sense id: en-begrudge-en-verb-lkIWLsNF Disambiguation of 'be envious or covetous': 95 1 4 Disambiguation of 'to grudge over': 100 0 0
  2. To be reluctant.
    Sense id: en-begrudge-en-verb-hLKzEv2L
  3. To give reluctantly. Translations (give reluctantly): давам неохотно (davam neohotno) (Bulgarian), 勉強 (alt: ) (Chinese Mandarin), 勉强 (alt: ) (Chinese Mandarin), 不愿 (alt: ) (Chinese Mandarin), 不愿 (alt: ) (Chinese Mandarin), 吝惜 (lìnxī) (Chinese Mandarin), hangoitella (Finnish), шкодувати (škoduvaty) (Ukrainian), жаліти (žality) (Ukrainian), скупитися (skupytysja) (Ukrainian)
    Sense id: en-begrudge-en-verb-t138c4Xj Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms prefixed with be- Disambiguation of English entries with incorrect language header: 35 5 60 Disambiguation of English terms prefixed with be-: 32 26 42 Disambiguation of 'give reluctantly': 2 4 94
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: begrudgement

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for begrudge meaning in All languages combined (5.0kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "begrudgement"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "bigrucchen",
        "t": "to grumble at"
      },
      "expansion": "Middle English bigrucchen (“to grumble at”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "be-",
        "3": "grudge",
        "t1": "at, about, over"
      },
      "expansion": "be- (“at, about, over”) + grudge",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "begrouch"
      },
      "expansion": "English begrouch",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English bigrucchen (“to grumble at”), equivalent to be- (“at, about, over”) + grudge. Compare also English begrouch.",
  "forms": [
    {
      "form": "begrudges",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "begrudging",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "begrudged",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "begrudged",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "begrudge (third-person singular simple present begrudges, present participle begrudging, simple past and past participle begrudged)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "To grudge about or over; be envious or covetous."
      ],
      "id": "en-begrudge-en-verb-lkIWLsNF",
      "links": [
        [
          "grudge",
          "grudge"
        ],
        [
          "envious",
          "envious"
        ],
        [
          "covetous",
          "covetous"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "100 0 0",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to grudge over",
          "word": "takarita"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "burčaty",
          "sense": "to grudge over",
          "word": "бурчати"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "zaviždam",
          "sense": "be envious or covetous",
          "word": "завиждам"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "dùjì",
          "sense": "be envious or covetous",
          "word": "妒忌"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "be envious or covetous",
          "word": "benijden"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "be envious or covetous",
          "word": "kadehtia"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "zazdryty",
          "sense": "be envious or covetous",
          "word": "заздрити"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "To be reluctant."
      ],
      "id": "en-begrudge-en-verb-hLKzEv2L",
      "links": [
        [
          "reluctant",
          "reluctant"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "35 5 60",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "32 26 42",
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with be-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1958 May, Avram Davidson, “Or All The Seas With Oysters”, in Galaxy Science Fiction, volume 16, number 1, page 50",
          "text": "Okay, then, next time you go and leave me stay here. See if I begrudge you a little fun.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2011 September 13, Sam Lyon, “Borussia Dortmund 1 - 1 Arsenal”, in BBC",
          "text": "A defeat would have been harsh on the Gunners, especially after an improved rearguard action in the second half, but few could begrudge the German side a point from a match they dominated for long spells.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To give reluctantly."
      ],
      "id": "en-begrudge-en-verb-t138c4Xj",
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 4 94",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "davam neohotno",
          "sense": "give reluctantly",
          "word": "давам неохотно"
        },
        {
          "_dis1": "2 4 94",
          "alt": "給",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "give reluctantly",
          "word": "勉強"
        },
        {
          "_dis1": "2 4 94",
          "alt": "给",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "give reluctantly",
          "word": "勉强"
        },
        {
          "_dis1": "2 4 94",
          "alt": "給",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "give reluctantly",
          "word": "不愿"
        },
        {
          "_dis1": "2 4 94",
          "alt": "给",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "give reluctantly",
          "word": "不愿"
        },
        {
          "_dis1": "2 4 94",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "lìnxī",
          "sense": "give reluctantly",
          "word": "吝惜"
        },
        {
          "_dis1": "2 4 94",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "give reluctantly",
          "word": "hangoitella"
        },
        {
          "_dis1": "2 4 94",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "škoduvaty",
          "sense": "give reluctantly",
          "word": "шкодувати"
        },
        {
          "_dis1": "2 4 94",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "žality",
          "sense": "give reluctantly",
          "word": "жаліти"
        },
        {
          "_dis1": "2 4 94",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "skupytysja",
          "sense": "give reluctantly",
          "word": "скупитися"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bɪˈɡɹʌd͡ʒ/",
      "tags": [
        "UK",
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-begrudge.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-begrudge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-begrudge.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-begrudge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-begrudge.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "begrudge"
}
{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms prefixed with be-",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "begrudgement"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "bigrucchen",
        "t": "to grumble at"
      },
      "expansion": "Middle English bigrucchen (“to grumble at”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "be-",
        "3": "grudge",
        "t1": "at, about, over"
      },
      "expansion": "be- (“at, about, over”) + grudge",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "begrouch"
      },
      "expansion": "English begrouch",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English bigrucchen (“to grumble at”), equivalent to be- (“at, about, over”) + grudge. Compare also English begrouch.",
  "forms": [
    {
      "form": "begrudges",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "begrudging",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "begrudged",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "begrudged",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "begrudge (third-person singular simple present begrudges, present participle begrudging, simple past and past participle begrudged)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "To grudge about or over; be envious or covetous."
      ],
      "links": [
        [
          "grudge",
          "grudge"
        ],
        [
          "envious",
          "envious"
        ],
        [
          "covetous",
          "covetous"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "To be reluctant."
      ],
      "links": [
        [
          "reluctant",
          "reluctant"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1958 May, Avram Davidson, “Or All The Seas With Oysters”, in Galaxy Science Fiction, volume 16, number 1, page 50",
          "text": "Okay, then, next time you go and leave me stay here. See if I begrudge you a little fun.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2011 September 13, Sam Lyon, “Borussia Dortmund 1 - 1 Arsenal”, in BBC",
          "text": "A defeat would have been harsh on the Gunners, especially after an improved rearguard action in the second half, but few could begrudge the German side a point from a match they dominated for long spells.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To give reluctantly."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bɪˈɡɹʌd͡ʒ/",
      "tags": [
        "UK",
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-begrudge.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-begrudge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-begrudge.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-begrudge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-begrudge.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to grudge over",
      "word": "takarita"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "burčaty",
      "sense": "to grudge over",
      "word": "бурчати"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "davam neohotno",
      "sense": "give reluctantly",
      "word": "давам неохотно"
    },
    {
      "alt": "給",
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "give reluctantly",
      "word": "勉強"
    },
    {
      "alt": "给",
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "give reluctantly",
      "word": "勉强"
    },
    {
      "alt": "給",
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "give reluctantly",
      "word": "不愿"
    },
    {
      "alt": "给",
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "give reluctantly",
      "word": "不愿"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "lìnxī",
      "sense": "give reluctantly",
      "word": "吝惜"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "give reluctantly",
      "word": "hangoitella"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "škoduvaty",
      "sense": "give reluctantly",
      "word": "шкодувати"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "žality",
      "sense": "give reluctantly",
      "word": "жаліти"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "skupytysja",
      "sense": "give reluctantly",
      "word": "скупитися"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "zaviždam",
      "sense": "be envious or covetous",
      "word": "завиждам"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "dùjì",
      "sense": "be envious or covetous",
      "word": "妒忌"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "be envious or covetous",
      "word": "benijden"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "be envious or covetous",
      "word": "kadehtia"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "zazdryty",
      "sense": "be envious or covetous",
      "word": "заздрити"
    }
  ],
  "word": "begrudge"
}
{
  "called_from": "form_descriptions/2028",
  "msg": "more than one value in \"alt\": miǎnqiǎng [gěi] vs. 给",
  "path": [
    "begrudge"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "verb",
  "title": "begrudge",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/2028",
  "msg": "more than one value in \"alt\": bùyuàn [gěi] vs. 给",
  "path": [
    "begrudge"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "verb",
  "title": "begrudge",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.