"begrace" meaning in All languages combined

See begrace on Wiktionary

Verb [English]

Forms: begraces [present, singular, third-person], begracing [participle, present], begraced [participle, past], begraced [past]
Etymology: From be- + grace. Etymology templates: {{prefix|en|be|grace}} be- + grace Head templates: {{en-verb}} begrace (third-person singular simple present begraces, present participle begracing, simple past and past participle begraced)
  1. (transitive) To address (one) as "Grace". Tags: transitive
    Sense id: en-begrace-en-verb-nA~45wpP Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms prefixed with be-, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of English entries with incorrect language header: 54 46 Disambiguation of English terms prefixed with be-: 56 44 Disambiguation of Pages with 1 entry: 58 42 Disambiguation of Pages with entries: 67 33
  2. (transitive) To grace or endue with grace; begift; endow. Tags: transitive
    Sense id: en-begrace-en-verb-WupqEaWX Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 54 46
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "be",
        "3": "grace"
      },
      "expansion": "be- + grace",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From be- + grace.",
  "forms": [
    {
      "form": "begraces",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "begracing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "begraced",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "begraced",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "begrace (third-person singular simple present begraces, present participle begracing, simple past and past participle begraced)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "54 46",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "56 44",
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with be-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "58 42",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "67 33",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To address (one) as \"Grace\"."
      ],
      "id": "en-begrace-en-verb-nA~45wpP",
      "links": [
        [
          "address",
          "address"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To address (one) as \"Grace\"."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "54 46",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2003, Maxie Dunnam, The Preacher's Commentary:",
          "text": "Likewise, not to be “begraced” in a particular way, with a specific gift, should not bring a sense of inferiority.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2004, John Barnett, Discipline Yourself for Godliness:",
          "text": "You have been begraced with grace, and all of us can say that this morning if you are saved. I have been begraced with God's grace so I should not fear.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To grace or endue with grace; begift; endow."
      ],
      "id": "en-begrace-en-verb-WupqEaWX",
      "links": [
        [
          "grace",
          "grace"
        ],
        [
          "endue",
          "endue"
        ],
        [
          "begift",
          "begift"
        ],
        [
          "endow",
          "endow"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To grace or endue with grace; begift; endow."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "begrace"
}
{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms prefixed with be-",
    "English verbs",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "be",
        "3": "grace"
      },
      "expansion": "be- + grace",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From be- + grace.",
  "forms": [
    {
      "form": "begraces",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "begracing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "begraced",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "begraced",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "begrace (third-person singular simple present begraces, present participle begracing, simple past and past participle begraced)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To address (one) as \"Grace\"."
      ],
      "links": [
        [
          "address",
          "address"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To address (one) as \"Grace\"."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2003, Maxie Dunnam, The Preacher's Commentary:",
          "text": "Likewise, not to be “begraced” in a particular way, with a specific gift, should not bring a sense of inferiority.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2004, John Barnett, Discipline Yourself for Godliness:",
          "text": "You have been begraced with grace, and all of us can say that this morning if you are saved. I have been begraced with God's grace so I should not fear.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To grace or endue with grace; begift; endow."
      ],
      "links": [
        [
          "grace",
          "grace"
        ],
        [
          "endue",
          "endue"
        ],
        [
          "begift",
          "begift"
        ],
        [
          "endow",
          "endow"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To grace or endue with grace; begift; endow."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "begrace"
}

Download raw JSONL data for begrace meaning in All languages combined (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-15 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (b941637 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.