"bebestibles" meaning in All languages combined

See bebestibles on Wiktionary

Adjective [Spanish]

Head templates: {{head|es|adjective form}} bebestibles
  1. plural of bebestible Tags: form-of, plural Form of: bebestible
    Sense id: en-bebestibles-es-adj-jvwHYJKF

Noun [Spanish]

Head templates: {{es-noun|m-p}} bebestibles m pl (plural only)
  1. drinks, beverages Tags: masculine, plural, plural-only
    Sense id: en-bebestibles-es-noun-cjqu0J9b Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Spanish entries with incorrect language header, Spanish pluralia tantum Disambiguation of Pages with 1 entry: 11 89 Disambiguation of Pages with entries: 3 97 Disambiguation of Spanish entries with incorrect language header: 5 95 Disambiguation of Spanish pluralia tantum: 33 67
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m-p"
      },
      "expansion": "bebestibles m pl (plural only)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "11 89",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 97",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 95",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 67",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish pluralia tantum",
          "parents": [
            "Pluralia tantum",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "On these days, with a steady coming and going of visitors, Bar Luce is too small to store the refreshments for the public.",
          "ref": "2015 October 24, “Merendar dentro de la obra de arte”, in El País:",
          "text": "En estos días, con un ir y venir incesante de visitantes, el Bar Luce se queda pequeño para abastecer de refrigerio y bebestibles al público.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "drinks, beverages"
      ],
      "id": "en-bebestibles-es-noun-cjqu0J9b",
      "links": [
        [
          "drinks",
          "drinks"
        ],
        [
          "beverages",
          "beverages"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "plural",
        "plural-only"
      ]
    }
  ],
  "word": "bebestibles"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "adjective form"
      },
      "expansion": "bebestibles",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bebestible"
        }
      ],
      "glosses": [
        "plural of bebestible"
      ],
      "id": "en-bebestibles-es-adj-jvwHYJKF",
      "links": [
        [
          "bebestible",
          "bebestible#Spanish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "word": "bebestibles"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Spanish adjective forms",
    "Spanish entries with incorrect language header",
    "Spanish lemmas",
    "Spanish masculine nouns",
    "Spanish non-lemma forms",
    "Spanish nouns",
    "Spanish pluralia tantum"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m-p"
      },
      "expansion": "bebestibles m pl (plural only)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Spanish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "On these days, with a steady coming and going of visitors, Bar Luce is too small to store the refreshments for the public.",
          "ref": "2015 October 24, “Merendar dentro de la obra de arte”, in El País:",
          "text": "En estos días, con un ir y venir incesante de visitantes, el Bar Luce se queda pequeño para abastecer de refrigerio y bebestibles al público.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "drinks, beverages"
      ],
      "links": [
        [
          "drinks",
          "drinks"
        ],
        [
          "beverages",
          "beverages"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "plural",
        "plural-only"
      ]
    }
  ],
  "word": "bebestibles"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Spanish adjective forms",
    "Spanish entries with incorrect language header",
    "Spanish lemmas",
    "Spanish masculine nouns",
    "Spanish non-lemma forms",
    "Spanish nouns",
    "Spanish pluralia tantum"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "adjective form"
      },
      "expansion": "bebestibles",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bebestible"
        }
      ],
      "glosses": [
        "plural of bebestible"
      ],
      "links": [
        [
          "bebestible",
          "bebestible#Spanish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "word": "bebestibles"
}

Download raw JSONL data for bebestibles meaning in All languages combined (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.