"beaner" meaning in All languages combined

See beaner on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /ˈbinɚ/ [US] Audio: En-au-beaner.ogg [Australia] Forms: beaners [plural]
Etymology: From bean + -er. Literally "a person who eats beans". Beans are a staple of Mexican cuisine. Etymology templates: {{suffix|en|bean|er|id2=occupation}} bean + -er Head templates: {{en-noun}} beaner (plural beaners)
  1. (US, ethnic slur, offensive) A Mexican. Tags: US, ethnic, offensive, slur Translations (a Mexican): feijoeiro [neologism] (Portuguese), mejichango [masculine] (Spanish), saltamuros [masculine] (Spanish), sudaca [feminine, masculine] (Spanish), panchito [masculine] (Spanish)
    Sense id: en-beaner-en-noun-1Hq1siv- Categories (other): American English, English ethnic slurs, English terms suffixed with -er (occupation), English terms suffixed with -er (relational) Disambiguation of English terms suffixed with -er (occupation): 30 32 38 Disambiguation of English terms suffixed with -er (relational): 21 22 26 6 8 16 Disambiguation of 'a Mexican': 73 7 20
  2. (US, ethnic slur, offensive, by extension) Any Hispanic person. Tags: US, broadly, ethnic, offensive, slur
    Sense id: en-beaner-en-noun-DHaf9JQb Categories (other): American English, English ethnic slurs, English terms suffixed with -er (occupation), English terms suffixed with -er (relational) Disambiguation of English terms suffixed with -er (occupation): 30 32 38 Disambiguation of English terms suffixed with -er (relational): 21 22 26 6 8 16
  3. (sometimes offensive, slang) Used as a casual term of address to a friend or acquaintance, especially used by Mexican Americans. Tags: offensive, slang, sometimes
    Sense id: en-beaner-en-noun-XIluvM0j Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -er (occupation), English terms suffixed with -er (relational) Disambiguation of English entries with incorrect language header: 10 15 33 9 20 12 Disambiguation of English terms suffixed with -er (occupation): 30 32 38 Disambiguation of English terms suffixed with -er (relational): 21 22 26 6 8 16
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: bean-eater
Etymology number: 1

Noun [English]

IPA: /ˈbinɚ/ [US] Audio: En-au-beaner.ogg [Australia] Forms: beaners [plural]
Etymology: bean + -er; see bean (“(slang) head”). Etymology templates: {{suffix|en|bean|er|id2=relational}} bean + -er, {{m|en|bean||(slang) head}} bean (“(slang) head”) Head templates: {{en-noun}} beaner (plural beaners)
  1. (baseball) A pitch deliberately thrown at the head (the bean) of the batter. Categories (topical): Baseball
    Sense id: en-beaner-en-noun-iaRrim96 Topics: ball-games, baseball, games, hobbies, lifestyle, sports
  2. (by extension, informal) Head. Tags: broadly, informal
    Sense id: en-beaner-en-noun-pQZOH1Yd
  3. (US, slang, dated) A superior or admirable person; something excellent. Tags: US, dated, slang
    Sense id: en-beaner-en-noun-e8jJbynF Categories (other): American English, English terms suffixed with -er (relational) Disambiguation of English terms suffixed with -er (relational): 21 22 26 6 8 16
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: beanball [baseball, ball-games, games, sports, hobbies, lifestyle] Related terms: beamer [cricket, ball-games, games, sports, hobbies, lifestyle]
Etymology number: 2

Inflected forms

Download JSON data for beaner meaning in All languages combined (8.6kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bean",
        "3": "er",
        "id2": "occupation"
      },
      "expansion": "bean + -er",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From bean + -er. Literally \"a person who eats beans\".\nBeans are a staple of Mexican cuisine.",
  "forms": [
    {
      "form": "beaners",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "beaner (plural beaners)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "bean-eater"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "American English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English ethnic slurs",
          "parents": [
            "Ethnic slurs",
            "Offensive terms",
            "Terms by usage"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "30 32 38",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -er (occupation)",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 22 26 6 8 16",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -er (relational)",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1999, Gregory Alan Norton, There Ain't no Justice, Just Us, Xlibris Corporation, page 32",
          "text": "You're gonna work out good, Dave. I was afraid they were gonna hire another nigger or a beaner.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2003, Roy Yelverton, “chapter 2”, in Shovelhead Red – The Drifter's Way, archived from the original on 2007-08-04",
          "text": "Hey bro I'm a beaner, we ain't good at math. Jeez, dawn 'ju watch TV?",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2005, Carlos Mencia, Mind of Mencia",
          "text": "I'm a beaner, and I'm telling you white people, that's a bullshit number right off the bat!",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A Mexican."
      ],
      "id": "en-beaner-en-noun-1Hq1siv-",
      "links": [
        [
          "ethnic",
          "ethnic"
        ],
        [
          "slur",
          "slur"
        ],
        [
          "Mexican",
          "Mexican"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(US, ethnic slur, offensive) A Mexican."
      ],
      "tags": [
        "US",
        "ethnic",
        "offensive",
        "slur"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "73 7 20",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "a Mexican",
          "tags": [
            "neologism"
          ],
          "word": "feijoeiro"
        },
        {
          "_dis1": "73 7 20",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "a Mexican",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "mejichango"
        },
        {
          "_dis1": "73 7 20",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "a Mexican",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "saltamuros"
        },
        {
          "_dis1": "73 7 20",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "a Mexican",
          "tags": [
            "feminine",
            "masculine"
          ],
          "word": "sudaca"
        },
        {
          "_dis1": "73 7 20",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "a Mexican",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "panchito"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "American English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English ethnic slurs",
          "parents": [
            "Ethnic slurs",
            "Offensive terms",
            "Terms by usage"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "30 32 38",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -er (occupation)",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 22 26 6 8 16",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -er (relational)",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Any Hispanic person."
      ],
      "id": "en-beaner-en-noun-DHaf9JQb",
      "links": [
        [
          "ethnic",
          "ethnic"
        ],
        [
          "slur",
          "slur"
        ],
        [
          "Hispanic",
          "Hispanic"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(US, ethnic slur, offensive, by extension) Any Hispanic person."
      ],
      "tags": [
        "US",
        "broadly",
        "ethnic",
        "offensive",
        "slur"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "10 15 33 9 20 12",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "30 32 38",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -er (occupation)",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 22 26 6 8 16",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -er (relational)",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used as a casual term of address to a friend or acquaintance, especially used by Mexican Americans."
      ],
      "id": "en-beaner-en-noun-XIluvM0j",
      "links": [
        [
          "Mexican Americans",
          "Mexican Americans"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(sometimes offensive, slang) Used as a casual term of address to a friend or acquaintance, especially used by Mexican Americans."
      ],
      "tags": [
        "offensive",
        "slang",
        "sometimes"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbinɚ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-au-beaner.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/En-au-beaner.ogg/En-au-beaner.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/27/En-au-beaner.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "en:Beaner (disambiguation)",
    "en:beaner"
  ],
  "word": "beaner"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bean",
        "3": "er",
        "id2": "relational"
      },
      "expansion": "bean + -er",
      "name": "suffix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bean",
        "3": "",
        "4": "(slang) head"
      },
      "expansion": "bean (“(slang) head”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "bean + -er; see bean (“(slang) head”).",
  "forms": [
    {
      "form": "beaners",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "beaner (plural beaners)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "topics": [
        "cricket",
        "ball-games",
        "games",
        "sports",
        "hobbies",
        "lifestyle"
      ],
      "word": "beamer"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Baseball",
          "orig": "en:Baseball",
          "parents": [
            "Ball games",
            "Sports",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A pitch deliberately thrown at the head (the bean) of the batter."
      ],
      "id": "en-beaner-en-noun-iaRrim96",
      "links": [
        [
          "baseball",
          "baseball"
        ],
        [
          "pitch",
          "pitch"
        ],
        [
          "deliberate",
          "deliberate"
        ],
        [
          "bean",
          "bean#English"
        ],
        [
          "batter",
          "batter"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(baseball) A pitch deliberately thrown at the head (the bean) of the batter."
      ],
      "topics": [
        "ball-games",
        "baseball",
        "games",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2001 October 2, William, “Capturing Group Therapy Hours?”, in microsoft.public.access.forms (Usenet)",
          "text": "Any ideas on how I could solve this problem? This seems to be beyond what my beaner can solve right now....I hope all this work wasn't for nothing!",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2004 April 30, Active8 [username], “Re: Smith Chart question”, in sci.electronics.design (Usenet)",
          "text": "I know what picture yer referring to, but I didn't have a problem with that because the fundamentals of reactance have been in my beaner since I was a teen.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2011, Mike Griffin, Tales of the Lost Flamingo, AuthorHouse, published 2011, page 159",
          "text": "Before Chester could compose himself, the Bombshell leaned over and planted a ruby red smackaroo right on top of his bald spot. Chester Cranepool had had a few things hit him on top of his head before, but nothing that felt that good. Looking like a Franciscan monk with a bullseye on his beaner, Chester simply said, “Bless you, my child.”",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Head."
      ],
      "id": "en-beaner-en-noun-pQZOH1Yd",
      "links": [
        [
          "Head",
          "head"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(by extension, informal) Head."
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "informal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "American English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "21 22 26 6 8 16",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -er (relational)",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1942, Forrest Edwin Long, Philip Westcot Lawrence Cox, The Clearing House, page 527",
          "text": "Gee, that would be a beaner of a sign for education",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1949, Martha Ostenso, The Sunset Tree, Dodd, Mead, page 106",
          "text": "Pride, indeed, Esther thought — that was a beaner! There was more purse than pride in Mayme's repentant heart",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A superior or admirable person; something excellent."
      ],
      "id": "en-beaner-en-noun-e8jJbynF",
      "links": [
        [
          "superior",
          "superior"
        ],
        [
          "admirable",
          "admirable"
        ],
        [
          "excellent",
          "excellent"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(US, slang, dated) A superior or admirable person; something excellent."
      ],
      "tags": [
        "US",
        "dated",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbinɚ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-au-beaner.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/En-au-beaner.ogg/En-au-beaner.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/27/En-au-beaner.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "topics": [
        "baseball",
        "ball-games",
        "games",
        "sports",
        "hobbies",
        "lifestyle"
      ],
      "word": "beanball"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "en:Beaner (disambiguation)"
  ],
  "word": "beaner"
}
{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms suffixed with -er (occupation)",
    "English terms suffixed with -er (relational)",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "Requests for review of Italian translations",
    "Requests for review of Spanish translations"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bean",
        "3": "er",
        "id2": "occupation"
      },
      "expansion": "bean + -er",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From bean + -er. Literally \"a person who eats beans\".\nBeans are a staple of Mexican cuisine.",
  "forms": [
    {
      "form": "beaners",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "beaner (plural beaners)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "bean-eater"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "American English",
        "English ethnic slurs",
        "English offensive terms",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1999, Gregory Alan Norton, There Ain't no Justice, Just Us, Xlibris Corporation, page 32",
          "text": "You're gonna work out good, Dave. I was afraid they were gonna hire another nigger or a beaner.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2003, Roy Yelverton, “chapter 2”, in Shovelhead Red – The Drifter's Way, archived from the original on 2007-08-04",
          "text": "Hey bro I'm a beaner, we ain't good at math. Jeez, dawn 'ju watch TV?",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2005, Carlos Mencia, Mind of Mencia",
          "text": "I'm a beaner, and I'm telling you white people, that's a bullshit number right off the bat!",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A Mexican."
      ],
      "links": [
        [
          "ethnic",
          "ethnic"
        ],
        [
          "slur",
          "slur"
        ],
        [
          "Mexican",
          "Mexican"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(US, ethnic slur, offensive) A Mexican."
      ],
      "tags": [
        "US",
        "ethnic",
        "offensive",
        "slur"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "American English",
        "English ethnic slurs",
        "English offensive terms"
      ],
      "glosses": [
        "Any Hispanic person."
      ],
      "links": [
        [
          "ethnic",
          "ethnic"
        ],
        [
          "slur",
          "slur"
        ],
        [
          "Hispanic",
          "Hispanic"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(US, ethnic slur, offensive, by extension) Any Hispanic person."
      ],
      "tags": [
        "US",
        "broadly",
        "ethnic",
        "offensive",
        "slur"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English offensive terms",
        "English slang"
      ],
      "glosses": [
        "Used as a casual term of address to a friend or acquaintance, especially used by Mexican Americans."
      ],
      "links": [
        [
          "Mexican Americans",
          "Mexican Americans"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(sometimes offensive, slang) Used as a casual term of address to a friend or acquaintance, especially used by Mexican Americans."
      ],
      "tags": [
        "offensive",
        "slang",
        "sometimes"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbinɚ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-au-beaner.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/En-au-beaner.ogg/En-au-beaner.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/27/En-au-beaner.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "a Mexican",
      "tags": [
        "neologism"
      ],
      "word": "feijoeiro"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "a Mexican",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mejichango"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "a Mexican",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "saltamuros"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "a Mexican",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "sudaca"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "a Mexican",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "panchito"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "en:Beaner (disambiguation)",
    "en:beaner"
  ],
  "word": "beaner"
}

{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms suffixed with -er (relational)",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bean",
        "3": "er",
        "id2": "relational"
      },
      "expansion": "bean + -er",
      "name": "suffix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bean",
        "3": "",
        "4": "(slang) head"
      },
      "expansion": "bean (“(slang) head”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "bean + -er; see bean (“(slang) head”).",
  "forms": [
    {
      "form": "beaners",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "beaner (plural beaners)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "topics": [
        "cricket",
        "ball-games",
        "games",
        "sports",
        "hobbies",
        "lifestyle"
      ],
      "word": "beamer"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "en:Baseball"
      ],
      "glosses": [
        "A pitch deliberately thrown at the head (the bean) of the batter."
      ],
      "links": [
        [
          "baseball",
          "baseball"
        ],
        [
          "pitch",
          "pitch"
        ],
        [
          "deliberate",
          "deliberate"
        ],
        [
          "bean",
          "bean#English"
        ],
        [
          "batter",
          "batter"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(baseball) A pitch deliberately thrown at the head (the bean) of the batter."
      ],
      "topics": [
        "ball-games",
        "baseball",
        "games",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English informal terms",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2001 October 2, William, “Capturing Group Therapy Hours?”, in microsoft.public.access.forms (Usenet)",
          "text": "Any ideas on how I could solve this problem? This seems to be beyond what my beaner can solve right now....I hope all this work wasn't for nothing!",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2004 April 30, Active8 [username], “Re: Smith Chart question”, in sci.electronics.design (Usenet)",
          "text": "I know what picture yer referring to, but I didn't have a problem with that because the fundamentals of reactance have been in my beaner since I was a teen.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2011, Mike Griffin, Tales of the Lost Flamingo, AuthorHouse, published 2011, page 159",
          "text": "Before Chester could compose himself, the Bombshell leaned over and planted a ruby red smackaroo right on top of his bald spot. Chester Cranepool had had a few things hit him on top of his head before, but nothing that felt that good. Looking like a Franciscan monk with a bullseye on his beaner, Chester simply said, “Bless you, my child.”",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Head."
      ],
      "links": [
        [
          "Head",
          "head"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(by extension, informal) Head."
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "informal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "American English",
        "English dated terms",
        "English slang",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1942, Forrest Edwin Long, Philip Westcot Lawrence Cox, The Clearing House, page 527",
          "text": "Gee, that would be a beaner of a sign for education",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1949, Martha Ostenso, The Sunset Tree, Dodd, Mead, page 106",
          "text": "Pride, indeed, Esther thought — that was a beaner! There was more purse than pride in Mayme's repentant heart",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A superior or admirable person; something excellent."
      ],
      "links": [
        [
          "superior",
          "superior"
        ],
        [
          "admirable",
          "admirable"
        ],
        [
          "excellent",
          "excellent"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(US, slang, dated) A superior or admirable person; something excellent."
      ],
      "tags": [
        "US",
        "dated",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbinɚ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-au-beaner.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/En-au-beaner.ogg/En-au-beaner.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/27/En-au-beaner.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "topics": [
        "baseball",
        "ball-games",
        "games",
        "sports",
        "hobbies",
        "lifestyle"
      ],
      "word": "beanball"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "en:Beaner (disambiguation)"
  ],
  "word": "beaner"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.