See be off with you on Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "phrase" }, "expansion": "be off with you", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin terms with redundant transliterations", "parents": [ "Terms with redundant transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1886, Peter Christen Asbjørnsen, translated by H.L. Brækstad, Folk and Fairy Tales, page 208:", "text": "\"Why, you are surely thinking it is the parson who stands here before you; but so help me, if you don't think wrong, for I am the clerk.\" \"Be off with you, - go home, and you be the parson and let him be clerk,\" said the king, and so it was.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Go away; get out." ], "id": "en-be_off_with_you-en-phrase-Y1un2S0W", "links": [ [ "Go away", "go away" ], [ "get out", "get out" ] ], "raw_glosses": [ "(dated) Go away; get out." ], "related": [ { "word": "forget you" }, { "word": "on with you" } ], "tags": [ "dated" ], "translations": [ { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "go away; get out", "word": "走開" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zǒukāi", "sense": "go away; get out", "word": "走开" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "go away; get out", "word": "滾開" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "gǔnkāi", "sense": "go away; get out", "word": "滚开" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "go away; get out", "word": "mene pois" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "go away; get out", "word": "va-t’en" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "go away; get out", "word": "allez-vous-en" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "go away; get out", "word": "Hebe dich hinfort" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "go away; get out", "word": "idź precz" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "go away; get out", "word": "vai/vá embora" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ubirájsja von", "sense": "go away; get out", "word": "убира́йся вон" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pošól von", "sense": "go away; get out", "word": "пошёл вон" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "go away; get out", "word": "esfumarse" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "go away; get out", "tags": [ "colloquial" ], "word": "largarse" } ] } ], "word": "be off with you" }
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "phrase" }, "expansion": "be off with you", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "phrase", "related": [ { "word": "forget you" }, { "word": "on with you" } ], "senses": [ { "categories": [ "English dated terms", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English phrases", "English terms with quotations", "Entries with translation boxes", "Mandarin terms with redundant transliterations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations" ], "examples": [ { "ref": "1886, Peter Christen Asbjørnsen, translated by H.L. Brækstad, Folk and Fairy Tales, page 208:", "text": "\"Why, you are surely thinking it is the parson who stands here before you; but so help me, if you don't think wrong, for I am the clerk.\" \"Be off with you, - go home, and you be the parson and let him be clerk,\" said the king, and so it was.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Go away; get out." ], "links": [ [ "Go away", "go away" ], [ "get out", "get out" ] ], "raw_glosses": [ "(dated) Go away; get out." ], "tags": [ "dated" ] } ], "translations": [ { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "go away; get out", "word": "走開" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zǒukāi", "sense": "go away; get out", "word": "走开" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "go away; get out", "word": "滾開" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "gǔnkāi", "sense": "go away; get out", "word": "滚开" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "go away; get out", "word": "mene pois" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "go away; get out", "word": "va-t’en" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "go away; get out", "word": "allez-vous-en" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "go away; get out", "word": "Hebe dich hinfort" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "go away; get out", "word": "idź precz" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "go away; get out", "word": "vai/vá embora" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ubirájsja von", "sense": "go away; get out", "word": "убира́йся вон" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pošól von", "sense": "go away; get out", "word": "пошёл вон" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "go away; get out", "word": "esfumarse" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "go away; get out", "tags": [ "colloquial" ], "word": "largarse" } ], "word": "be off with you" }
Download raw JSONL data for be off with you meaning in All languages combined (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.