"bankrobber" meaning in All languages combined

See bankrobber on Wiktionary

Noun [English]

Forms: bankrobbers [plural]
Head templates: {{en-noun}} bankrobber (plural bankrobbers)
  1. Rare form of bank robber. Tags: form-of, rare Form of: bank robber
    Sense id: en-bankrobber-en-noun-zULyu6Fk Categories (other): English entries with incorrect language header

Inflected forms

Download JSON data for bankrobber meaning in All languages combined (2.7kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "bankrobbers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "bankrobber (plural bankrobbers)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1991, Ruth M.J. Byrne, “The Construction of Explanations”, in Michael F. McTear, Norman Creaney, editors, AI and Cognitive Science ’90: University of Ulster at Jordanstown 20–21 September 1990 (Workshops in Computing), Springer-Verlag Berlin Heidelberg GmbH, section 7 (Explanation), page 344",
          "text": "The program contains lexical information about the domain of crimes, committed by actors such as bankrobbers, hi-jackers, burglars, and kidnappers. The parser parses assertions that correspond, for example, to the following description: The bankrobber with the knife rang up the bank. It first builds a model of the actor, by accessing its lexical semantics for the noun, bankrobber.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1995, Elisabeth Lissenberg, “Fantasy and the Embodied Moral Capital: Children’s Moral Judgments of Crime and Criminals”, in Günter Albrecht, Wolfgang Ludwig-Mayerhofer, editors, Diversion and Informal Social Control, Berlin, New York, N.Y.: Walter de Gruyter, part IV, page 332",
          "text": "In both questionnaires - in the 1970s and the 1980s - positive and negative adjectives had to be underlined when they were thought to be applicable to a bankrobber and a drunken driver. No positive attributes in either of the two surveys were underlined. Also, no change in the attribution of adjectives to the two types of offender can be perceived. Bankrobbers are typified by words like dangerous, mean, greedy, and dishonest pertaining to the total image of the person.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2009, Marcus Gray, “… To the World’s End: Returns”, in Route 19 Revisited: The Clash and London Calling, London: Vintage Books, published 2011, page 433",
          "text": "The Sounds reviewer pointed out that Joe’s Daddy was not a bankrobber but a Foreign Office diplomat. Woody Guthrie and Bob Dylan had never been called to account for singing about bankrobbers, and in May 1979 the Clash themselves had released a song about ‘robbing people with a six gun’ without anyone turning a hair. Why was ‘Bankrobber’ being interpreted so literally, and deemed so unacceptable?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "bank robber"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rare form of bank robber."
      ],
      "id": "en-bankrobber-en-noun-zULyu6Fk",
      "links": [
        [
          "bank robber",
          "bank robber#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "word": "bankrobber"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "bankrobbers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "bankrobber (plural bankrobbers)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English nouns",
        "English rare forms",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1991, Ruth M.J. Byrne, “The Construction of Explanations”, in Michael F. McTear, Norman Creaney, editors, AI and Cognitive Science ’90: University of Ulster at Jordanstown 20–21 September 1990 (Workshops in Computing), Springer-Verlag Berlin Heidelberg GmbH, section 7 (Explanation), page 344",
          "text": "The program contains lexical information about the domain of crimes, committed by actors such as bankrobbers, hi-jackers, burglars, and kidnappers. The parser parses assertions that correspond, for example, to the following description: The bankrobber with the knife rang up the bank. It first builds a model of the actor, by accessing its lexical semantics for the noun, bankrobber.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1995, Elisabeth Lissenberg, “Fantasy and the Embodied Moral Capital: Children’s Moral Judgments of Crime and Criminals”, in Günter Albrecht, Wolfgang Ludwig-Mayerhofer, editors, Diversion and Informal Social Control, Berlin, New York, N.Y.: Walter de Gruyter, part IV, page 332",
          "text": "In both questionnaires - in the 1970s and the 1980s - positive and negative adjectives had to be underlined when they were thought to be applicable to a bankrobber and a drunken driver. No positive attributes in either of the two surveys were underlined. Also, no change in the attribution of adjectives to the two types of offender can be perceived. Bankrobbers are typified by words like dangerous, mean, greedy, and dishonest pertaining to the total image of the person.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2009, Marcus Gray, “… To the World’s End: Returns”, in Route 19 Revisited: The Clash and London Calling, London: Vintage Books, published 2011, page 433",
          "text": "The Sounds reviewer pointed out that Joe’s Daddy was not a bankrobber but a Foreign Office diplomat. Woody Guthrie and Bob Dylan had never been called to account for singing about bankrobbers, and in May 1979 the Clash themselves had released a song about ‘robbing people with a six gun’ without anyone turning a hair. Why was ‘Bankrobber’ being interpreted so literally, and deemed so unacceptable?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "bank robber"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rare form of bank robber."
      ],
      "links": [
        [
          "bank robber",
          "bank robber#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "word": "bankrobber"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-24 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (46b31b8 and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.