"bajka z mchu i paproci" meaning in All languages combined

See bajka z mchu i paproci on Wiktionary

Noun [Polish]

IPA: /ˈbaj.ka smxu i papˈrɔ.t͡ɕi/
Rhymes: -ɔt͡ɕi Etymology: Literally, “story made of moss and fern”. Etymology templates: {{m-g|story made of moss and fern}} “story made of moss and fern”, {{lit|story made of moss and fern}} Literally, “story made of moss and fern” Head templates: {{pl-noun|f|head=bajka z mchu i paproci}} bajka z mchu i paproci f Inflection templates: {{pl-decl-phrase|f}} Forms: no-table-tags [table-tags], bajka z mchu i paproci [nominative, singular], bajki z mchu i paproci [nominative, plural], bajki z mchu i paproci [genitive, singular], bajek z mchu i paproci [genitive, plural], bajce z mchu i paproci [dative, singular], bajkom z mchu i paproci [dative, plural], bajkę z mchu i paproci [accusative, singular], bajki z mchu i paproci [accusative, plural], bajką z mchu i paproci [instrumental, singular], bajkami z mchu i paproci [instrumental, plural], bajce z mchu i paproci [locative, singular], bajkach z mchu i paproci [locative, plural], bajko z mchu i paproci [singular, vocative], bajki z mchu i paproci [plural, vocative]
  1. (derogatory, idiomatic) Alternative form of opowieść z mchu i paproci Tags: alt-of, alternative, derogatory, feminine, idiomatic Alternative form of: opowieść z mchu i paproci

Download JSON data for bajka z mchu i paproci meaning in All languages combined (3.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "story made of moss and fern"
      },
      "expansion": "“story made of moss and fern”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "story made of moss and fern"
      },
      "expansion": "Literally, “story made of moss and fern”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “story made of moss and fern”.",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "pl-decl-phrase",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "bajka z mchu i paproci",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bajki z mchu i paproci",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bajki z mchu i paproci",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bajek z mchu i paproci",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bajce z mchu i paproci",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bajkom z mchu i paproci",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bajkę z mchu i paproci",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bajki z mchu i paproci",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bajką z mchu i paproci",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bajkami z mchu i paproci",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bajce z mchu i paproci",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bajkach z mchu i paproci",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bajko z mchu i paproci",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "bajki z mchu i paproci",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "head": "bajka z mchu i paproci"
      },
      "expansion": "bajka z mchu i paproci f",
      "name": "pl-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "name": "pl-decl-phrase"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "opowieść z mchu i paproci"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with manual fragments",
          "parents": [
            "Links with manual fragments",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of opowieść z mchu i paproci"
      ],
      "id": "en-bajka_z_mchu_i_paproci-pl-noun-AM1Ve-Xm",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "opowieść z mchu i paproci",
          "opowieść z mchu i paproci#Polish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(derogatory, idiomatic) Alternative form of opowieść z mchu i paproci"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "derogatory",
        "feminine",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbaj.ka smxu i papˈrɔ.t͡ɕi/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔt͡ɕi"
    }
  ],
  "word": "bajka z mchu i paproci"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "story made of moss and fern"
      },
      "expansion": "“story made of moss and fern”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "story made of moss and fern"
      },
      "expansion": "Literally, “story made of moss and fern”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “story made of moss and fern”.",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "pl-decl-phrase",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "bajka z mchu i paproci",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bajki z mchu i paproci",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bajki z mchu i paproci",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bajek z mchu i paproci",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bajce z mchu i paproci",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bajkom z mchu i paproci",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bajkę z mchu i paproci",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bajki z mchu i paproci",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bajką z mchu i paproci",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bajkami z mchu i paproci",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bajce z mchu i paproci",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bajkach z mchu i paproci",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bajko z mchu i paproci",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "bajki z mchu i paproci",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "head": "bajka z mchu i paproci"
      },
      "expansion": "bajka z mchu i paproci f",
      "name": "pl-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "name": "pl-decl-phrase"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "opowieść z mchu i paproci"
        }
      ],
      "categories": [
        "Polish derogatory terms",
        "Polish entries with incorrect language header",
        "Polish feminine nouns",
        "Polish idioms",
        "Polish lemmas",
        "Polish links with manual fragments",
        "Polish links with redundant alt parameters",
        "Polish links with redundant wikilinks",
        "Polish multiword terms",
        "Polish nouns",
        "Polish terms with IPA pronunciation",
        "Rhymes:Polish/ɔt͡ɕi"
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of opowieść z mchu i paproci"
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "opowieść z mchu i paproci",
          "opowieść z mchu i paproci#Polish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(derogatory, idiomatic) Alternative form of opowieść z mchu i paproci"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "derogatory",
        "feminine",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbaj.ka smxu i papˈrɔ.t͡ɕi/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔt͡ɕi"
    }
  ],
  "word": "bajka z mchu i paproci"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.