See badaud on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "badaud" }, "expansion": "French badaud", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Occitan to French\nFrom French badaud.", "forms": [ { "form": "badauds", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "badaud (plural badauds)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Pall Mall Magazine\na host of stories […] dealing chiefly with the subject of his great wealth, an ever delightful topic to the badauds of Paris." } ], "glosses": [ "A person given to idle observation of everything, with wonder or astonishment; a credulous or gossipy idler." ], "id": "en-badaud-en-noun-WLHkuutj" } ], "word": "badaud" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "pro", "3": "badau" }, "expansion": "Borrowed from Old Occitan badau", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "fr", "2": "ML.", "3": "bado", "4": "badare", "t": "to gape, yawn" }, "expansion": "Medieval Latin badare (“to gape, yawn”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "title": "imitative" }, "expansion": "imitative", "name": "onomatopoeic" } ], "etymology_text": "Borrowed from Old Occitan badau, from badar, from Medieval Latin badare (“to gape, yawn”), probably ultimately imitative of yawning or gaping. Related to English abash.", "forms": [ { "form": "badauds", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "badaud m (plural badauds)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "French onomatopoeias", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "French terms suffixed with -aud", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1879, Émile Zola, chapter XI, in L’Assommoir:", "text": "Des escamoteurs, des hercules arrivaient, qui étalaient sur la terre de l’avenue un tapis mangé d’usure. Alors, les badauds s’attroupaient, un cercle se formait, tandis que le saltimbanque, au milieu, jouait des muscles dans son maillot fané.", "type": "quote" }, { "ref": "1924, Emmanuel Bove, Mes Amis:", "text": "Prêt à fermer les yeux, je me fraye un passage, malgré moi. Aucune exclamation des badauds ne m’échappe : j’essaie de savoir avant de regarder.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "onlooker, bystander, rubbernecker" ], "id": "en-badaud-fr-noun-BGDAs2wr", "links": [ [ "onlooker", "onlooker" ], [ "bystander", "bystander" ], [ "rubbernecker", "rubbernecker" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ba.do/" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-badaud.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_%28fra%29-0x010C-badaud.wav/LL-Q150_%28fra%29-0x010C-badaud.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_%28fra%29-0x010C-badaud.wav/LL-Q150_%28fra%29-0x010C-badaud.wav.ogg" } ], "word": "badaud" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "badaud" }, "expansion": "French badaud", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Occitan to French\nFrom French badaud.", "forms": [ { "form": "badauds", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "badaud (plural badauds)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from French", "English terms derived from French", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "examples": [ { "text": "Pall Mall Magazine\na host of stories […] dealing chiefly with the subject of his great wealth, an ever delightful topic to the badauds of Paris." } ], "glosses": [ "A person given to idle observation of everything, with wonder or astonishment; a credulous or gossipy idler." ] } ], "word": "badaud" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "pro", "3": "badau" }, "expansion": "Borrowed from Old Occitan badau", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "fr", "2": "ML.", "3": "bado", "4": "badare", "t": "to gape, yawn" }, "expansion": "Medieval Latin badare (“to gape, yawn”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "title": "imitative" }, "expansion": "imitative", "name": "onomatopoeic" } ], "etymology_text": "Borrowed from Old Occitan badau, from badar, from Medieval Latin badare (“to gape, yawn”), probably ultimately imitative of yawning or gaping. Related to English abash.", "forms": [ { "form": "badauds", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "badaud m (plural badauds)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "French 2-syllable words", "French countable nouns", "French entries with incorrect language header", "French lemmas", "French masculine nouns", "French nouns", "French onomatopoeias", "French terms borrowed from Old Occitan", "French terms derived from Medieval Latin", "French terms derived from Old Occitan", "French terms suffixed with -aud", "French terms with IPA pronunciation", "French terms with quotations", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Requests for translations of French quotations" ], "examples": [ { "ref": "1879, Émile Zola, chapter XI, in L’Assommoir:", "text": "Des escamoteurs, des hercules arrivaient, qui étalaient sur la terre de l’avenue un tapis mangé d’usure. Alors, les badauds s’attroupaient, un cercle se formait, tandis que le saltimbanque, au milieu, jouait des muscles dans son maillot fané.", "type": "quote" }, { "ref": "1924, Emmanuel Bove, Mes Amis:", "text": "Prêt à fermer les yeux, je me fraye un passage, malgré moi. Aucune exclamation des badauds ne m’échappe : j’essaie de savoir avant de regarder.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "onlooker, bystander, rubbernecker" ], "links": [ [ "onlooker", "onlooker" ], [ "bystander", "bystander" ], [ "rubbernecker", "rubbernecker" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ba.do/" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-badaud.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_%28fra%29-0x010C-badaud.wav/LL-Q150_%28fra%29-0x010C-badaud.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_%28fra%29-0x010C-badaud.wav/LL-Q150_%28fra%29-0x010C-badaud.wav.ogg" } ], "word": "badaud" }
Download raw JSONL data for badaud meaning in All languages combined (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-17 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.