"back in the day" meaning in All languages combined

See back in the day on Wiktionary

Prepositional phrase [English]

Audio: en-au-back in the day.ogg , LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-back in the day.wav
Head templates: {{head|en|prepositional phrase|head=}} back in the day, {{en-PP}} back in the day
  1. (temporal location, idiomatic, informal) In the distant past; especially, at a time fondly remembered (the good old days). Tags: idiomatic, informal Categories (topical): Nostalgia, Past Synonyms: at the time, at that time, then, back then, BITD, back in day (english: certain dialects only) [nonstandard] Related terms: in my day, in one's day, before someone's time, in one's time Translations (in the distant past): 從前 /从前 (cóngqián) (Chinese Mandarin), aikoinaan (Finnish), ennen vanhaan (Finnish), dans le temps (French), à l’époque (French), damals (German), früher (German), τα παλιά τα χρόνια (ta paliá ta chrónia) (Greek), ennen muinaa (Ingrian), powrotem w dzień (Polish), kiedyś (Polish), naquele tempo (Portuguese), naquela época (Portuguese), в старину́ (v starinú) (Russian), entonces (Spanish), en aquellos tiempos (Spanish), bir zamanlar (Turkish), ہمارے زمانے میں (hamārē zamānē ma͠i) (Urdu)

Alternative forms

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "prepositional phrase",
        "head": ""
      },
      "expansion": "back in the day",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "back in the day",
      "name": "en-PP"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "prep_phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ingrian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Turkish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Urdu translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Urdu terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Nostalgia",
          "orig": "en:Nostalgia",
          "parents": [
            "Emotions",
            "History",
            "Memory",
            "Mind",
            "All topics",
            "Human",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Past",
          "orig": "en:Past",
          "parents": [
            "Time",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1995 April 8, Havelock Nelson, quoting Jemini, “Mercury Debut Rapper Jemini Proudly Displays All His ‘Scars’”, in Billboard, volume 107, number 14, Nielsen Business Media, →ISSN, page 18:",
          "text": "I wanted to do a song that epitomizes the feeling and vibe from back in the day while still being current.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2005 April 5, Joe Lapointe, “COLLEGE BASKETBALL; North Carolina's Leader Does His Father Proud”, in The New York Times, retrieved 2010-06-27:",
          "text": "Sean May played like they did back in the day, kind of like 29 long years ago, when his father led Indiana to a national championship in 1976.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2009, Everett Peacock, The Parrot Talks in Chocolate, Everett Peacock, →ISBN, page 31:",
          "text": "Ah, back in the day. After stumbling out of the service entrance, and wandering to the beach to swim off our buzz, we would barefoot it down the beach to the Outrigger, where Mr. Don would sometimes do a cameo at the microphone.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "In the distant past; especially, at a time fondly remembered (the good old days)."
      ],
      "id": "en-back_in_the_day-en-prep_phrase-FMPUwaJ0",
      "links": [
        [
          "past",
          "past"
        ],
        [
          "fondly",
          "fondly"
        ],
        [
          "remember",
          "remember"
        ],
        [
          "good old days",
          "good old days"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(temporal location, idiomatic, informal) In the distant past; especially, at a time fondly remembered (the good old days)."
      ],
      "related": [
        {
          "word": "in my day"
        },
        {
          "word": "in one's day"
        },
        {
          "word": "before someone's time"
        },
        {
          "word": "in one's time"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "at the time"
        },
        {
          "word": "at that time"
        },
        {
          "word": "then"
        },
        {
          "word": "back then"
        },
        {
          "word": "BITD"
        },
        {
          "english": "certain dialects only",
          "tags": [
            "nonstandard"
          ],
          "word": "back in day"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "informal"
      ],
      "topics": [
        "temporal-location",
        "time"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "cóngqián",
          "sense": "in the distant past",
          "word": "從前 /从前"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "in the distant past",
          "word": "aikoinaan"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "in the distant past",
          "word": "ennen vanhaan"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "in the distant past",
          "word": "dans le temps"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "in the distant past",
          "word": "à l’époque"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "in the distant past",
          "word": "damals"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "in the distant past",
          "word": "früher"
        },
        {
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "ta paliá ta chrónia",
          "sense": "in the distant past",
          "word": "τα παλιά τα χρόνια"
        },
        {
          "code": "izh",
          "lang": "Ingrian",
          "sense": "in the distant past",
          "word": "ennen muinaa"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "in the distant past",
          "word": "powrotem w dzień"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "in the distant past",
          "word": "kiedyś"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "in the distant past",
          "word": "naquele tempo"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "in the distant past",
          "word": "naquela época"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "v starinú",
          "sense": "in the distant past",
          "word": "в старину́"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "in the distant past",
          "word": "entonces"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "in the distant past",
          "word": "en aquellos tiempos"
        },
        {
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "in the distant past",
          "word": "bir zamanlar"
        },
        {
          "code": "ur",
          "lang": "Urdu",
          "roman": "hamārē zamānē ma͠i",
          "sense": "in the distant past",
          "word": "ہمارے زمانے میں"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-au-back in the day.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/En-au-back_in_the_day.ogg/En-au-back_in_the_day.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1e/En-au-back_in_the_day.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-back in the day.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-back_in_the_day.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-back_in_the_day.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-back_in_the_day.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-back_in_the_day.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "back in the day"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "prepositional phrase",
        "head": ""
      },
      "expansion": "back in the day",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "back in the day",
      "name": "en-PP"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "prep_phrase",
  "related": [
    {
      "word": "in my day"
    },
    {
      "word": "in one's day"
    },
    {
      "word": "before someone's time"
    },
    {
      "word": "in one's time"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English idioms",
        "English informal terms",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English point-in-time adverbs",
        "English prepositional phrases",
        "English terms with quotations",
        "Entries with translation boxes",
        "Mandarin terms with redundant transliterations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Terms with Finnish translations",
        "Terms with French translations",
        "Terms with German translations",
        "Terms with Greek translations",
        "Terms with Ingrian translations",
        "Terms with Mandarin translations",
        "Terms with Polish translations",
        "Terms with Portuguese translations",
        "Terms with Russian translations",
        "Terms with Spanish translations",
        "Terms with Turkish translations",
        "Terms with Urdu translations",
        "Urdu terms with non-redundant manual transliterations",
        "en:Nostalgia",
        "en:Past"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1995 April 8, Havelock Nelson, quoting Jemini, “Mercury Debut Rapper Jemini Proudly Displays All His ‘Scars’”, in Billboard, volume 107, number 14, Nielsen Business Media, →ISSN, page 18:",
          "text": "I wanted to do a song that epitomizes the feeling and vibe from back in the day while still being current.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2005 April 5, Joe Lapointe, “COLLEGE BASKETBALL; North Carolina's Leader Does His Father Proud”, in The New York Times, retrieved 2010-06-27:",
          "text": "Sean May played like they did back in the day, kind of like 29 long years ago, when his father led Indiana to a national championship in 1976.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2009, Everett Peacock, The Parrot Talks in Chocolate, Everett Peacock, →ISBN, page 31:",
          "text": "Ah, back in the day. After stumbling out of the service entrance, and wandering to the beach to swim off our buzz, we would barefoot it down the beach to the Outrigger, where Mr. Don would sometimes do a cameo at the microphone.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "In the distant past; especially, at a time fondly remembered (the good old days)."
      ],
      "links": [
        [
          "past",
          "past"
        ],
        [
          "fondly",
          "fondly"
        ],
        [
          "remember",
          "remember"
        ],
        [
          "good old days",
          "good old days"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(temporal location, idiomatic, informal) In the distant past; especially, at a time fondly remembered (the good old days)."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "at the time"
        },
        {
          "word": "at that time"
        },
        {
          "word": "then"
        },
        {
          "word": "back then"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "informal"
      ],
      "topics": [
        "temporal-location",
        "time"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-au-back in the day.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/En-au-back_in_the_day.ogg/En-au-back_in_the_day.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1e/En-au-back_in_the_day.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-back in the day.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-back_in_the_day.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-back_in_the_day.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-back_in_the_day.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-back_in_the_day.wav.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "BITD"
    },
    {
      "english": "certain dialects only",
      "tags": [
        "nonstandard"
      ],
      "word": "back in day"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "cóngqián",
      "sense": "in the distant past",
      "word": "從前 /从前"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "in the distant past",
      "word": "aikoinaan"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "in the distant past",
      "word": "ennen vanhaan"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "in the distant past",
      "word": "dans le temps"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "in the distant past",
      "word": "à l’époque"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "in the distant past",
      "word": "damals"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "in the distant past",
      "word": "früher"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "ta paliá ta chrónia",
      "sense": "in the distant past",
      "word": "τα παλιά τα χρόνια"
    },
    {
      "code": "izh",
      "lang": "Ingrian",
      "sense": "in the distant past",
      "word": "ennen muinaa"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "in the distant past",
      "word": "powrotem w dzień"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "in the distant past",
      "word": "kiedyś"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "in the distant past",
      "word": "naquele tempo"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "in the distant past",
      "word": "naquela época"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "v starinú",
      "sense": "in the distant past",
      "word": "в старину́"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "in the distant past",
      "word": "entonces"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "in the distant past",
      "word": "en aquellos tiempos"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "in the distant past",
      "word": "bir zamanlar"
    },
    {
      "code": "ur",
      "lang": "Urdu",
      "roman": "hamārē zamānē ma͠i",
      "sense": "in the distant past",
      "word": "ہمارے زمانے میں"
    }
  ],
  "word": "back in the day"
}

Download raw JSONL data for back in the day meaning in All languages combined (5.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-20 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.