"bíða eftir" meaning in All languages combined

See bíða eftir on Wiktionary

Verb [Faroese]

Etymology: From bíða (“to wait”) and eftir (“after”), from Old Norse. Etymology templates: {{m|fo|bíða||to wait}} bíða (“to wait”), {{m|fo|eftir||after}} eftir (“after”), {{der|fo|non|-}} Old Norse Head templates: {{head|fo|verb}} bíða eftir
  1. to wait for something, to wait on Synonyms: bíða [archaic]
    Sense id: en-bíða_eftir-fo-verb-FQm5NLt1 Categories (other): Faroese entries with incorrect language header

Verb [Icelandic]

Forms: beið eftir [indicative, past, singular, third-person], biðu eftir [indicative, past, plural, third-person], beðið eftir [supine]
Etymology: From bíða (“to wait”) and eftir (“after”), from Old Norse. Etymology templates: {{m|is|bíða||to wait}} bíða (“to wait”), {{m|is|eftir||after}} eftir (“after”), {{der|is|non|-}} Old Norse Head templates: {{head|is|verb|strong verb||third-person singular past indicative|beið eftir|third-person plural past indicative|biðu eftir|supine|beðið eftir|cat2=strong verbs|head=}} bíða eftir (strong verb, third-person singular past indicative beið eftir, third-person plural past indicative biðu eftir, supine beðið eftir)
  1. to wait for something, to wait on Tags: strong, verb Synonyms (wait for): bíða (english: more uncommon)
    Sense id: en-bíða_eftir-is-verb-FQm5NLt1 Categories (other): Icelandic entries with incorrect language header

Download JSON data for bíða eftir meaning in All languages combined (2.8kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fo",
        "2": "bíða",
        "3": "",
        "4": "to wait"
      },
      "expansion": "bíða (“to wait”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fo",
        "2": "eftir",
        "3": "",
        "4": "after"
      },
      "expansion": "eftir (“after”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fo",
        "2": "non",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Old Norse",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From bíða (“to wait”) and eftir (“after”), from Old Norse.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fo",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "bíða eftir",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Faroese",
  "lang_code": "fo",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Faroese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Wait for me!",
          "text": "Bíða eftir mær!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to wait for something, to wait on"
      ],
      "id": "en-bíða_eftir-fo-verb-FQm5NLt1",
      "links": [
        [
          "wait for",
          "wait for"
        ],
        [
          "wait on",
          "wait on"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "archaic"
          ],
          "word": "bíða"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "bíða eftir"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "bíða",
        "3": "",
        "4": "to wait"
      },
      "expansion": "bíða (“to wait”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "eftir",
        "3": "",
        "4": "after"
      },
      "expansion": "eftir (“after”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "non",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Old Norse",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From bíða (“to wait”) and eftir (“after”), from Old Norse.",
  "forms": [
    {
      "form": "beið eftir",
      "tags": [
        "indicative",
        "past",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "biðu eftir",
      "tags": [
        "indicative",
        "past",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "beðið eftir",
      "tags": [
        "supine"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "10": "beðið eftir",
        "2": "verb",
        "3": "strong verb",
        "4": "",
        "5": "third-person singular past indicative",
        "6": "beið eftir",
        "7": "third-person plural past indicative",
        "8": "biðu eftir",
        "9": "supine",
        "cat2": "strong verbs",
        "head": ""
      },
      "expansion": "bíða eftir (strong verb, third-person singular past indicative beið eftir, third-person plural past indicative biðu eftir, supine beðið eftir)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Icelandic",
  "lang_code": "is",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Icelandic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Wait for me!",
          "text": "Bíddu eftir mér!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to wait for something, to wait on"
      ],
      "id": "en-bíða_eftir-is-verb-FQm5NLt1",
      "links": [
        [
          "wait for",
          "wait for"
        ],
        [
          "wait on",
          "wait on"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "english": "more uncommon",
          "sense": "wait for",
          "word": "bíða"
        }
      ],
      "tags": [
        "strong",
        "verb"
      ]
    }
  ],
  "word": "bíða eftir"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fo",
        "2": "bíða",
        "3": "",
        "4": "to wait"
      },
      "expansion": "bíða (“to wait”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fo",
        "2": "eftir",
        "3": "",
        "4": "after"
      },
      "expansion": "eftir (“after”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fo",
        "2": "non",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Old Norse",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From bíða (“to wait”) and eftir (“after”), from Old Norse.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fo",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "bíða eftir",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Faroese",
  "lang_code": "fo",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Faroese entries with incorrect language header",
        "Faroese lemmas",
        "Faroese multiword terms",
        "Faroese terms derived from Old Norse",
        "Faroese terms with usage examples",
        "Faroese verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Wait for me!",
          "text": "Bíða eftir mær!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to wait for something, to wait on"
      ],
      "links": [
        [
          "wait for",
          "wait for"
        ],
        [
          "wait on",
          "wait on"
        ]
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "word": "bíða"
    }
  ],
  "word": "bíða eftir"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "bíða",
        "3": "",
        "4": "to wait"
      },
      "expansion": "bíða (“to wait”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "eftir",
        "3": "",
        "4": "after"
      },
      "expansion": "eftir (“after”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "non",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Old Norse",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From bíða (“to wait”) and eftir (“after”), from Old Norse.",
  "forms": [
    {
      "form": "beið eftir",
      "tags": [
        "indicative",
        "past",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "biðu eftir",
      "tags": [
        "indicative",
        "past",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "beðið eftir",
      "tags": [
        "supine"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "10": "beðið eftir",
        "2": "verb",
        "3": "strong verb",
        "4": "",
        "5": "third-person singular past indicative",
        "6": "beið eftir",
        "7": "third-person plural past indicative",
        "8": "biðu eftir",
        "9": "supine",
        "cat2": "strong verbs",
        "head": ""
      },
      "expansion": "bíða eftir (strong verb, third-person singular past indicative beið eftir, third-person plural past indicative biðu eftir, supine beðið eftir)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Icelandic",
  "lang_code": "is",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Icelandic entries with incorrect language header",
        "Icelandic lemmas",
        "Icelandic multiword terms",
        "Icelandic strong verbs",
        "Icelandic terms derived from Old Norse",
        "Icelandic terms with usage examples",
        "Icelandic verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Wait for me!",
          "text": "Bíddu eftir mér!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to wait for something, to wait on"
      ],
      "links": [
        [
          "wait for",
          "wait for"
        ],
        [
          "wait on",
          "wait on"
        ]
      ],
      "tags": [
        "strong",
        "verb"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "english": "more uncommon",
      "sense": "wait for",
      "word": "bíða"
    }
  ],
  "word": "bíða eftir"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.