See béguin on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "béguin", "4": "", "5": "bonnet" }, "expansion": "French béguin (“bonnet”)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Colloquial French béguin (“bonnet”). The verb embéguiner (“to wear a bonnet”) came to mean ‘to have a crush on someone’. The word itself came from beguine (lay nuns who typically wore such bonnets).", "forms": [ { "form": "béguins", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "béguin (plural béguins)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "40 26 30 2 2", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 30 26 2 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 72, 78 ] ], "ref": "1919, W[illiam] Somerset Maugham, “chapter 51”, in The Moon and Sixpence, [New York, N.Y.]: Grosset & Dunlap Publishers […], →OCLC:", "text": "Then he said: 'But what does Ata say to it?' 'It appears that she has a beguin for you,' I said. 'She's willing if you are. Shall I call her?'", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 27, 33 ] ], "ref": "1972, Patrick O'Brian, Post Captain:", "text": "‘I see now. And you have a béguin for her too? It is no use, I warn you.’", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An infatuation or fancy." ], "id": "en-béguin-en-noun-ZkLfXqvr", "links": [ [ "infatuation", "infatuation" ], [ "fancy", "fancy" ] ], "translations": [ { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "strástʹ", "sense": "an infatuation or fancy", "tags": [ "feminine" ], "word": "стра́сть" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/beˈɡiːn/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-béguin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-b%C3%A9guin.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-b%C3%A9guin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-b%C3%A9guin.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-b%C3%A9guin.wav.ogg" } ], "word": "béguin" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "fr", "2": "fro", "3": "beguin", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old French beguin", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "fro", "3": "beguin" }, "expansion": "Inherited from Old French beguin", "name": "inh+" } ], "etymology_text": "Inherited from Old French beguin.", "forms": [ { "form": "béguins", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "béguine", "tags": [ "feminine" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "f": "+" }, "expansion": "béguin m (plural béguins, feminine béguine)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "46 41 4 9", "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "word": "béguinage" } ], "glosses": [ "Beghard, Beguin (religious laymen living in semimonastic communities in imitation of the Beguines)" ], "id": "en-béguin-fr-noun-1pCKP3WO", "links": [ [ "Beghard", "Beghard" ], [ "Beguin", "Beguin" ] ], "raw_glosses": [ "(historical) Beghard, Beguin (religious laymen living in semimonastic communities in imitation of the Beguines)" ], "synonyms": [ { "word": "bégard" }, { "word": "béguard" } ], "tags": [ "historical", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/be.ɡɛ̃/" } ], "word": "béguin" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "fr", "2": "fro", "3": "beguin", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old French beguin", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "fro", "3": "beguin" }, "expansion": "Inherited from Old French beguin", "name": "inh+" } ], "etymology_text": "Inherited from Old French beguin.", "forms": [ { "form": "béguins", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "béguin m (plural béguins)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "46 41 4 9", "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 79 2 2", "kind": "other", "langcode": "fr", "name": "Headwear", "orig": "fr:Headwear", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "a type of headwear once popular with Beguines, similar to a bonnet" ], "id": "en-béguin-fr-noun-WFmAMOqc", "links": [ [ "headwear", "headwear" ], [ "Beguine", "Beguine" ], [ "bonnet", "bonnet" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/be.ɡɛ̃/" } ], "word": "béguin" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "béguin", "bor": "1" }, "expansion": "→ English: béguin", "name": "desc" } ], "text": "→ English: béguin" } ], "etymology_number": 2, "etymology_text": "From embéguiner.", "forms": [ { "form": "béguins", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "béguin m (plural béguins)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "8 8 77 6", "kind": "other", "langcode": "fr", "name": "Love", "orig": "fr:Love", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 11, 16 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 14 ] ], "english": "I've got a crush on her.", "text": "J’ai le béguin pour elle.", "type": "example" } ], "glosses": [ "crush, fancy (a short-lived and unrequited love or infatuation)" ], "id": "en-béguin-fr-noun-t0VxVHZC", "links": [ [ "crush", "crush" ], [ "fancy", "fancy" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) crush, fancy (a short-lived and unrequited love or infatuation)" ], "tags": [ "informal", "masculine" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 9, 14 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 10, 16 ] ], "english": "She's my crush.", "text": "C’est mon béguin.", "type": "example" } ], "glosses": [ "crush (person with whom one is infatuated)" ], "id": "en-béguin-fr-noun-I8GwPfnd", "links": [ [ "crush", "crush" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) crush (person with whom one is infatuated)" ], "tags": [ "informal", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/be.ɡɛ̃/" } ], "word": "béguin" }
{ "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "fr:Headwear", "fr:Love" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "béguin", "4": "", "5": "bonnet" }, "expansion": "French béguin (“bonnet”)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Colloquial French béguin (“bonnet”). The verb embéguiner (“to wear a bonnet”) came to mean ‘to have a crush on someone’. The word itself came from beguine (lay nuns who typically wore such bonnets).", "forms": [ { "form": "béguins", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "béguin (plural béguins)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from French", "English terms derived from French", "English terms spelled with É", "English terms spelled with ◌́", "English terms with quotations", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Terms with Russian translations" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 72, 78 ] ], "ref": "1919, W[illiam] Somerset Maugham, “chapter 51”, in The Moon and Sixpence, [New York, N.Y.]: Grosset & Dunlap Publishers […], →OCLC:", "text": "Then he said: 'But what does Ata say to it?' 'It appears that she has a beguin for you,' I said. 'She's willing if you are. Shall I call her?'", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 27, 33 ] ], "ref": "1972, Patrick O'Brian, Post Captain:", "text": "‘I see now. And you have a béguin for her too? It is no use, I warn you.’", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An infatuation or fancy." ], "links": [ [ "infatuation", "infatuation" ], [ "fancy", "fancy" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/beˈɡiːn/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-béguin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-b%C3%A9guin.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-b%C3%A9guin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-b%C3%A9guin.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-b%C3%A9guin.wav.ogg" } ], "translations": [ { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "strástʹ", "sense": "an infatuation or fancy", "tags": [ "feminine" ], "word": "стра́сть" } ], "word": "béguin" } { "categories": [ "French 2-syllable words", "French countable nouns", "French entries with incorrect language header", "French lemmas", "French masculine nouns", "French nouns", "French terms derived from Old French", "French terms inherited from Old French", "French terms with IPA pronunciation", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "fr:Headwear", "fr:Love" ], "derived": [ { "word": "béguinage" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "fr", "2": "fro", "3": "beguin", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old French beguin", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "fro", "3": "beguin" }, "expansion": "Inherited from Old French beguin", "name": "inh+" } ], "etymology_text": "Inherited from Old French beguin.", "forms": [ { "form": "béguins", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "béguine", "tags": [ "feminine" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "f": "+" }, "expansion": "béguin m (plural béguins, feminine béguine)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "French terms with historical senses" ], "glosses": [ "Beghard, Beguin (religious laymen living in semimonastic communities in imitation of the Beguines)" ], "links": [ [ "Beghard", "Beghard" ], [ "Beguin", "Beguin" ] ], "raw_glosses": [ "(historical) Beghard, Beguin (religious laymen living in semimonastic communities in imitation of the Beguines)" ], "synonyms": [ { "word": "bégard" }, { "word": "béguard" } ], "tags": [ "historical", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/be.ɡɛ̃/" } ], "word": "béguin" } { "categories": [ "French 2-syllable words", "French countable nouns", "French entries with incorrect language header", "French lemmas", "French masculine nouns", "French nouns", "French terms derived from Old French", "French terms inherited from Old French", "French terms with IPA pronunciation", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "fr:Headwear", "fr:Love" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "fr", "2": "fro", "3": "beguin", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old French beguin", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "fro", "3": "beguin" }, "expansion": "Inherited from Old French beguin", "name": "inh+" } ], "etymology_text": "Inherited from Old French beguin.", "forms": [ { "form": "béguins", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "béguin m (plural béguins)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "a type of headwear once popular with Beguines, similar to a bonnet" ], "links": [ [ "headwear", "headwear" ], [ "Beguine", "Beguine" ], [ "bonnet", "bonnet" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/be.ɡɛ̃/" } ], "word": "béguin" } { "categories": [ "French 2-syllable words", "French countable nouns", "French entries with incorrect language header", "French lemmas", "French masculine nouns", "French nouns", "French terms with IPA pronunciation", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "fr:Headwear", "fr:Love" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "béguin", "bor": "1" }, "expansion": "→ English: béguin", "name": "desc" } ], "text": "→ English: béguin" } ], "etymology_number": 2, "etymology_text": "From embéguiner.", "forms": [ { "form": "béguins", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "béguin m (plural béguins)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "French informal terms", "French terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 11, 16 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 14 ] ], "english": "I've got a crush on her.", "text": "J’ai le béguin pour elle.", "type": "example" } ], "glosses": [ "crush, fancy (a short-lived and unrequited love or infatuation)" ], "links": [ [ "crush", "crush" ], [ "fancy", "fancy" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) crush, fancy (a short-lived and unrequited love or infatuation)" ], "tags": [ "informal", "masculine" ] }, { "categories": [ "French informal terms", "French terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 9, 14 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 10, 16 ] ], "english": "She's my crush.", "text": "C’est mon béguin.", "type": "example" } ], "glosses": [ "crush (person with whom one is infatuated)" ], "links": [ [ "crush", "crush" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) crush (person with whom one is infatuated)" ], "tags": [ "informal", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/be.ɡɛ̃/" } ], "word": "béguin" }
Download raw JSONL data for béguin meaning in All languages combined (7.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-16 from the enwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (142890b and 1d3fdbf). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.