See aujourd'hui on Wiktionary
{ "coordinate_terms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "–3" }, { "_dis1": "0 0", "word": "–2" }, { "_dis1": "0 0", "word": "–1" }, { "_dis1": "0 0", "word": "0" }, { "_dis1": "0 0", "word": "+1" }, { "_dis1": "0 0", "word": "+2" }, { "_dis1": "0 0", "word": "+3" }, { "_dis1": "0 0", "word": "direct speech" }, { "_dis1": "0 0", "word": "three days ago" }, { "_dis1": "0 0", "word": "two days ago" }, { "_dis1": "0 0", "word": "yesterday" }, { "_dis1": "0 0", "word": "today" }, { "_dis1": "0 0", "word": "tomorrow" }, { "_dis1": "0 0", "word": "in two days" }, { "_dis1": "0 0", "word": "in three days" }, { "_dis1": "0 0", "word": "avant-avant-hier" }, { "_dis1": "0 0", "word": "avant-hier" }, { "_dis1": "0 0", "word": "hier" }, { "_dis1": "0 0", "word": "aujourd’hui" }, { "_dis1": "0 0", "word": "demain" }, { "_dis1": "0 0", "word": "après-demain" }, { "_dis1": "0 0", "word": "après-après-demain" }, { "_dis1": "0 0", "word": "reported speech" }, { "_dis1": "0 0", "word": "three days before" }, { "_dis1": "0 0", "word": "three days earlier" }, { "_dis1": "0 0", "word": "two days before" }, { "_dis1": "0 0", "word": "two days earlier" }, { "_dis1": "0 0", "word": "the day before" }, { "_dis1": "0 0", "word": "on that day" }, { "_dis1": "0 0", "word": "the next day" }, { "_dis1": "0 0", "word": "two days later" }, { "_dis1": "0 0", "word": "three days later" }, { "_dis1": "0 0", "word": "trois jour plus tôt" }, { "_dis1": "0 0", "word": "l’avant-veille" }, { "_dis1": "0 0", "word": "la veille" }, { "_dis1": "0 0", "word": "ce jour-là" }, { "_dis1": "0 0", "word": "le lendemain" }, { "_dis1": "0 0", "word": "le surlendemain" }, { "_dis1": "0 0", "word": "trois jour plus tard" } ], "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "au jour d’aujourd’hui" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "rcf", "2": "zordi", "alts": "1" }, "expansion": "Réunion Creole French: zordi, jordu, zordu", "name": "desc" } ], "text": "Réunion Creole French: zordi, jordu, zordu" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ht-sdm", "2": "jordy" }, "expansion": "Saint Dominican Creole French: jordy\nHaitian Creole: jodi a", "name": "desctree" } ], "text": "Saint Dominican Creole French: jordy\nHaitian Creole: jodi a" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "inh", "3": "frm>auiourd'huy>today", "id": "today" }, "expansion": "", "name": "etymon" }, { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "fr", "2": "frm", "3": "auiourd'huy", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Middle French auiourd'huy", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "frm", "3": "auiourd'huy" }, "expansion": "Inherited from Middle French auiourd'huy", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "fr", "2": "au", "3": "jour", "4": "de", "5": "hui", "lit": "on the day of today", "nocap": "1" }, "expansion": "univerbation of au + jour + de + hui, literally “on the day of today”", "name": "univerbation" }, { "args": { "1": "fr", "2": "la", "3": "hodie" }, "expansion": "Latin hodie", "name": "der" } ], "etymology_text": "Inherited from Middle French auiourd'huy; univerbation of au + jour + de + hui, literally “on the day of today”; since hui comes from Latin hodie, the phrase literally means \"on the day of this day\".", "forms": [ { "form": "aujourd’hui", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "aujourd’hui", "name": "fr-adv" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "100 0", "kind": "other", "name": "French entries referencing etymons with invalid IDs", "parents": [ "Entries referencing etymons with invalid IDs", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "100 0", "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "100 0", "kind": "other", "name": "French univerbations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "100 0", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "100 0", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "100 0", "kind": "topical", "langcode": "fr", "name": "Present", "orig": "fr:Present", "parents": [ "Time", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "100 0", "kind": "topical", "langcode": "fr", "name": "Time", "orig": "fr:Time", "parents": [ "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "today" ], "id": "en-aujourd'hui-fr-adv-4PT3Z6yI", "links": [ [ "today", "today" ] ] }, { "glosses": [ "nowadays" ], "id": "en-aujourd'hui-fr-adv-rG65soqM", "links": [ [ "nowadays", "nowadays" ] ], "synonyms": [ { "word": "à cette heure" }, { "word": "actuellement" }, { "word": "en ce moment" }, { "word": "maintenant" }, { "word": "de nos jours" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/o.ʒuʁ.d‿ɥi/" }, { "ipa": "/o.ʒɔʁ.d‿ɥi/" }, { "ipa": "/o.ʒɔ(ɾ).d‿ɥɪ/", "tags": [ "Louisiana" ] }, { "ipa": "/a.ʒɔ(ɾ).d‿ɥi/", "tags": [ "Louisiana" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-aujourd'hui.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q150_%28fra%29-GrandCelinien-aujourd%27hui.wav/LL-Q150_%28fra%29-GrandCelinien-aujourd%27hui.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q150_%28fra%29-GrandCelinien-aujourd%27hui.wav/LL-Q150_%28fra%29-GrandCelinien-aujourd%27hui.wav.ogg" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "tags": [ "abbreviation" ], "word": "auj." }, { "_dis1": "0 0", "word": "ajourd’hui" }, { "_dis1": "0 0", "english": "archaic outside Louisiana, Cajun", "word": "àjourd’hui" }, { "_dis1": "0 0", "word": "au jour d’hui" }, { "_dis1": "0 0", "word": "au-jour-d’hui" }, { "_dis1": "0 0", "english": "archaic to obsolete", "word": "aujour-d’hui" }, { "_dis1": "0 0", "word": "aujourdhui" }, { "_dis1": "0 0", "english": "obsolete or reformist", "word": "aujourdui" } ], "word": "aujourd'hui" }
{ "categories": [ "French adverbs", "French entries referencing etymons with invalid IDs", "French entries with incorrect language header", "French lemmas", "French terms derived from Latin", "French terms derived from Middle French", "French terms inherited from Middle French", "French terms with IPA pronunciation", "French univerbations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "fr:Present", "fr:Time" ], "coordinate_terms": [ { "word": "–3" }, { "word": "–2" }, { "word": "–1" }, { "word": "0" }, { "word": "+1" }, { "word": "+2" }, { "word": "+3" }, { "word": "direct speech" }, { "word": "three days ago" }, { "word": "two days ago" }, { "word": "yesterday" }, { "word": "today" }, { "word": "tomorrow" }, { "word": "in two days" }, { "word": "in three days" }, { "word": "avant-avant-hier" }, { "word": "avant-hier" }, { "word": "hier" }, { "word": "aujourd’hui" }, { "word": "demain" }, { "word": "après-demain" }, { "word": "après-après-demain" }, { "word": "reported speech" }, { "word": "three days before" }, { "word": "three days earlier" }, { "word": "two days before" }, { "word": "two days earlier" }, { "word": "the day before" }, { "word": "on that day" }, { "word": "the next day" }, { "word": "two days later" }, { "word": "three days later" }, { "word": "trois jour plus tôt" }, { "word": "l’avant-veille" }, { "word": "la veille" }, { "word": "ce jour-là" }, { "word": "le lendemain" }, { "word": "le surlendemain" }, { "word": "trois jour plus tard" } ], "derived": [ { "word": "au jour d’aujourd’hui" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "rcf", "2": "zordi", "alts": "1" }, "expansion": "Réunion Creole French: zordi, jordu, zordu", "name": "desc" } ], "text": "Réunion Creole French: zordi, jordu, zordu" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ht-sdm", "2": "jordy" }, "expansion": "Saint Dominican Creole French: jordy\nHaitian Creole: jodi a", "name": "desctree" } ], "text": "Saint Dominican Creole French: jordy\nHaitian Creole: jodi a" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "inh", "3": "frm>auiourd'huy>today", "id": "today" }, "expansion": "", "name": "etymon" }, { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "fr", "2": "frm", "3": "auiourd'huy", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Middle French auiourd'huy", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "frm", "3": "auiourd'huy" }, "expansion": "Inherited from Middle French auiourd'huy", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "fr", "2": "au", "3": "jour", "4": "de", "5": "hui", "lit": "on the day of today", "nocap": "1" }, "expansion": "univerbation of au + jour + de + hui, literally “on the day of today”", "name": "univerbation" }, { "args": { "1": "fr", "2": "la", "3": "hodie" }, "expansion": "Latin hodie", "name": "der" } ], "etymology_text": "Inherited from Middle French auiourd'huy; univerbation of au + jour + de + hui, literally “on the day of today”; since hui comes from Latin hodie, the phrase literally means \"on the day of this day\".", "forms": [ { "form": "aujourd’hui", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "aujourd’hui", "name": "fr-adv" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "senses": [ { "glosses": [ "today" ], "links": [ [ "today", "today" ] ] }, { "glosses": [ "nowadays" ], "links": [ [ "nowadays", "nowadays" ] ], "synonyms": [ { "word": "à cette heure" }, { "word": "actuellement" }, { "word": "en ce moment" }, { "word": "maintenant" }, { "word": "de nos jours" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/o.ʒuʁ.d‿ɥi/" }, { "ipa": "/o.ʒɔʁ.d‿ɥi/" }, { "ipa": "/o.ʒɔ(ɾ).d‿ɥɪ/", "tags": [ "Louisiana" ] }, { "ipa": "/a.ʒɔ(ɾ).d‿ɥi/", "tags": [ "Louisiana" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-aujourd'hui.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q150_%28fra%29-GrandCelinien-aujourd%27hui.wav/LL-Q150_%28fra%29-GrandCelinien-aujourd%27hui.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q150_%28fra%29-GrandCelinien-aujourd%27hui.wav/LL-Q150_%28fra%29-GrandCelinien-aujourd%27hui.wav.ogg" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "abbreviation" ], "word": "auj." }, { "word": "ajourd’hui" }, { "english": "archaic outside Louisiana, Cajun", "word": "àjourd’hui" }, { "word": "au jour d’hui" }, { "word": "au-jour-d’hui" }, { "english": "archaic to obsolete", "word": "aujour-d’hui" }, { "word": "aujourdhui" }, { "english": "obsolete or reformist", "word": "aujourdui" } ], "word": "aujourd'hui" }
Download raw JSONL data for aujourd'hui meaning in All languages combined (4.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.