"amphibology" meaning in All languages combined

See amphibology on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /amfɪˈbɒlədʒi/ [Received-Pronunciation] Forms: amphibologies [plural], amphibologie [alternative]
Etymology: From French amphibologie, from late Latin amphibologia, earlier amphibolia, from Ancient Greek ἀμφιβολία (amphibolía, “ambiguity”). Etymology templates: {{bor|en|fr|amphibologie}} French amphibologie, {{der|en|la|amphibologia}} Latin amphibologia, {{der|en|grc|ἀμφιβολία|t=ambiguity}} Ancient Greek ἀμφιβολία (amphibolía, “ambiguity”) Head templates: {{en-noun|~}} amphibology (countable and uncountable, plural amphibologies)
  1. (archaic) Amphiboly. Tags: archaic, countable, uncountable
    Sense id: en-amphibology-en-noun-vi7S~zpK Categories (other): English entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries

Inflected forms

Alternative forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "amphibologie"
      },
      "expansion": "French amphibologie",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "amphibologia"
      },
      "expansion": "Latin amphibologia",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "grc",
        "3": "ἀμφιβολία",
        "t": "ambiguity"
      },
      "expansion": "Ancient Greek ἀμφιβολία (amphibolía, “ambiguity”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French amphibologie, from late Latin amphibologia, earlier amphibolia, from Ancient Greek ἀμφιβολία (amphibolía, “ambiguity”).",
  "forms": [
    {
      "form": "amphibologies",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "amphibologie",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "amphibology (countable and uncountable, plural amphibologies)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              96,
              108
            ]
          ],
          "ref": "1603, Michel de Montaigne, translated by John Florio, The Essayes […], London: […] Val[entine] Simmes for Edward Blount […], →OCLC:",
          "text": "In Athens men learn'd […] to resolve a sophisticall argument, and to confound the imposture and amphibologie of words, captiously enterlaced together […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              35,
              47
            ]
          ],
          "ref": "1646, Thomas Browne, “Of the Nearer and More Immediate Causes of Popular Errours, both in the Wiser, and Common Sort, Misapprehension, Fallacy, or False Distinction, Credulity, Supinity, Adherence unto Antiquitie, Tradition, and Authoritie”, in Pseudodoxia Epidemica: […], London: […] T[homas] H[arper] for Edward Dod, […], →OCLC, 1st book, page 13:",
          "text": "[T]he fallacie of Æquivocation and Amphibologie, […] conclude from the ambiguity of ſome vvord, or the ambiguous ſintaxis of many put together.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Amphiboly."
      ],
      "id": "en-amphibology-en-noun-vi7S~zpK",
      "links": [
        [
          "Amphiboly",
          "amphiboly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) Amphiboly."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/amfɪˈbɒlədʒi/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    }
  ],
  "word": "amphibology"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "amphibologie"
      },
      "expansion": "French amphibologie",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "amphibologia"
      },
      "expansion": "Latin amphibologia",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "grc",
        "3": "ἀμφιβολία",
        "t": "ambiguity"
      },
      "expansion": "Ancient Greek ἀμφιβολία (amphibolía, “ambiguity”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French amphibologie, from late Latin amphibologia, earlier amphibolia, from Ancient Greek ἀμφιβολία (amphibolía, “ambiguity”).",
  "forms": [
    {
      "form": "amphibologies",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "amphibologie",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "amphibology (countable and uncountable, plural amphibologies)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English nouns",
        "English terms borrowed from French",
        "English terms derived from Ancient Greek",
        "English terms derived from French",
        "English terms derived from Latin",
        "English terms with archaic senses",
        "English terms with quotations",
        "English uncountable nouns",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              96,
              108
            ]
          ],
          "ref": "1603, Michel de Montaigne, translated by John Florio, The Essayes […], London: […] Val[entine] Simmes for Edward Blount […], →OCLC:",
          "text": "In Athens men learn'd […] to resolve a sophisticall argument, and to confound the imposture and amphibologie of words, captiously enterlaced together […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              35,
              47
            ]
          ],
          "ref": "1646, Thomas Browne, “Of the Nearer and More Immediate Causes of Popular Errours, both in the Wiser, and Common Sort, Misapprehension, Fallacy, or False Distinction, Credulity, Supinity, Adherence unto Antiquitie, Tradition, and Authoritie”, in Pseudodoxia Epidemica: […], London: […] T[homas] H[arper] for Edward Dod, […], →OCLC, 1st book, page 13:",
          "text": "[T]he fallacie of Æquivocation and Amphibologie, […] conclude from the ambiguity of ſome vvord, or the ambiguous ſintaxis of many put together.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Amphiboly."
      ],
      "links": [
        [
          "Amphiboly",
          "amphiboly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) Amphiboly."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/amfɪˈbɒlədʒi/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    }
  ],
  "word": "amphibology"
}

Download raw JSONL data for amphibology meaning in All languages combined (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-29 from the enwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (e937b02 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.