"amigs" meaning in All languages combined

See amigs on Wiktionary

Adverb [Alemannic German]

IPA: /ˈamiɡ̊s/, /ˈamɪɡ̊s/ Audio: Gsw-solothurnisch-wasseramt-amigs.ogg [Solothurn]
Etymology: From Middle High German allewëge (“always”, “in the past”), a compound of alle (“all”) + wääge (“ways”). Doublet of allwääg, allwäg. Etymology templates: {{inh|gsw|gmh|allewëge}} Middle High German allewëge, {{compound|gmh|alle|wääge|nocat=1|t1=all|t2=ways}} alle (“all”) + wääge (“ways”), {{doublet|gsw|allwääg|alt1=allwääg, allwäg}} Doublet of allwääg, allwäg Head templates: {{head|gsw|adverb}} amigs
  1. every time, each time, regularly
    Sense id: en-amigs-gsw-adv-2cKwtGWP
  2. (regional) earlier, in the past Tags: regional
    Sense id: en-amigs-gsw-adv-0ff-29Qm Categories (other): Regional Alemannic German, Alemannic German entries with incorrect language header Disambiguation of Alemannic German entries with incorrect language header: 22 78 0
  3. (regional) always Tags: regional
    Sense id: en-amigs-gsw-adv-nNxsR6oZ Categories (other): Regional Alemannic German
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: aube [Bern], albe, ame, amed [Basel], albig (alt: Graubünden) [Glarus, Valais], albigs [Schwyz], alig [Uri], alle (alt: Lucerne)

Download JSON data for amigs meaning in All languages combined (4.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gsw",
        "2": "gmh",
        "3": "allewëge"
      },
      "expansion": "Middle High German allewëge",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmh",
        "2": "alle",
        "3": "wääge",
        "nocat": "1",
        "t1": "all",
        "t2": "ways"
      },
      "expansion": "alle (“all”) + wääge (“ways”)",
      "name": "compound"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gsw",
        "2": "allwääg",
        "alt1": "allwääg, allwäg"
      },
      "expansion": "Doublet of allwääg, allwäg",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle High German allewëge (“always”, “in the past”), a compound of alle (“all”) + wääge (“ways”). Doublet of allwääg, allwäg.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gsw",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "amigs",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Alemannic German",
  "lang_code": "gsw",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "It is difficult every time (one is in such a situation).",
          "text": "(Bern) Ds isch aube no schwirig.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1999 January 8, Andr้ฐ R. Mastel, alt.stupid (Usenet)",
          "text": "Das giit amigs wieder än huufe Bsuech uf dr Internetsiitä! :o)\nThis yields a lot of visitation on the website each time again. :o)",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2020 March 17, Johann Widmer, Barrabas: Und anderi Gschichte us em Züri Oberland, epubli, →OCLC",
          "roman": "After singing, these men have regularly come together at a glass of wine and a cigarette or a cigar, silently creating smoke rings or discussing in Zürcher Oberland fashion, which means giving expression to one's opinion using as few words as possible.",
          "text": "Nach em Singe sind die Mane amigs no zämeghöcklet bime Glas Wii und ere Zigare oder eme Stumpe, händ schwiigend Rauchringli gmacht oder uf Zürioberländer Aart dischgeriert, das heisst mit wenige Wort wie nur mögli, siner Meinig Uusdruck gää.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "every time, each time, regularly"
      ],
      "id": "en-amigs-gsw-adv-2cKwtGWP",
      "links": [
        [
          "every time",
          "every time"
        ],
        [
          "each",
          "each"
        ],
        [
          "time",
          "time"
        ],
        [
          "regularly",
          "regularly"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Regional Alemannic German",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "22 78 0",
          "kind": "other",
          "name": "Alemannic German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "In the past, one didn't do it like this.",
          "text": "(Schwyz) Albigs hät mä's nüd so gmacht.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "earlier, in the past"
      ],
      "id": "en-amigs-gsw-adv-0ff-29Qm",
      "links": [
        [
          "regional",
          "regional#English"
        ],
        [
          "earlier",
          "earlier"
        ],
        [
          "in the past",
          "in the past"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(regional) earlier, in the past"
      ],
      "tags": [
        "regional"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Regional Alemannic German",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He has always been a donkey and now at a higher age hasn't become smarter.",
          "ref": "(Prättigau) Georg Fient",
          "text": "Er ischt albig en Esel gsyn und iez im Alter nid gschyder woorden."
        }
      ],
      "glosses": [
        "always"
      ],
      "id": "en-amigs-gsw-adv-nNxsR6oZ",
      "links": [
        [
          "regional",
          "regional#English"
        ],
        [
          "always",
          "always"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(regional) always"
      ],
      "tags": [
        "regional"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈamiɡ̊s/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈamɪɡ̊s/"
    },
    {
      "audio": "Gsw-solothurnisch-wasseramt-amigs.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/Gsw-solothurnisch-wasseramt-amigs.ogg/Gsw-solothurnisch-wasseramt-amigs.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5e/Gsw-solothurnisch-wasseramt-amigs.ogg",
      "tags": [
        "Solothurn"
      ],
      "text": "Audio (Solothurn)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "Bern"
      ],
      "word": "aube"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "albe"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "ame"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "Basel"
      ],
      "word": "amed"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "alt": "Graubünden",
      "tags": [
        "Glarus",
        "Valais"
      ],
      "word": "albig"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "Schwyz"
      ],
      "word": "albigs"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "Uri"
      ],
      "word": "alig"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "alt": "Lucerne",
      "word": "alle"
    }
  ],
  "word": "amigs"
}
{
  "categories": [
    "Alemannic German adverbs",
    "Alemannic German doublets",
    "Alemannic German entries with incorrect language header",
    "Alemannic German lemmas",
    "Alemannic German terms derived from Middle High German",
    "Alemannic German terms inherited from Middle High German",
    "Alemannic German terms with IPA pronunciation",
    "Alemannic German terms with audio links"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gsw",
        "2": "gmh",
        "3": "allewëge"
      },
      "expansion": "Middle High German allewëge",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmh",
        "2": "alle",
        "3": "wääge",
        "nocat": "1",
        "t1": "all",
        "t2": "ways"
      },
      "expansion": "alle (“all”) + wääge (“ways”)",
      "name": "compound"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gsw",
        "2": "allwääg",
        "alt1": "allwääg, allwäg"
      },
      "expansion": "Doublet of allwääg, allwäg",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle High German allewëge (“always”, “in the past”), a compound of alle (“all”) + wääge (“ways”). Doublet of allwääg, allwäg.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gsw",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "amigs",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Alemannic German",
  "lang_code": "gsw",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Alemannic German terms with quotations",
        "Alemannic German terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "It is difficult every time (one is in such a situation).",
          "text": "(Bern) Ds isch aube no schwirig.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1999 January 8, Andr้ฐ R. Mastel, alt.stupid (Usenet)",
          "text": "Das giit amigs wieder än huufe Bsuech uf dr Internetsiitä! :o)\nThis yields a lot of visitation on the website each time again. :o)",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2020 March 17, Johann Widmer, Barrabas: Und anderi Gschichte us em Züri Oberland, epubli, →OCLC",
          "roman": "After singing, these men have regularly come together at a glass of wine and a cigarette or a cigar, silently creating smoke rings or discussing in Zürcher Oberland fashion, which means giving expression to one's opinion using as few words as possible.",
          "text": "Nach em Singe sind die Mane amigs no zämeghöcklet bime Glas Wii und ere Zigare oder eme Stumpe, händ schwiigend Rauchringli gmacht oder uf Zürioberländer Aart dischgeriert, das heisst mit wenige Wort wie nur mögli, siner Meinig Uusdruck gää.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "every time, each time, regularly"
      ],
      "links": [
        [
          "every time",
          "every time"
        ],
        [
          "each",
          "each"
        ],
        [
          "time",
          "time"
        ],
        [
          "regularly",
          "regularly"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Alemannic German terms with usage examples",
        "Regional Alemannic German"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "In the past, one didn't do it like this.",
          "text": "(Schwyz) Albigs hät mä's nüd so gmacht.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "earlier, in the past"
      ],
      "links": [
        [
          "regional",
          "regional#English"
        ],
        [
          "earlier",
          "earlier"
        ],
        [
          "in the past",
          "in the past"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(regional) earlier, in the past"
      ],
      "tags": [
        "regional"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Regional Alemannic German"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He has always been a donkey and now at a higher age hasn't become smarter.",
          "ref": "(Prättigau) Georg Fient",
          "text": "Er ischt albig en Esel gsyn und iez im Alter nid gschyder woorden."
        }
      ],
      "glosses": [
        "always"
      ],
      "links": [
        [
          "regional",
          "regional#English"
        ],
        [
          "always",
          "always"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(regional) always"
      ],
      "tags": [
        "regional"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈamiɡ̊s/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈamɪɡ̊s/"
    },
    {
      "audio": "Gsw-solothurnisch-wasseramt-amigs.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/Gsw-solothurnisch-wasseramt-amigs.ogg/Gsw-solothurnisch-wasseramt-amigs.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5e/Gsw-solothurnisch-wasseramt-amigs.ogg",
      "tags": [
        "Solothurn"
      ],
      "text": "Audio (Solothurn)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Bern"
      ],
      "word": "aube"
    },
    {
      "word": "albe"
    },
    {
      "word": "ame"
    },
    {
      "tags": [
        "Basel"
      ],
      "word": "amed"
    },
    {
      "alt": "Graubünden",
      "tags": [
        "Glarus",
        "Valais"
      ],
      "word": "albig"
    },
    {
      "tags": [
        "Schwyz"
      ],
      "word": "albigs"
    },
    {
      "tags": [
        "Uri"
      ],
      "word": "alig"
    },
    {
      "alt": "Lucerne",
      "word": "alle"
    }
  ],
  "word": "amigs"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.