"amb tots els ets i uts" meaning in All languages combined

See amb tots els ets i uts on Wiktionary

Phrase [Catalan]

Etymology: Literally, “with all ets and uts”, from Latin conjunctions et (“and”) and ut (“as”), two particles very common in Latin texts. Etymology templates: {{m-g|with all ets and uts}} “with all ets and uts”, {{lit|with all ets and uts}} Literally, “with all ets and uts” Head templates: {{ca-phrase|head=~tot􂀿s:􂁀}} amb tots els ets i uts
  1. (idiomatic) through and through, from A to Z Tags: idiomatic
    Sense id: en-amb_tots_els_ets_i_uts-ca-phrase-slpL6Nl1 Categories (other): Catalan entries with incorrect language header, Pages with 1 entry
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "with all ets and uts"
      },
      "expansion": "“with all ets and uts”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "with all ets and uts"
      },
      "expansion": "Literally, “with all ets and uts”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “with all ets and uts”, from Latin conjunctions et (“and”) and ut (“as”), two particles very common in Latin texts.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "head": "~tot􂀿s:􂁀"
      },
      "expansion": "amb tots els ets i uts",
      "name": "ca-phrase"
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Catalan entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "through and through, from A to Z"
      ],
      "id": "en-amb_tots_els_ets_i_uts-ca-phrase-slpL6Nl1",
      "links": [
        [
          "through and through",
          "through and through"
        ],
        [
          "from A to Z",
          "from A to Z"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) through and through, from A to Z"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "amb tots els ets i uts"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "with all ets and uts"
      },
      "expansion": "“with all ets and uts”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "with all ets and uts"
      },
      "expansion": "Literally, “with all ets and uts”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “with all ets and uts”, from Latin conjunctions et (“and”) and ut (“as”), two particles very common in Latin texts.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "head": "~tot􂀿s:􂁀"
      },
      "expansion": "amb tots els ets i uts",
      "name": "ca-phrase"
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Catalan entries with incorrect language header",
        "Catalan idioms",
        "Catalan lemmas",
        "Catalan multiword terms",
        "Catalan phrases",
        "Pages with 1 entry"
      ],
      "glosses": [
        "through and through, from A to Z"
      ],
      "links": [
        [
          "through and through",
          "through and through"
        ],
        [
          "from A to Z",
          "from A to Z"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) through and through, from A to Z"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "amb tots els ets i uts"
}

Download raw JSONL data for amb tots els ets i uts meaning in All languages combined (1.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-22 from the enwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (af5c55c and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.