See amaachen on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "amaacht", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "agemaach", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "hunn", "tags": [ "auxiliary" ] }, { "form": "agemaacht", "tags": [ "alternative", "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "", "2": "agemaach" }, "expansion": "amaachen (third-person singular present amaacht, past participle agemaach, auxiliary verb hunn)", "name": "lb-verb" } ], "lang": "Luxembourgish", "lang_code": "lb", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "33 6 15 6 32 8", "kind": "other", "name": "Luxembourgish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 7 24 7 18 8", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 6 22 6 14 7", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to bottle, to preserve (fruit, vegetables)" ], "id": "en-amaachen-lb-verb-vc6z7dcI", "links": [ [ "bottle", "bottle" ], [ "preserve", "preserve" ], [ "fruit", "fruit" ], [ "vegetables", "vegetables" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to bottle, to preserve (fruit, vegetables)" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to thread (a needle)" ], "id": "en-amaachen-lb-verb-KIr8w7uj", "links": [ [ "thread", "thread" ], [ "needle", "needle" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to thread (a needle)" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "33 6 15 6 32 8", "kind": "other", "name": "Luxembourgish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 12 30 12 19 14", "kind": "other", "name": "Luxembourgish verbs using hunn as auxiliary", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to fence in" ], "id": "en-amaachen-lb-verb-cwkb7-7W", "links": [ [ "fence in", "fence in" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to fence in" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to shoot the bolt" ], "id": "en-amaachen-lb-verb-6wJaj~1k", "links": [ [ "shoot", "shoot" ], [ "bolt", "bolt" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to shoot the bolt" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "33 6 15 6 32 8", "kind": "other", "name": "Luxembourgish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to engage, to select (a gear), to pull (on), to apply (a handbrake)" ], "id": "en-amaachen-lb-verb-w1pDczy0", "links": [ [ "engage", "engage" ], [ "select", "select" ], [ "gear", "gear" ], [ "pull", "pull" ], [ "apply", "apply" ], [ "handbrake", "handbrake" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to engage, to select (a gear), to pull (on), to apply (a handbrake)" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "glosses": [ "to start a vegetable patch, to plant a vegetable garden" ], "id": "en-amaachen-lb-verb-TLMfp5EB", "links": [ [ "start", "start" ], [ "vegetable", "vegetable" ], [ "patch", "patch" ], [ "plant", "plant" ], [ "garden", "garden" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈɑmaːχən]" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "anzénken" } ], "word": "amaachen" }
{ "categories": [ "Luxembourgish entries with incorrect language header", "Luxembourgish lemmas", "Luxembourgish verbs", "Luxembourgish verbs using hunn as auxiliary", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "amaacht", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "agemaach", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "hunn", "tags": [ "auxiliary" ] }, { "form": "agemaacht", "tags": [ "alternative", "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "", "2": "agemaach" }, "expansion": "amaachen (third-person singular present amaacht, past participle agemaach, auxiliary verb hunn)", "name": "lb-verb" } ], "lang": "Luxembourgish", "lang_code": "lb", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Luxembourgish transitive verbs" ], "glosses": [ "to bottle, to preserve (fruit, vegetables)" ], "links": [ [ "bottle", "bottle" ], [ "preserve", "preserve" ], [ "fruit", "fruit" ], [ "vegetables", "vegetables" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to bottle, to preserve (fruit, vegetables)" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "Luxembourgish transitive verbs" ], "glosses": [ "to thread (a needle)" ], "links": [ [ "thread", "thread" ], [ "needle", "needle" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to thread (a needle)" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "Luxembourgish transitive verbs" ], "glosses": [ "to fence in" ], "links": [ [ "fence in", "fence in" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to fence in" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "Luxembourgish transitive verbs" ], "glosses": [ "to shoot the bolt" ], "links": [ [ "shoot", "shoot" ], [ "bolt", "bolt" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to shoot the bolt" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "Luxembourgish transitive verbs" ], "glosses": [ "to engage, to select (a gear), to pull (on), to apply (a handbrake)" ], "links": [ [ "engage", "engage" ], [ "select", "select" ], [ "gear", "gear" ], [ "pull", "pull" ], [ "apply", "apply" ], [ "handbrake", "handbrake" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to engage, to select (a gear), to pull (on), to apply (a handbrake)" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "glosses": [ "to start a vegetable patch, to plant a vegetable garden" ], "links": [ [ "start", "start" ], [ "vegetable", "vegetable" ], [ "patch", "patch" ], [ "plant", "plant" ], [ "garden", "garden" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈɑmaːχən]" } ], "synonyms": [ { "word": "anzénken" } ], "word": "amaachen" }
Download raw JSONL data for amaachen meaning in All languages combined (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-29 from the enwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (4eaa824 and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.