See almofada on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "ar", "3": "مِخَدَّة" }, "expansion": "Borrowed from Arabic مِخَدَّة (miḵadda)", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "gl", "2": "xaa", "3": "-" }, "expansion": "Andalusian Arabic", "name": "bor" }, { "args": { "1": "15th century" }, "expansion": "the 15th century", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "15th century" }, "expansion": "First attested in the 15th century", "name": "etydate" }, { "args": { "1": "pt", "2": "almofada" }, "expansion": "Portuguese almofada", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "almohada" }, "expansion": "Spanish almohada", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Borrowed from Arabic مِخَدَّة (miḵadda), via Andalusian Arabic. First attested in the 15th century.\nCognate with Portuguese almofada and Spanish almohada.", "forms": [ { "form": "almofadas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "almofada f (plural almofadas)", "name": "gl-noun" } ], "hyphenation": [ "al‧mo‧fa‧da" ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "46 54", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "pillow" ], "id": "en-almofada-gl-noun-9gANTviV", "links": [ [ "pillow", "pillow" ] ], "synonyms": [ { "word": "cabezal" }, { "word": "traveseiro" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "46 54", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1484, X. Ferro Couselo (ed.), A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI. 2 vols. Vigo: Galaxia, page 127", "roman": "Item, I devise said Constanza González, my wife, a fourth of the wine cellar of Os Brancos, since we both bought a half of it from Men Suarez Galiñato; and I also bequeath a cask in which I have the white wine, and also two other casks that are inside that wine cellar, on the left, empty, each one having twelve modii; and also bequeath to her a clothed bed with four pillows and a mattress and a mat, and with its sheets and half a dozen cushions and a wool blanket, and if there are in house a pair of quilts, she should have one", "text": "Iten, mando mays á dita Contança Gonçales, miña muller, a quarta parte da adega dos Vrancos, por quanto eu e ela conpramos a metade da dita adega a Meen Suares Galinato, e mándolle mays a cuba en que teño o viño branco e mays outras duas cubas que son dentro ena dita adega aa maao esquerda, vasyas, que teñen cada una doze moyos de lagar, e mays lle mando una cama de roupa con quatro cabeçaás e un colchón e un almadraque e con suas sabaas e media duzia d'almofadas e con hua manta de picote, e se ouver em casa un par de colchas, que aja ela una delas.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "cushion" ], "id": "en-almofada-gl-noun-0Oro0ZR3", "links": [ [ "cushion", "cushion" ] ], "raw_glosses": [ "(dated) cushion" ], "synonyms": [ { "word": "coxín" } ], "tags": [ "dated", "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/almoˈfada/" }, { "ipa": "[ɑl.moˈfa.ð̞ɐ]" }, { "rhymes": "-ada" } ], "word": "almofada" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "ar", "3": "مِخَدَّة", "4": "المِخَدَّة", "t": "the pillow/cushion" }, "expansion": "Borrowed from Arabic المِخَدَّة (al-miḵadda, “the pillow/cushion”)", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "pt", "2": "xaa", "3": "-" }, "expansion": "Andalusian Arabic", "name": "bor" }, { "args": { "1": "es", "2": "almohada" }, "expansion": "Spanish almohada", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Borrowed from Arabic المِخَدَّة (al-miḵadda, “the pillow/cushion”), via Andalusian Arabic. Cognate with Spanish almohada.", "forms": [ { "form": "almofadas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "almofada f (plural almofadas)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "al‧mo‧fa‧da" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "almofadar" }, { "_dis1": "0 0", "word": "almofadado" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "diminutive" ], "word": "almofadinha" } ], "senses": [ { "glosses": [ "cushion (soft material in cloth bag)" ], "id": "en-almofada-pt-noun-p5QYjI7S", "links": [ [ "cushion", "cushion" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "European Portuguese", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "19 20 8 53", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 15 6 65", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 86", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 69", "kind": "topical", "langcode": "pt", "name": "Furniture", "orig": "pt:Furniture", "parents": [ "Home", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "She put her tooth under the pillow.", "text": "Ela pôs o seu dente debaixo da almofada.", "type": "example" } ], "glosses": [ "pillow" ], "id": "en-almofada-pt-noun-9gANTviV", "links": [ [ "pillow", "pillow" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly Portugal) pillow" ], "synonyms": [ { "word": "travesseiro" } ], "tags": [ "Portugal", "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/aw.moˈfa.dɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[aʊ̯.moˈfa.dɐ]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/aw.muˈfa.dɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[aʊ̯.muˈfa.dɐ]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/aw.moˈfa.dɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[aʊ̯.moˈfa.dɐ]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/aw.muˈfa.dɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[aʊ̯.muˈfa.dɐ]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/aw.moˈfa.da/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "[aʊ̯.moˈfa.da]", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/al.muˈfa.dɐ/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[aɫ.muˈfa.ðɐ]", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/ˌaɻ.mo.ˈfa.da/", "tags": [ "Caipira" ] }, { "audio": "LL-Q5146_(por)-Adélaïde_Calais_WMFr-almofada.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q5146_%28por%29-Ad%C3%A9la%C3%AFde_Calais_WMFr-almofada.wav/LL-Q5146_%28por%29-Ad%C3%A9la%C3%AFde_Calais_WMFr-almofada.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q5146_%28por%29-Ad%C3%A9la%C3%AFde_Calais_WMFr-almofada.wav/LL-Q5146_%28por%29-Ad%C3%A9la%C3%AFde_Calais_WMFr-almofada.wav.ogg" } ], "word": "almofada" }
{ "categories": [ "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician feminine nouns", "Galician lemmas", "Galician nouns", "Galician terms borrowed from Andalusian Arabic", "Galician terms borrowed from Arabic", "Galician terms derived from Andalusian Arabic", "Galician terms derived from Arabic", "Galician terms with IPA pronunciation", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Galician/ada", "Rhymes:Galician/ada/4 syllables", "pt:Furniture" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "ar", "3": "مِخَدَّة" }, "expansion": "Borrowed from Arabic مِخَدَّة (miḵadda)", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "gl", "2": "xaa", "3": "-" }, "expansion": "Andalusian Arabic", "name": "bor" }, { "args": { "1": "15th century" }, "expansion": "the 15th century", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "15th century" }, "expansion": "First attested in the 15th century", "name": "etydate" }, { "args": { "1": "pt", "2": "almofada" }, "expansion": "Portuguese almofada", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "almohada" }, "expansion": "Spanish almohada", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Borrowed from Arabic مِخَدَّة (miḵadda), via Andalusian Arabic. First attested in the 15th century.\nCognate with Portuguese almofada and Spanish almohada.", "forms": [ { "form": "almofadas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "almofada f (plural almofadas)", "name": "gl-noun" } ], "hyphenation": [ "al‧mo‧fa‧da" ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "pillow" ], "links": [ [ "pillow", "pillow" ] ], "synonyms": [ { "word": "cabezal" }, { "word": "traveseiro" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "Galician dated terms", "Galician terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1484, X. Ferro Couselo (ed.), A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI. 2 vols. Vigo: Galaxia, page 127", "roman": "Item, I devise said Constanza González, my wife, a fourth of the wine cellar of Os Brancos, since we both bought a half of it from Men Suarez Galiñato; and I also bequeath a cask in which I have the white wine, and also two other casks that are inside that wine cellar, on the left, empty, each one having twelve modii; and also bequeath to her a clothed bed with four pillows and a mattress and a mat, and with its sheets and half a dozen cushions and a wool blanket, and if there are in house a pair of quilts, she should have one", "text": "Iten, mando mays á dita Contança Gonçales, miña muller, a quarta parte da adega dos Vrancos, por quanto eu e ela conpramos a metade da dita adega a Meen Suares Galinato, e mándolle mays a cuba en que teño o viño branco e mays outras duas cubas que son dentro ena dita adega aa maao esquerda, vasyas, que teñen cada una doze moyos de lagar, e mays lle mando una cama de roupa con quatro cabeçaás e un colchón e un almadraque e con suas sabaas e media duzia d'almofadas e con hua manta de picote, e se ouver em casa un par de colchas, que aja ela una delas.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "cushion" ], "links": [ [ "cushion", "cushion" ] ], "raw_glosses": [ "(dated) cushion" ], "synonyms": [ { "word": "coxín" } ], "tags": [ "dated", "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/almoˈfada/" }, { "ipa": "[ɑl.moˈfa.ð̞ɐ]" }, { "rhymes": "-ada" } ], "word": "almofada" } { "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Portuguese 4-syllable words", "Portuguese countable nouns", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese feminine nouns", "Portuguese lemmas", "Portuguese nouns", "Portuguese terms borrowed from Andalusian Arabic", "Portuguese terms borrowed from Arabic", "Portuguese terms derived from Andalusian Arabic", "Portuguese terms derived from Arabic", "Portuguese terms with IPA pronunciation", "pt:Furniture" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "ar", "3": "مِخَدَّة", "4": "المِخَدَّة", "t": "the pillow/cushion" }, "expansion": "Borrowed from Arabic المِخَدَّة (al-miḵadda, “the pillow/cushion”)", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "pt", "2": "xaa", "3": "-" }, "expansion": "Andalusian Arabic", "name": "bor" }, { "args": { "1": "es", "2": "almohada" }, "expansion": "Spanish almohada", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Borrowed from Arabic المِخَدَّة (al-miḵadda, “the pillow/cushion”), via Andalusian Arabic. Cognate with Spanish almohada.", "forms": [ { "form": "almofadas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "almofada f (plural almofadas)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "al‧mo‧fa‧da" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "related": [ { "word": "almofadar" }, { "word": "almofadado" }, { "tags": [ "diminutive" ], "word": "almofadinha" } ], "senses": [ { "glosses": [ "cushion (soft material in cloth bag)" ], "links": [ [ "cushion", "cushion" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "European Portuguese", "Portuguese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "She put her tooth under the pillow.", "text": "Ela pôs o seu dente debaixo da almofada.", "type": "example" } ], "glosses": [ "pillow" ], "links": [ [ "pillow", "pillow" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly Portugal) pillow" ], "synonyms": [ { "word": "travesseiro" } ], "tags": [ "Portugal", "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/aw.moˈfa.dɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[aʊ̯.moˈfa.dɐ]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/aw.muˈfa.dɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[aʊ̯.muˈfa.dɐ]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/aw.moˈfa.dɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[aʊ̯.moˈfa.dɐ]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/aw.muˈfa.dɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[aʊ̯.muˈfa.dɐ]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/aw.moˈfa.da/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "[aʊ̯.moˈfa.da]", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/al.muˈfa.dɐ/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[aɫ.muˈfa.ðɐ]", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/ˌaɻ.mo.ˈfa.da/", "tags": [ "Caipira" ] }, { "audio": "LL-Q5146_(por)-Adélaïde_Calais_WMFr-almofada.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q5146_%28por%29-Ad%C3%A9la%C3%AFde_Calais_WMFr-almofada.wav/LL-Q5146_%28por%29-Ad%C3%A9la%C3%AFde_Calais_WMFr-almofada.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q5146_%28por%29-Ad%C3%A9la%C3%AFde_Calais_WMFr-almofada.wav/LL-Q5146_%28por%29-Ad%C3%A9la%C3%AFde_Calais_WMFr-almofada.wav.ogg" } ], "word": "almofada" }
Download raw JSONL data for almofada meaning in All languages combined (6.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-23 from the enwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.